Szolnok Megyei Néplap, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-06 / 236. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. október 6. Folytatta munkáját a Nemzetközi Demokratikus Nöszövefség budapesti tanácsülése A Nemzetközi Demokrati­kus Nőszövetség tanácsülése csütörtökön délelőtt folytató­dott, amikoris elsőnek Sere­na Madonna, az Olasz Asszo­nyok Uniójának elnökségi tagja szólalt fel. Többi kö­zött arról beszélt, hazája asz- szonyai milyen akciókkal já­rulnak hozzá a nemzetközi nőmozgalom jelenlegi legfon­tosabb feladatához, a béke megszilárdításához. Maria Pardo chilei küldött elmondotta, hogy hazájában a nőszervezetek együtt har­colnak a munkásokkal, a bé­rek emeléséért, az életszín­vonal növeléséért. Araceli Sanchez asszony a spanyol nők nevében szólalt fel a tanácsülésen: nagyon szomorú a spanyol asszonyok sorsa. Franco fasiszta dikta­túrája szétzilálta, tönkretette a családok nagy részének életét. Spanyolországban nap­jainkba is zsúfoltak a fegy- házak. A hírhedt burgoesi börtönökben a foglyok össz- büntetése meghaladja a ti­zenegyezer évet. Mi spanyol asszonyok férjeinkkel együtt foltyatjuk harcunkat a de­mokratikus szabadságjogok­ért, hazánk szabadságáért és függetlenségéért. Harcunk­hoz a világ minden asszonyá­nak, édesanyjának segítségét, támogatását kérjük. A nagy tapssal köszöntött felszólalás után Fuki Kushi- da, a Japán Nőszervezet el­nöke kért szót. — A japán asszonyok leg­jobbjai megértették, s azért fáradoznak, hogy hazájuk­ban mindenki mással is meg­értessék: a szovjet kormány határozata az atomkísérletek felújításáról elkerülhetetlen védelmi intézkedés volt. — Meggyőződésünk, hogy a szovjet állam vezetői nehéz szívvel szánták el magukat a kísérletek folytatására. Ez a döntés azonban szükséges volt, mert feléledt a nyugat­német militarizmus, s a ja­pán kormány is a Német Szövetségi Köztársaság pél­dáját követi. Hazámban ok­tóbertől decemberig nagysza­bású tiltakozó kampányt kez­deményezünk. Bízunk abban, hogy a Nemzetközi Demok­ratikus Nőszövetség kétszáz millió tagja támogatni fog bennünket. Marnia Chantour, az Algé­riai Nemzeti Felszabadító Front tagja elmondotta töb­bek között: egy hónap múlva nyolcadik évébe lép az algé­riai háború A háre, amely a szabadságért, a függetlensé­gért, a jobb emberi életért folyik, sok áldozatot követelt. Elvesztettük sok hozzátarto­zóinkat, nélkülözünk, de hi­szünk abban, hogy győzni fo­gunk s ezért vagyunk biza­kodóak. Harcunk, amelyet a francia gyarmatosítók ellen folytatunk, szerves része az egész kolonializmus ellen ví­vott küzdelemnek. Hura Ezrei, a nigériai asz- szonyok küldötte hangsúlyoz­ta, hogy a nigériai asszonyok elítélik a gyarmati elnyo­mást Zihour asszony marokkói küldött többek között kifej­tette, hogy hazájában a nő­szervezetek feladata: Marok­kó szabadságának, teljes füg­getlenségének kivívása. Kuziieri eyliozi Párizs (TASZSZ). Kuzberi szírial miniszter- elnök kijelenetette, hogy a szíriai kormány továbbra is a „pozitív semlegesség” po­litikáját kívánja folytatni. Kuzberi kategorikusan cá­folta azokat a híresztelése­ket, amelyek szerint az új szíriai kormány a CENTO katonai tömbhöz szeretne csatlakozni. Kijelentette: er­ről már csak azért sem lehet szó, mert ellentmondana semlegességi politikánknak. — Megkülönböztetés nélkül minden állammal baráti kapcsolatokat akarunk fenn tartani, ki akarjuk alakítani az együttműködést. Az új szíriai rendszer kü­lönböző országok részéről történő elismerésével kapcso­latban Kuzberi kijelentette, hogy ez nem sürgető problé­ma. (MTI). A kilences közlemény után HÍREK SZÍRIÁBÓL Damaszkusz A szíriai kormány rende­letileg visszaállította a Szí­riai Arab Köztársaság Kül­ügyminisztériumának állo­mányát. A rendelet kimond­ja, hogy az 1952. augusztus 23-én hozott rendelettel léte­sített régi keretek válnak új­ból érvényessé. A damaszkuszi rádió beje­lentette, hogy a hadsereg Új közös magyar—román földtani kutatási eredmények A Magyar Földtani Társu­lat és az Akadémiai Földtani Bizottság közös vitaülésén if­jabb dr. Dudich Endre geoló­gus ismertette Mészáros Mik­lós kandidátussal, a kolozs­vári Babes-Bólyai Tudo­mányegyetem földtani tan­Az ENSZ-közgyűlés szerda esti ülése New York (MTI). Az ENSZ-közgyűlés szer­dán délután, magyar idő sze­rint este negyed 9-kor foly­tatta az általános politikai vitát. Az ülésen elsőnek fel­szólaló Mcintosh új-zélandi küldött szovjetellenes kiro­hanásoktól hemzsegő rövid beszéde után Barema Ba- coum, a Mali Köztársaság külügyminisztere emelkedett szólásra. Közgyűlésünk 16. éléssza­kának — mondotta TASZSZ- jelentés szerint bevezetőül Bacoum — meg kell húznia a lélekharangot a gyarmati rendszer fölött. A külgyminiszter követel­te beszédében, hogy az Egye­sült Nemzetek Szervezete konkrétan állapítsa meg min­den gyarmati járomban síny­lődő nép felszabadulásának határidejét. Véget kell vet­nünk a gyarmatosítók bűnös akcióinak — folytatta a szó­nok —, mert különben pasz- szivításunk bűnös jelleget ölt. A tragikus kongói ese­mények megmutatták, hogy változtatni kell az ENSZ fel­építésén, de ki kell bővíteni a Biztonsági Tanácsot, a gaz­dasági és szociális tanácsot és az ENSZ közigazgatási szervét is a tagállamok szá­mának növekedése miatt. Nem szabad megengedni olyan helyzet kialakulását, hogy a világszervezetnél egyetlen ember kezében ilyen óriási hatalom összpontosul­jon. Nem szabad megenged­nünk, hogy az ENSZ egyetlen tömb eszköze legyen”. Bacoum ezután rámuta­tott, hogy a tragikus kongói események következtében megingott az ENSZ iránti bizalom. Ezután Krisna Menőn, in­diai küldött beszélt. Hangsú­lyozta, hogy a közgyűlés már nyilatkozatban állást foglalt a gyarmati rendszer meg­szüntetése mellett, de most a gyarmati országok és népek függetlenné nyilvánítására vonatkozó nyilatkozat végre­hajtására kell törekednie és e célból megfelelő apparátust kell teremteni. Krisna Me­nőn ismételten leszögezte, hogy országa határozottan az algériai nép mellett áll és támogatja a teljes független­sége kivívására irányuló erő­feszítéseit. India képviselője azt a re­ményét fejezte ki, hogy a további leszerelési tárgyalá­soknak a közös szovjet—ame­rikai nyilatkozatban kifejtett alapvető elvei előmozdítják az általános és teljes leszere­lés kérdésének megvitatását. Az ENSZ-titkárság vezetésé­nek kérdéséről szólva Menőn amellett foglalt állást, hogy a főtitkárt ne a közgyűlés, hanem a Biztonsági Tanács válassza meg, ahol érvényes a nagyhatalmak egyenrangú­ságának elve. (MTI). A Mezőtúri Lábbelikészítő KTSZ Mezőtúr, Kálvin tér 3. szám alatti üzemében V A L L A Ls mindenfajta férfi és női cipők, valamint csizmák mérték ntáni készítés ét. JAVÍTÓ RÉSZLEGEI PEDIG: minden e szakmába vágó javítást elvállalnak. SZÖVETKEZETÉNEK BOLTJÁBAN (Dózsa Gy. u. 8.) a legújabb divatú női és férfi cipők, valamint ruhák kaphatók. székének docensével együtt végzett kutatásait, eredmé­nyeit; Céljuk annak a folyamat­nak a vizsgálata volt, amely a földtörténeti újkor hajna­lán, mintegy hatvanmillió év­vel ezelőtt kezdődött meg és máig is felismerhető nyomo­kat hagyott az európai szá­razföld földtani szerkezeté­nek kialakulásában. A román és a magyar geo­lógus részint az irodalomban rendelkezésre álló, részint a saját kutatásaikból származó adatok feldolgozásával pon­tos képet rajzolt erről a többtízmillió évvel ezelőtt le­játszódott folyamatról. Megállapították többek kö­zött, hogy az a hegységkép- zőtjési folyamat, amelynek hajdani működésére eddig ki­zárólag a Balkán-hegység ki­alakulásával kapcsolatban következtettek, sokkal távo­labbi területeken is hatott. Kiderült ugyanis, hogy ezek a tényezők szerepet játszot­tak a Balkán hegységen kí­vül nemcsak a Magyar Kö­zéphegység, az Alpok és a Dinari Alpok, hanem a Pi- renneusok, sőt még az Afri­kai Atlasz hegység arcula­tának továbbformálásában is. Kutatásaik közben számos ősi állatcsoport vándorlásá­nak útvonala is kirajzolódott előttük. Megállapították pél­dául, hogy az egykori tízlá­bú rákok, amelyek eredetileg a mai Egyiptom területén él­tek, mintegy hatvan millió évvel ezelőtt útnak indultak észak felé, mégpedig két irányban. Egyrészt az Adriai [ tenger és a Magyar Közép- hegység peremén át, másrészt! a jelenlegi Törökország, Bul­gária és az Erdélyi meden­ce vonalán érkeztek ei ha­zánkba. Az utóbbi irányban elindult csoportnak sokkal hosszabb utat kellett megten­nie, nem is szólva a számos akadályról, a számukra — víziállatok lévén — járhatat­lan szárazföldi területekről, amelyek sorompók gyanánt álltajj útjukban; Ilyenkor azonban türelmesen megvár­ták. amíg a szárazföld el­süllyed. víz alá kerül, s ak­kor újból tovább indultak északnak. A különböző rété- , gekből előkerült maradvá­nyaik azonban bizonyítják, j hogy „menetrendjük” meg­lepően pontos volt. Bár a vándorlás körülbelül nyolc- ; millió évet vett igénybe, a célállomáshoz, a Kárpát-me­dencében adott „randevúra” ■ a két csoportnak még's pon­tosan egyidőben sikerült megérkeznie. szabotőröket tartóztatott le, akik beszivárogtak Szíriába. A letartóztatottak között több olyan személy van, akik el­len távollétükben halálos íté­letet hoztak Szíriában. A le­tartóztatottakat az illetékes hatóságoknak adják át, A fegyveres erők főpa­rancsnoksága külön közle­ményben jelentette ki, hogy Sisakli, volt szíriai köztársa­sági elnök nem léphet szí­riai területre. Ha kísérletet tenne erre, végrehajtanák a szíriai bíróságok által ellene hozott halálos ítéletet. •— A közlemény egyidejűleg cáfol­ja azokat a híreszteléseket, hogy Sisakli máris Szíriá­ban tartózkodik. Hangsúlyoz­za továbbá, hogy a volt el­nöknek semmiféle szerepe nem volt a hadsereg akciójá­ba n. A damaszkuszi rádió egy másik bejelentése szerint az a Hat vezető katonai szemé­lyiség, aki a damaszkuszi fel­kelést szervezte, visszatért régi beosztásába. * A szíriai hadsereg két, magát megnevezni nem aka­ró dandártábornoka a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a Szíriában lejátszódott események során mindössze 25 ember vesztette életét. Szeptember 28-án Da- maszkuszban váratlan for­dulat történt. Amer tábor­nokot, az Egyesült Arao Köztársaság haderőinek egyiptomi főparancsnokát a szíriai hadsereg egységei őrizetbe vették, majd tár­gyalásokat kezdtek vele azokról a követelésekről, amelyeket az első hadsereg vezetését átvevő szíriai származású tisztek szabtak Kairónak. Amer először el­fogadta a megegyezést és ekkor kiadták a szíriai had­sereg úgynevezett „forradal­mi főparancsnokságának” kilences számú közlemé­nyét, mely szerint kompro­misszum jött létre. Valószínűleg ez volt a vi­lágtörténelem egyik legrö­videbb életű kompromisz- szuma — órákig tartott csu­pán. A fellázadt szíriai tisz­tek megváltoztatták elha­tározásukat, — mivel állító­lag felfogták Nasszer egy titkos rádióüzenetét, amely­ben időhúzásra szólította fel Amer marsallt. A főpa­rancsnokot repülőgépre ül­tették, hogy Kairóban saját maga mondhassa el, mi tör­tént, — aztán az Egyesült Arab Köztársaság szíriai tartományában a hadsereg vette át a hatalmat. Üj kormány jött létre a szíriai monopóliumok egyik ügy­védjének, Kuzberinek veze­tésévelj Szíria elszakadása azóta a világközvélemény figyel­mének középpontjában áll. Mit jelent ez, ami a kilences közlemény után történt? Kik állnak a szíriai esemé­nyek hátterében? Az első napok jelentéseiből lassan kivehető az esemény kör­vonala. Az új szíriai kor­mány jellegének megítélé­sében némi irányjelzést ad­hat, hogy olyan imperialis­ta járszalagcm futó orszá­gok ismerték el elsőnek, mint Törökország, Irán, vagy Guatemala, A kor­mány élén a szíriai nagy- polgárság képviselői állnak — ez a nagypolgárság pe­dig elégedetlen volt az Egyesült Arab Köztársaság­gal, mert addigi szabad ke­reskedelmi és spekulációs tevékenységét gátolták a központi kairói kormány in­tézkedései. Korábban pél­dául a szír gabonakereske­dők világpiaci áron adták el terményeiket, míg az EAK-ban az egyiptomi piacra kellett szállítani áruikat, a világpiacinál ol­csóbb áron. Bántotta a szí­riai tőkéseket az a korláto­zott államosítás is, amelyet Nasszer hajtott végre az or­szág északi tartományában. Figyelemre méltó továbbá az is, hogy az új szír kor­mány is érvényben tartja a kommunista párt betiltá­sáról szóló intézkedést. Ezek a jelek azt mutat­ják, hogy a hadsereg akció­ja elsősorban a szíriai nagypolgárság érdekeit tük­rözi. A nyugati hatalmak pedig emellett azért is szí­vesen látják a Szíriai Arab Köztársaság létrejöttét, mert ez a Közép-Kelet legna­gyobb és legerősebb arab országának, az EAK-nak megszűntét, az arab egység veszedelmes mozgalmának meggyengülését jelenti. Ugyanakkor a szíriai vál­tozásoknak lehetnek bizo­nyos pozitív vonatkozásai. Ma még nem lehet ponto­san tudni, milyen új rend­szer alakul ki, de ha a ve­zetők — a tömegek nyo­mására — valóra váltják a demkoratikus szabadságjo­gokról szóló ígéreteiket, ez lehetővé teheti a szíriai ha­ladó erők frontjának kiala­kulását, Közismert hogy noha Nasszer elnök az im­perializmussal szemben ál­talában erélyesen fellépett, belpolitikailag csak saját pártjának, a Nemzeti Unió­nak adott teret. Szíriában pedig az egyesülés előtt igen erős volt a kommunis­ta párt. A nagypolgárság nem utolsó sorban éppen a szocialista erőktől való fé­lelmében ajánlotta fel az uniót Nasszemek. Külpolitikai téren két­ségtelen, hogy végetér a vi­szonylagos közép-keleti sta­bilitás korszaka. Miután korábban Irak a kuwaiti ügy miatt bojkottálta az Arab Liga ülését, most újabb szakítás következett be Egyiptom és Jordánia között, mivel Jordánia tá­mogatja az új szíriai kor­mányt. Az arab országok között kétségtelenül nagy feszültséget válthat ki a da­maszkuszi kormány elisme­résének kérdése. Ennyit lehet látni egy héttel a kilencedik közle­mény után, amely minden­képpen lezárta Közép-Kelet történelmének egyik sza­kaszát. JASZDOZSA, A SZENZÁCIÓS FALU II. Végeszakadt a múlt őszön a szövetkezeti vezetők egy- része türelmének. Jól példázza ezt M. L. ügye. Ez az M. L. öreglegény, s v an e gy lova. Belépett ugyan a termelőszövetkezet­be, de fűlik a foga a közös munkától, a lovát sem adta le, abból él, hogy részre mű­vel, s hogy alkalomadtán [meglopja a közöst. De jön ám már a jelzés ilyenkor. lA múlt évben tán egy kukk nélkül hagyják, de most szóltak a Petőfi vezetőinek: — Nézzétek már meg, hol termett a napraforgója, mikor napraforgó földje nem is volt. Farkas Miklós, a gazdász, Kiss Lajos bácsi, az idős tanító, meg Agócs Sándor, az őrsparancsnok elmentek M.-ékhoz. Kérdezik tőle: ho­zott-e napraforgót, kukori­cát a szövetkezetből. Még- hogy ő? Micsoda gyanúsítás. Egy pillanatra kezdi rosszul- érezni magát a bizottság, de aztán feltalálják magukat. Megengedi-e, hogy körül­nézzenek egy kissé a portán? Bizony, előkerül a lopott napraforgó és a kukorica is, tagadni nincs értelme. M. L. Ígér fűt-fát, csak nézzék el. Megegyeznek. Ha rendesen dolgozik a szövetkezetben, elfelejtik ezt az ügyet. Elte­lik két hét. M. L. felé sem néz a közös munkának. Erre a szövetkezet megír­ja a feljelentést. Az ügy bi­zonysága: most kezd érni a helyzet arra, hogy kemény kézzel is fellépjenek a más munkájából gazdagodni aka­rók ellen. A múlt évben még más volt az alapállás. A cinkos összetartás miatt nem sike­rült egy mezei tolvajt se kézre keríteni. Pedig olyan nagyba ment a mezei kár­tétel, hogy még a vezetők­nek is, legalább a brigád­vezetőknek tudni kellett, hol kutassanak az eltűnt termés után. De nem is kutatták. S az emberek maguk kezdtek rájönni: nem mehet ez így. Ha hagyják a közöst dézs­málni, hagyják magukat megrövidíteni. Ez évben, március óta, csak a Petőfi­ben, 16 tolvajlás ügyben ítél­kezett a közösség. Hasonlóan a község másik két szövetkezeti gazdaságá­ban is. A Tamamentiben kiala­kult, szentesített, elfogadott szokás dívott, a bengészés. Egy ideig szemet hunytak felette. A bengészés külön­ben nem más, mint úgy tör­ni a kukoricát a közösben, hogy jócskán maradjanak el csövek a száron. S késő dél­után, vagy este a törők, zsák­kal a vállukon — megjelen­tek a benge-kukoricáért. Jó keresetnek számított. De nem mehetett a végtelenségig. Kezdetben azt csinálták a szövetkezet vezetői: megvár­ták, míg megtelik a bengé- szők zsákja, s akkor szóltak. — Ugyan barátom, ha már eddig fáradtál, ne cipekedj olyan messzire. Közelebb esik, ha a közösbe hozod a közös kukoricáját Volt rá eset, hogy a szö­vetkezet ellenőrzőbizottságá­nak tagját fogták bengészé- sen. Ám hogy ez sem használt Szabó Dénes, az agronómus közgyűlésen pakolt ki. — Nem becsületes eljárá' a bengészés. Nagy zúgás támadt. — Jő példát mutatsz, Dé nes. Azért loptad a papriká* a piacról. Ez a paprika-ügy vihart keltett. Arról van szó, hogy a zöldpaprikát a községi pia­con árusította a Tarnamenti Tsz. Az elnök és a gazdász motorral jöttek be Szolnok­ra egy alkalommal, s hogy a piactér mellett futottak el. az útravaló szalonnához nnn- rikát raktak. Pár szem paprika nem a világ. Mégis az emberek azt látták, hogy ezért a néhány szem paprikáért a vezet ői- nyultak a közöshöz. Ez az ügy csak elcsitul* valahogy. Á csirke-háború bizony nem. A csibekeltet* állomásról valami csinosabb fehérnép érkezett a szövet­kezet baromfitenyészetét meg­látogatni. A látogatás után rántott csirkével vendégélte

Next

/
Oldalképek
Tartalom