Szolnok Megyei Néplap, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-22 / 250. szám
fí SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. október 22. HÍREK tiiiiüiiiiiiiiiiiiiuuiuuuuiiiiiiiumuuiumimiuuuiiuiiii A Nap kél: 6.13 h-kor, nyugszik: 16.44 h-kor. A Hold kél: 16.26 h-kor, nyugszik: 3.58 h-kor. Időjárásjelentés — Várható időjárás ma estig: változó mennyiségű felhőzet, eső nélkül. Legmagasabb nappali hőmérséklet 12—15 fok között. (MTI). — SZOLNOKON országos állat- és kirakodó vásár lesz november 2-án, csütörtökön, amelyre vészmentes helyről, szabályszerű járlatlevéllel mindenféle állat felhajtható. — A SZOLNOKI ÚTTÖRŐK famegmunkáló szakköre I díjat nyert az úttörőmozgalom fennállásának 15. évfordulójára rendezett ezermester szakkörök országos kiállításán az Űttörőház modelljével. — NEM ÍRATTA BE VII. osztályos gyermekét az általános iskolába E. J. Mezőtúr, Csokonai út 58 szám alatti lakos. A felelőtlen szülőket a mezőtúri városi tanács Igazgatási osztálya 200 forintra bírságolta. — JÁSZBERÉNYBEN a Zenebarátok Szakköre Liszt Ferenc emlékestet rendez a Fémnyomó Klub hangversenytermében október 23-án este 7 órai kezdettel. A mester halálának 150. évfordulóját ünneplő emlékesten Szegedi Ernő zongoraművész lép feL — TANÁCSTAGI beszámolóját Takó Gyula, a 36-os számú városi választókerület tanácstagja október 24-én este fél 6 órakor Szolnokon a Kassai úti iskolában tartja. — ŰJ, ZSUGORMÄZAS vázákat készítenek a Pécsi Porcelángyárban. A különleges kivitelű, négyféle típusú vázából az NDK háromezer darabot rendelt — TÓTH ÁRPÁD életéről és költői munkásságáról tart előadást október 23-án Balogh János gimnáziumi igazgató a jászberényi Déryné Művelődési Házban. *— VÉSZ PUSZTÍTOTT az állatok között a tiszaburai Rákóczi Tsz-ben. A tagoknak kártérítésül 31110 forintot fizetett az Állami Biztosító. — HÓLYAGOS bronzból készült lábkarpereceket fi- romművű sújtásos fibulát, kardtartót és bronzgyűrűket találtak a régészek a Jakab- hegy lábánál. A leletek illir- kelta sírokból valók. — „A PAPA HELYEZKEDIK” című Salamon Béla-est rendezői közlik, hogy csak a hétfő esti fél 9-es előadást tartják meg. A fél 6-ra váltott jegyeket a pénztárnál kívánatra átcserélik. — CSÉPAN az Ujbarázda Tsz tagjai salátatermelésre kötöttek szerződést. Egy ka- tasztrális holdon 10 184 forint jövedelemre tettek szert. — KÖZÖLJÜK rejtvényfejtő olvasóinkkal, hogy szokásos vasárnapi keresztrejtvényünk anyagtorlódás miatt kimaradt. — SZIGLIGETI SZÍNHÁZ mai műsora: (október 22-én, vasárnap) délután 3 órakor és este 7 Órakor PESTI EMBEREK. Október 22 Vasárnap Előd Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottság? es a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztős Varga József özolnok, Irodanáz. L emelet Telefon: 20—93. 23—20. 20—69 Kiadja 9 Szolnok megyei Néplai Lapkiadó Vállalat Igazgató- Fülemen t-a)oe Kiadóhivatalt Szolnok irodaház földszint I Telefon: 20—04 a tápot előfizetésben es árusításban a Szolnok megyei dós- tanivatalok és flókp«*st.ák terjesztik. a lap előfizetési dTa egy hóra ll.— Ft. Előfizethető bármely posta hivatalnál és tré7bes1t,őnél. Szolnoki Nv*»mda vallaiat Felelős vezetőt MAf/A mm Sándor Ql^íág-íiá-lxakák iiíintp-t „Jóbarátok, rokonok karéja halk zene, fény s virágok özöne... Kicsiben a haza gyűlt köréd ma, hogy új fiát frissiben köszöntse.”Ezúttal a Néplap kis palántáit, három kislányt köszöntött szombat délután a szolnoki tanácsháza dísztermében a vendégsereg: az öthetes Borzák Ildikót, a héthetes Hernádi Editkét és a négyhónapos Dugonics Magdikat. A negyedik kisbaba, a hathetes Hajdú Katika vendégként került az újságírócsemeték ünnepségére, — természetesen épp úgy helyet kapott a nagykönyvben, mint a többiek. Fényben fürdött a nagyterem, virágok illata lengett a levegőben, mikor a szülők és névadók fogadalma elhangzott. Majd úttörők köszöntötték az apróságokat, s a szülőket. A szerkesztőség és ki- adóhivatal képviseletében Nagy Katalin és Fülemen Lajos tolmácsolta a munkatársak jókívánságait, s átadta az ajándékokat. Altatódalt dúdolt a kórus, amelyből hol Ildikó, hol Magdiba szólója tört fel, láthatóan izgatta őket a nagy fény, a sok ember, a különös hangok. Az ünnepség végére azonoan lecsöndesedtek. — Megszokták. Hiába! Üjsgíró- babák. — rónai —■ Kis. szolnoki tuskó Szolnok város egyik legforgalmasabb csemegeboltjának, a 121-es árudának kirakatában csábítja vásárlásMinőségi csokoládé külöm b öző kakaóbab fajtákból. Igazán dicsérendő igyekezet, hogy ízléses, szép kirakatokkal mutatják be a nagy választékot, a sok különböző fajta csokoládé vásárlására buzdítva a vásárlókat Azonban az ilyen és hava a közönséget immár hetek óta a következő kis tábla: sonló feliratok elsősorban nem az árubőségre, hanem egyesek helyesírásban való járatlanságára hívják fel a figyelmet! koncz — /luzÁéíf:... Festő a színházban Oelmacher Anna nyitotta meg Baranyó Sándor kiállítását Október 20-án, pénteken nyílt meg a szolnoki Szigligeti Színház előcsarnokában Baranyó Sándor festőművész, a szolnoki Művésztelep tagjának kiállítása. A kiállított képeket nagy érdeklődéssel tekintették meg a „Pesti emberek” című Mesterházi Lajos-darab premierjére érkezők, akik egyúttal meghallgatták Oelmacher Anna művészettörténész, a Nemzeti Galéria főigazgatóhelyettese megnyitó beszédét is. — Régi, nemes hagyomány ápolására vállalkozott a Szigligeti Színház vezetősége, amikor a társművészetek egységének helyreállítását célozva, képzőművészeti kiállítást rendez — mondotta bevezetőül. — Számos pozitív vonása van ennek az akciónak. Mindenekelőtt az, hogy a nagy művészi múlttal rendelkező város közelebb került festőihez. E város már csaknem száz esztendeje otthont adott a piktoroknak, s ezáltal a szolnoki telep jelentős szerepet vitt és visz a modem magyar képzőművészet kialakításában. Majd így folytatta: A szarvasi úttörők természetkutató állomásán megkezdődtek a szakköri foglalkozások. Igen népszerűek a kertészeti, mezőgazdasági és technikai szakkörök. A fiatalok nagyon büszkék a kaktusz gyűjteményükre, amelyet a világ minden tájáról gyűjtöttek. Baranyó Sándor, akinek képeit most itt láthatják, mint embert és pedagógust sokan ismerik. De vajon ismerik-e művészetét, ami végsősoron életének középpontja és meghatározója? Az alig húsz festmény csak ízelítő gazdag munkásságából, de ez a kevés is félreérthetetlenül feltárja érdeklődési körét: a várost, benne az ezerarcú folyóval, a tanyákat, vagyis tájat és embert, egyforma szenvedéllyel és indulattal ábrázolva. Ecsetjárása heves, színei gyakran nyersnek tűnnek. Egyfajta drámai han- goltság jellemzi képeit. De ellágyul a művész, ha asszonyát és fiát festi — kékben kéket — angyali színeket fátyolosán rejtekező érzel- mességgel. Lágyság és heves indulat támogatják egymást egy művészi temperamentumon belül, az alkotások egymásutánjában, a témák váltakozásában. — Kérem, fogadják szívesen a szolnoki telep művészeinek szép igyekezetét, de ne kívánják tőlük azt, hogy úgy fessenek és modelláljanak, mint a száz, vagy akár csak az ötven év előtti elődök. Mai emberek ők, csakúgy, mint Önök mindnyájan. De mi mindannyian rendkívül gyorsan bevezettük háztartásunkba és szótárunkba a frigidért és a televíziót, testi kényelmünk szolgálatára. Kérem önöket ismételten, hogy iktassák mindennapi életük szellemi szükségletei közé a képzőművészetet !s. amelyhez itt éppen könnyén és jóminőségben hozzáfér nek. Zárják szívükbe saját művészeiket, s e kívánsággá' a kiállítást megnyitom — fejezte be nagy tetszéssel fogadott megnyitóbeszédét Oelmacher Anna. Nem mostoha az óvoda! r Áldott jő ember! Harmincnégy tíszaugi kisgyermek második otthona a falu napközis óvodája. 1—2 éve még alig akadt szülő, aki ide hozta volna gyermekét, most meg már szűknek is bizonyul. Tavasztól őszig idénynapközi is működik mellette. De az állandó kis lakók évről évre jobb körülmények közé kerülnek. Az idén a nagytermet parkettázták. A községi tanács az előző évi többletbevételből 10 ezer forintot költött rá, a padlózat felszedését, a homokszállítást társadalmi munkában a szülők végezték el. Jövőre új épületrésszel bővül a napközi, amelyben helyet kap a konyha, az előkészítő, a kamra és irodahelyiség. A jelenlegi konyhát zuhanyozóvá alakítják át, az irodát és a kistermet egybeszakítják és így új nagytermet nyernek. Ezáltal életkor szerint két csoportra különíthetik a gyermekeket, s megkönnyítik a velük való foglalkozást. Jelentés a tiszafüredi járásból Jól halad a vetés a tiszafüredi járás közös gazdaságaiban. A nagyiváni Béke Tsz tagjai majd 500, — a tiszaőrsi Rákóczi Tsz gazdái pedig közel 700 holdon földbe tették a jövő évi kenyérnekvalót. * Teljesítette évi hízottsertés- beadási kötelezettségét a ti- szaörvényi Dózsa Termelő- szövetkezet. A leadásra tervezett 250 sertés helyett 259 hízót adtak át az állatforgalmi vállalatnak. Magyar! Kálmán tudósító Tiszafüred ■MMMMMKMMMMHUBBBUnuv — NEM VIGYÁZNAK eléggé a szülők a gyufára Ezért jutott hozzá Zagyvaré- kason Polónvi Tmréné 5 éves kisfia is a tiltott „játékhoz” A gyermek a szomszédos ház udvarán lóviő szalma’ loh^antottn lángra. A gon dotinn szülő ellen eljárás idult. Jjf észséggel elismerem, hogy helytelen dolog volt az, hogy termelési értekezleten szemtől szemben álltam az igazgató kartárssal. A jelenlévők rosszallóan csóválták a fejüket, mintha egy- hangon azt mondták volna, hogy ejnye-ejnye, de jcevés eszed van. Szótlanul, lógó orral jöttem el a teremből és le mertem volna tenni a főesküt arra. hogy másnap úgy kivágnak az üzemből, mint a sicc. De nem így történt. Valahányszor elhaladtam az igazgató mellett, mindig nagyon udvariasan rám mosolygott. Halvány jelét sem láttam annak, hogy a legcsekélyebb mértékben is haragudna rám. Áldott jó ember! — állapítottam meg magamban. Két nap múlva Recege, a főkönyvelő állt meg az íróasztalom mellett. Szúrós tekintettel nézett rám. Majd néhány pillanat múlva odavetett elém egy elszámolást és undorral jegyezte meg: — Gyalázat! Egy hatéves gyerekre ezerszer inkább rá lehetne bízni. Ha nem tudja, hogy mimódon kell valamit megcsinálni, akkor nyissa ki a pampuláját. Utóvégre az, ha valaki mamlasz, az nem legfeljebb csak gyári hiba. Tekintete szikrázott. Az igazgató kartárs éppen akkor ment keresztül a szobán. Kedvesen mosolygott. Ha jól emlékszem, még jobb kezével felém is intett. Oly sok részvét volt a tekintetében. Áldott jó ember! Másnap a könyvelő támadt rám. — Nem vagyok hajlandó senki helyett dolgozni. Ha valaki nem érti a munkáját, menjen a fenébe. Keressen magának valami más állást. Nagyon helyes az a közmondás, hogy akinek nincs esze. annak x kovács sem csinál Többet nem mondott, de az asztalomra lódított egy kon szignációt. Bizonyos lehettem abban, hogy hozzám beszélt. Jobbkezével erőteliesen ne gkopogtatta az asztallapo’ s amikor hirtelen megfordult majdnem beleütközött az igaz oató kartársba, aki a tői- megszokott kedvességgel mo. solygott rám. Ha nem szégyelltem volna odarohantan. volna és megköszöntem volna a kedvességét. Áldott jc ember. Egy hét múlva a titkárai süvített be hozzám. Úgy hadart, hogy ali0 értettem néhány szót, de azt könnyen kivehettem a szavaiból, hogy a munkám nem ér egy ütei taplót. Hiába vagyok egy évt a vállalatnál, pocsék, slerid- rián minden, ami a kezem alól kikerül. Egészen belevö- rösödött, annyira erőlködött. Nyakán kidagadtak az erek és csak akkor hagyta abba amikor az igazgató kartárs szótlanul a vállára tette a kezét. Mosolygott. Nagyon finoman, alig észrevehetően kituszkolta Irént az irodából és amikor elhaladt mellettem igazán nagyon kedvesen rám mosolygott. Áldott jó ember Két nap múlva a személy zeti hivatott. Minden kerte lés nélkül elmondta, hogt nem tartanak igényt továbl a munkámra. Hozzájárulássá kiadják a könyvemet és boldogítsak másokat. A kegyetlen szavak meg rendítettek. Egyedüli vigasz tatásom az volt, hogy a szót- sarkában állt karbatett kisekkel az igazgató kartárs ** szívének minden melegéve rám mosolygott. Áldott i emberi Félegy lehetett, amikorra összecsomagoltam a holmimat. Felvettem a fizetésemé a hatheti fölmondással együtt és szomorúan baVagtam keresztül a gyár udvarán. Az emberek elfordultak tőlem. A portás alighogi. megbillentette a sapkáid4 éppen csakhogy morgott valamit. Búcsúzóul megálltam a gyár kapujában, megfordultam és egy rövid tekintet, tel váltam el attól a munkahelytől. ahol háromszázhat- anöt napot lehúztam. Egyetlen vigasztalásom az »olt, hogy búcsúzó tekinte- em találkozott az igazgató sartárs tekintetével. Irodája blakánál állt és mosolygott, szintén. szívből. Rám mosolygott TVlr,nér^omo!tp volna. ' ogv szíi'böl megköszönjem i kedvességét. Áldott jó ember! R. K. SZOLNOK MEGYEI ,lf4, I színházak műsor, ■ nini n! líiiiiim »miinmii>mmmmn»»»»mii Október 23—25 ig. Abdszalók 24—2S Téves kapcsolás — M BesenyszSg 23—25 Tacskó (Scampoló) — 10 Cibakháza 23—25 Kenyér és rózsák — 10 Fegyvernek 23—25 Tisztes úriház — 18 Homok 23—25 Liliomfi — Kn. Jánoshida 24—25 Bum, a katona — Kn. jászalsószentgyörgy 24—25 Kobra akció — Ka. Jászapáti 23—25 A kalandor — 14 Jászárokszállás 23—25 Alomrevű — Kn. Jászberény Lehel 23—25 Szeptemberi szerelem 18 Jászberény Déryné 23—25 Az Eiffel-torony árnyékában 14 Jászdózsa 24—25 Cirkuszművészek — Ka. Jászfényszaru 23—25 Bakaruhában — 14 Jászjákóbalma 23—25 Kihívás — 14 Jászkisér 23—25 Állami Aruház — Kn. Jászladány 23—25 Kiábrándulás — 10 Kenderes 23—25 Ember a Holdon — Kn. Kengyel 23—25 Az utolsó és az első nap — Kn. Kisújszállás 23—24 Szeptemberi szerelem — 18 25—26 Apák és fiúk — 14 Kunhegyes 23—24 Balti égbolt — Kn. 25—26 San Salvatore — 14 Kunmadaras 23—25 Halálhajó — 14 Kunszentmárton 23—25 Ludas Matyi — Kn. Mezőtúr Béke 23—25 Emilia Galottl — 14 Mezőtúr Dózsa 23—25 Vörös felhők — Kn. Mezőtúr Szabadság 23—25 Egy katona, meg egy fél — Kn. Öcsöd 23—25 Csutak és a szürke ló — Kn. Rákóczifalva 23—25 Ot töltényhüvely — Knj Szolnok V. Cs. 23—25 Alba Regia — 10 Szolnok Tisza 23—25 Az esőcsináló — 10 Szolnok MÁV 24—25 Az osztravai gyors — 10 Tiszaföldvár 23—25 Megmérgez a családom — 10 Tiszafüred 23—25 Therese Raquln — 18 Tlszakürt 24—25 Oz, a csodák csodája — Kn. Törökszentmiklős 23—25 Puskák és galambok — Kn. Tószeg 23—25 Fehér éjszakák — 14 Túrkeve 23—25 Rocco és fivérei — 18 Üjszász 23—24 Északi történet — 10 25—26 Az élet titka — Kn. Karcag 23—25 Az elvarázsolt herceg — 10 10=10 éven alul nem ajánlott! l8=Csak 18 éven felülieknek! 14=14 éven alul nem ajánlott! Kn.=Korhatár nélkül.