Szolnok Megyei Néplap, 1963. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-20 / 42. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NfiPLAr 1963.' február Sd. Bagdad a tankok fenyegetésének lidércnyomásában él Bagdadban továbbra is folyik a kommunistáik; üldözése. A bagdadi nádió felszólította azokat, akik l kommunistákat ismernek, írják le ezek nevét egy darab papírra és kiiljék el a katonai parancsnokságnak. Elképzelhetjük, milyen eredménnyel fog járod ez a besúgásra való hivatalos buzdítás Irakban, ahol amúgy is olyan sok a viszály. Ezenkívül, miután a kommunista párt már évek óta illegalitásban van, bárkit meg lehet vádolni a párthoz való tartozással, aki baloldali nézetedről, vagy a rendszerrel szemben tanúsított ellenzéki álláspontjáról ismeretes... Az iraki kommunisták jói meg vannak szervezve és megszokták az illegalitást. Még mindig, az utóbbi napokban a saraikra mért súlyos csapások ellenére ia komoly erőt képviselnek — állapítja meg a Figaro tudósítója, — majd az iraki fővárosban uralkodó helyzetről azt írja, hogy az ^teljesen eltér az 1958. jű- ütis 14-i forradalom idő- •Bákámak légkörétől. Akikor a tömegek ellepték az uti- Kákát és önömmel üdvözölték az Iraki Köztársaság megszületéséi. Most ilyennek nyom© sines. A város az utcákon cirkáló tankok fenyegetésének lidércnyomásában éL Engedély nélkül senki sem «riadhat *S a városból^. Harcok <%tnarábau A Keiben című teberáni lap tudósítója, aki jélenlieg; Irán 3 Irak határán tartózkodik, jelenti, hogy Irak északi részében, Kirkukban, és Irak déli félében, Ankarában harcok folynak az új rendszer hívei és eúe*>- aód között. A tudósító szerint az új rendszer ellenfelei talán már kiterjesztették uralmukat Annáira egész környékére la Az utcai harcok során Kirkuk városának nagy része szinté® a kezükre került. Az As Saab című libanoni lap az SZKP Központi Bizottságának az iraki helyzettel kapcsolatos nyilatkozatát kommentálva rámutat arra, hogy a Szovjetunió mindig az arabok barátja volt és támogatta az arabok felszabadító mozgalmát Ugyanakkor a kommunizmus ellenségei állandóan agresszióval és megsemmisítéssel fenyegették az arab népeket. Lap jelentés szerint a libanoni békeharcosok az iraki elnöknek és miniszterelnöknek küldött táviratukban a li banoni közvélemény aggodalmát fejezték ki Irak legjobbjainak bebörtönzése és várható sorsa miatt. A távirat követeli, hogy bocsássák szabadon Azaz Serifet, az iraki Béketanács főtitkárát és a többi ■ letartóztatott demokrata személyiségei Megnyílt a határ Irak és Kuwait között Jakovlev, a Szovjetunió bagdadi nagyköveté — a nyugati hírügynökségek jelentése szerint — hétfőn felkereste az iraki külügyminisztert és mintegy kétórás tanácskozásit folytatott vele. Az iraki szovjet nagy- követség szóvivője cáfolta azokat a híreszteléseket, hogy az Irakban tartózkodó mintegy hétszáz szovjet műszaki tisztviselő az államcsínykor beszüntette 7-sbae, i. ssiKskáé, ángy karzatérjen. A szóvivő szerint Bagdadban tartózkodnak és az államcsíny után két- három nappal újból folytatták munkájukat. Az 1961. óta lezárt határt Irak és Kuwait között kedden megnyitották — je- jelentette be hivatalosan a bagdadi rádió.' Vasszer szerepe Ku wattról szólva Aref kijelentette, amióta eltűnt Kasszem, nincs már Ku- waittal probléma. Irak kezet nyújtott Kuwaitnak és hajlandó megtenni feléje az első lépést, ha ez s*ükAraf hangoztatta, hogy az Irak és Szíria között szövetségi unió megteremtésére tett javaslat még nem került hozzá, de Irak kezet szorít minden arabbal, jöjjön az akár Mauritániából. Az elnök arról biztosított, hogy Nassem- semmiféle szerepet nem játszott az iraki államcsínyben. Külföldi jelentések BRAZIL VIZEKRE ÉRT A VENEZUELA* SZABADSÁGHAJÖ A keddre virradó éjszaka brazil felségvizekre ért és horgonyt vetett az Apzoa- tegui nevű teher- ée i*ta&- szállító gőzös, amelyen venezuelai arába dságharcöéok elszánt csoportja megismételte a Santa Maria portugál hajó elfoglalóinak bátor kalandját. Az AFP hírügynökség jelentése szerint a brazil kormány úgy döntött, hagy politikai menedékben részesíti azokat a felkelőket, akik' a hajót birtokukba vették, a gőzöstpedig visz- szaszolgáltetja á venezuelai hatóságoknak. MÜNCHENBEN ELŐKERÜLT A FIRENZEI KÉPTÁRBÓL ELRABOLT „HADIZSÁKMÁNY" A müncheni rendőrség kedden délben sajtóértekezleten bejelentette: sikerült fényt deríteni a múlt évtizedek egyik legnagyobb arányú képrablására. Megkerült az a hét rendkívül értékes festmény, amelyeket 1944-bep raboltak el a híres firenzei UfffisÉ-fcép- tftcML KOMMUNISTÁK AT TARTÓZTATTAK LE INDIÁBAN A* Indiai sajtó jelentései szerint folytatják az Indiai Kommunista Párt tagjainak letartóztatását Nyugat- Bengáliában az állam törvényhozó gyűlésének egyik kommunista képviselőjét, Uttar Prades államban pedig két kommunista párttagot tartóztattak le az úgynevezett „védelmi törvény* alapján. Konvev marsall nyilatkozata Moszkro, (TASZSZ) Ivan Konyev, a Szovjetunió raarsallja nyilatkozatot adott a TASZSZ tudósítójának abból az alkalomból, hogy február 23-án lesz a szovjet fegyveres erők megteremtésének 45. évfordulója. Nyilatkozatában kiemelte, hogy „a szovjet fegyveres erők törhetetlen harci ereje a békének és a békeszerető népek biztonságának egyik legfontosabb tényezője”.' „Fegyveres erőink hangsúlyozta nyilatkozatában — éberen őrködnek a béke felett, önfeláldozóan szolgálják szocialista hazájukat.” Konyev marsall különösen hangsúlyozta, hogy a szovjet fegyveres erők szorosan tömörülnek a Kommunista Párt és ennek lenini Központi Bizottsága körül. Hajlandók becsülettel teljesíteni hazájuk bármely parancsát, képesek megbirkózni bármilyen harci feladattal, készek bátran harcolni a hazáért, a taammunizmuséri. {MTI) KEDDEN* ESTE A SZOLNOKI MSZBT KLUBBAN A Magyar—Szovjet Baráti Társaság megyei elnöksége a Vöröshadsereg megalakulása 45. évfordulója alkalmából február 19-én este 18 érakor baráti találkozót rendezett az MSZBT szolnoki klubjában. E baráti találkozón részt vettek az egykori vöröskatonák és a hazánkban állomásozó szovjet hadsereg képviselői. A veteránok e beszélgetés során elevenítették fel mindazo kát az eseményeket, mr lyefc a Vöeőshadseregben eltöltött időidben történtek vei ü la Jubileumi ünnepség Martfűn (Tudósítónktól.) Hétfőn este zsúfolásig megtelt a martfűi művelődési ház színházterme. A széksorokban a Tisza Cipőgyár dolgozói, a község, va- mint a szomszédos Tisza- földvár és Cibakháza munkásai ülték. Egy évfordulóra emlékeztek ezen az estén, 1948. február 18-ra, amikor a magyar és szovjet nép hivatalos képviselői aláírták Moszkvában a magyar—szovjet barátsági, együttműködési, és kölcsönös segélynyújtási szerződést Óvári Géza a gyári párt- bizottság nevében köszöntötte az ünnepi est valamennyi vendégét a magyar—szovjet barátság híveit Ünnepi megemlékezést Hack Márton elvtárs, az MSZBT megyei elnöke tartott Az ünnepi est második részében a szolnoki Tisza Táncegyüttes szórakoztatta a martfűi közönséget Többségükben asszonyok ülték körül a fehórterítős asztalokat ezen az estén, De akadt egy-ikét férfiember is, aki eljött, hogy részt vegyen ezen a találkozón, mély minden bizonnyal Katica néninek és Annusba néninek hátralévő éveiben egyaránt felejthetetlen emlék marad. Tudott dolog, hogy ezekben a napokban az ország1 legkisebb zugában is ünnepségeket rendeztek az emberek a magyar és a szovjet nép barátságának tiszteletéire. Nos, Szajolbam ez az ünnepség a megemlékezés mellett még egy programnial bővült B. Kiss Petemé és Pólyák Jánosáé megkapták az MSZBT aranykoszorúa jelvényét A jelenlévők közül senki sem csodálkozott ezen, sőt egyöntetű véleményként hallottam : megérdemlik. Mit tett ez a két asszony, hogy méltóvá vált erre a kitüntetésre? Ápoltak és ápolnak még ma is egy sírt, melybe két fiatal szovjet katonát helyeztek örök nyugalomra. Ezen a síron kora tavasztól késő őszig soha nem hervadnak e* a virágok, az «nlékezés, a kegyelet virágszirmai. Régen, 1944 októberében történt A szovjet harckocsizó ezred kemény küzdelmet vívott Szajol és környéke felszabadításáért. Ez a csata két fiatal szovjet harcos életét követelte. Ott helyezték őket ősök nyugalomra a szajoli öreg temetőben. Később Pólyák János kőművesmester a község megrendelésére emlékművet emelt a sír előtti Talán ez adta az első inspirációt élete párjának és annak barátnőjének. Talán az, hogy látták. Ezeknek a katonáknak nem élnek hozzátartozóik Szajolban, nincs aki friss virágot tegyen sírjukra ök vállalták hát az elhagyott hozzátartozóit, a kőwnyessaemű édesanyák szerepét Sokszor hullottak már le a iák levelei, sokszor borította hólepel a szajolá temetőt, én 15 virágfiakadás követte egymást azóta, amióta a két barátnő először helyezett virágot e sírra. Amikor Katica néni elvégzi mindennapi munkáját az óvodában — ugyanis az ő főztjén nevelkednek ott a szajoli emberpalánták —, s amikor An- nuska néni is elvégzi megszokott teendőit a ház körül, Idmenmek a temetőbe. Gyomlálnak,. virágot ültet-, nék, locsolják a gyenge sarmokat. „Nem a kitüntetésért tettük” — mondták, amikor átnyújtották nekik. Tudjuk. Mindenki jól tudja ezt, kedves Katica néni és kedves Anmuska néni. A szívük diktálta tettüket. A szív, amely egyformán dobog minden édesanyának, varga Viktória Megindult a jég a Hármas Körösön Harmadfokú árvízvédelmi készültséget rendeltek el A Duna és a Tisza magyar szakaszának jégpáncélja . még mindig változatlan, csupán a jégmező hótekaróját vékcmyította meg a nappali felmelegedés. A hármas . Körösön azonban kedden a kora reggeli órákban megindult, felszakadozott a hetek óta álló vastag jégpáncél. A Körösvidéld Vízügyi Igazgatóság haladéktalanul elrendelte a harmadfokú ár- vízvédelmi készültséget, bár a Romániától kapott jelentések már apadásról számolnak be. A szakemberek véleménye szerint valószínűleg zavartalanul levonul a jég. mert már & kettős Körös jégpáncélja Is több helyen felszakadozott. A meglepetések megelőzésére azonban a várható jégtor- laszok helyén készen állnak az akadályok gyors elhárítására A zai lássál egyidőben lassú áradás keletkezett a Fehér- és Fekete Körösön 1», de Románia felől újra hideghullám közeledik, amely előreláthatólag egy-két napon belül csökkenti a vízállást. Az ország többi vízügyi igazgatóságának körzetében nincs közvetlen veszély, de folytatják az előkészületeket, hogy ne érhesse őket váratlanul a gyere olvadás, SMTIJ A. SZOtiZSENYICIN: Wfiíft GVM11EQ Az m jó & büntetőtábor baa, hogy itt nahes szájkosár. Az TJsEty—Izsmai-ban ha annyit suttogsz, hogy odakint nincs gyufa, leültetnek, újabb tíz évet húznak rád. Itt kiabálhass! tett torokból, amit akarsz — a spiclik ezt nem jelentik, a komák legyintenek. Csak éppen idő aíocu m sokat beszélni.., — Ej, de rftkásan rakod — siránkozott Suhov« — No jó, jó — a lett rárakott még egy csipetnyit, Suhov kihúzta belső zsebéből a zacskóját és áttöt- tötte a dohányt a bögréből. — Rendben van — döntött, mivel nem akarta futtában elszívni az első édes cigarettát. — Töltsd meg a másodikat is. Még egy kicsit zsörtölődött, áttöltötte magának a második bögrét is, odaadta a két rubelt, intett a lettnek és elment. Ahogy kiért az udvarra ismét futott, futott a barakkjába, Nehogy elmulasssza Ofcárt, amint visszatér a csomaggal. De Cézár már ott Süt az alsó priccsen és gusztálgat- ta a csomagot. Amit hozott, seétrakoBgatta a priesésén és a szekrénykén, de közvetlen fény nem jutott oda a lámpából, Suhov fel- bő priccse ia árnyékot vetett, úgy hogy elég sötét veit Suhov lehajolt, belépett a másodkapitány ás Cézár prices? közé és odanyújtotta az esti kenyéradagoti — A kenyere, Cézár Markovira Nem mondta: „no, kapott?" — mert ez célzás lett volna, hogy ő sert foglalt és most joga van a részéhez. Ügy is tudta, hogy joga van. De Suhov nem volt sakál, nyolc évi kényszermunka után sem, és idő múltával egyre keményebben tartotta magáit. De a szemének nem tudott parancsolni. Szemei, a lágerlakó keselyűszemei végigtapogatták a priccsen és a szekrénykén szétrakott csomagot, és bár a papírok fcíbontaűanok, a dobozok még csukottak, ezzel a gyors pillantással és egy ellenőrző szimatolással Suhov akaratlanul ia felderítette, hogy Cézár kolbászt kapott, sűrített tejet, kövér füstölt halat, szalonnát, jószágé száraz kenyeret, másfajta szagú süteményt, két kiló süvegcukroti, és még valószínűleg vajat, aztán cigarettát, pipadohányt és még ez sem minden. Mindezt azalatt a röpke pillanat alatt fogta fel, amíg azt mondta: — A kenyere, Cézár Markovira. Eb Cézár izgatottan, kócosán, valósággal részegen (mindenki ilyen lese, ha élelmiszercsamagat kart csak. intett a kenyérre: — Legyen a tiéd, Iván Gyenyiszdcs! A leves és még kétszáz gramm kenyér, ez teljes vacsora volt, és persze Suhov teljes része Cézár csomagjából. És Suhov egyszerre, mintha elvágták volna, ocm várt többé semmit Cézár szétrakosgatott ínyenc- falataiból. Nincs rosszabb, mint kecsegtetni a hasai, aztán becsapni. Itt van 400 gramm kenyér, meg 200. meg a matracban is kereken 200. Elég is ez. Kétszázat most elrá- gicsál, holnap reggel fél mar 550-et, négyszázat kivisz a munkára — jobb sem kell! Az meg a matracban, hadd lapuljon csak ott tovább. Milyen jó, hogy Suhovnak volt ideje bevarrni A szekrénykéből, iám, a 75-ösban is eltűnt — aztán mehetne a sóhivatalba. Mások ügy vélekednek: aki csomagot kapott, az teli zsák, tépj belőle, amit tudsz! Pedig ha meggondoljuk, amilyen könnyen jött, olyan könnyen él is megy. Kiosztás előtt sokszor a csórna gosók is boldogok, ha egv kis külön kására tehetnek szert És ők is ri- mánkodnak a csikkért. Aztán meg smasszemek, bri- gaóérosnak — és a csomag- kiosztóban ülő uraságnak hogy is ne kellene adni? Máskülönben ez a lógós legközelebb úgy eladminisztrálja a csomagodat, hogy egy hétig sem kerül a listára. Hát a megőrzésnek, akinek az egész élelmet leadják, akihez holnap kivonulás előtt Cézár is elviszi a csomagját zsákban (tolvajok élői, motozás élőd, meg a nacsalnyik is így parancsolja) —, ennek a parazitának, ha nem juttatsz jócskán, morzsánként még többet esi peget el tőled (Folytatjuk) Nem a kitüntetésért tették Egy barátsági est margójára