Szolnok Megyei Néplap, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-22 / 250. szám
4 SÍ...: a (>.i .UuVU .vr.í'i-.-ir -9Ö1. oktöDei* 22. Az SZKP kongresszusának Olvasóink kérdeznek — gs illetékesek válaszolnak szombati ülése (Folytatás a 3. oldalról) Nyugat-Irián „nemzetközi tételét” — folytatta Aidit — és az az elhatározás tölti el, hogy felszabadítja ezt az indonéz területet a gyarmatosítók uralma alól. Aidit megállapította, hogy Indonézia és a Szovjetunió kapcsolatai „olyan gyorsan fejlődnek, mint tavasszal a virágok”. Sem a szovjetellenes rágalmak, sem az imperialista cselszövések nem képesek megrontani azt a barátságot, amelyet Sukarno elnök „a harcos társak barátságának” nevezett, jelentette ki Aidit, majd a továbbiakban hangsúlyozta, hogy az öt világrész marxista—leninista pártjainak egysége napról-napra erősödik. — „Remegjenek az imperialisták ettől az egységtől. A jövő a népeké”. Ádz§oj Ghos, az Indiai Kommunista Párt országos tanácsának főtitkára hangsúlyozta az SZKP programjának világtörténelmi jelentőségét, s hogy e program a dicső kommunista kiáltvánnyal kerül egy sorba”. Az SZKP programja az emberiség útmutató csillaga” — jelentette ki. Az imperialista körök agresszív terveiről szólva, hangoztatta;. az Indiai Kommunista Párt és a nép haladó rétegei teljességgel megértik azoknak az intézkedéseknek elkerülhetetlen voltát, amelyeket a szovjet kormány védelmi képességének fokozására foganatosított. Az indiai nép őszinte barátot lát a Szovjetunióban, amely segítséget nyújt Indiának a népgazdaság újjászervezésében. A két ország között a szoros együttműködés szálai szövődtek. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese a gazdasági építés feladataival foglalkozott felszólalásában. Hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió a fejlődés olyan színvonalára emelkedett, amikor közvetlen feladattá vált a kommunista társadalom felépítése. Koszigin megjegyezte, hogy a Szovjetunió amikor megteremti a kommunizmus anyagi és műszaki bázisát, nem másolja a legfejlettebb kapitalista országok gazdasági struktúráját. „Mi a magunk építményét teremtjük meg” — mondotta. A Szovjetunióban a nemzeti jövedelem több mint egyötödét beruházásokra fordítják, — közölte Koszigin. Rámutatott, hogy a Szovjetunió felülmúlja az Amerikai Egyesült Államokat a beruházások növekedésének üteme* ben. Ugyanakkor — jegyezte meg Koszigin — a beruházások üteme még nem felel meg a mai követelményeknek. Koszigin foglalkozott a továbbiakban az ipartervezés kérdéseivel. Közölte, hogy új rendet honosítanak meg a beruházások megtervezésében és ez már kifejezésre jut az 1962-es tervekben. Felhívta a figyelmet arra, hogy a népgazdaságfejlesztési feladatok megvalósítása megköveteli, a gazdaságsát, az anyagi tartalékok legésszerűbb felhasználását. „Az iparban a továbbiakban is tökéletesíteni kell a termelés megszervezését, a tartalékok felhasználását” — mondotta. A Kommunista Párt állandóan és következetesen arra összpontosítja tevékenységét, hogy a szovjet nép életszínvonala a legmagasabb legyen a világon — jelentette ki Koszigin. Rámutatott, hogy körülbelül 1970-re az egy főre jutó közszükségleti cikkek gyártásában a Szovjetunió túlhaladja a legfejlettebb kapitalista országok színvonalát, közöttük az Egyesült Államokét is. „Á Kommunista Párt előtt semmi sem fontosabb, mint a nép érdekei”. A párt a népért van és ebben látja tevékenyvezetés állandó tökéletesítéségének értelmét. Alekszej Koszigin hangsúlyozta, hogy az SZKP mindig éberen őrzi sorainak egységét. — Megemlítette, milyen nagy szerepet játszott a pártellenes csoport szétzúzása. E csoport tagjai, akiket megfertőzött a személyi kultusz, elfojtottak minden kezdeményezést s egész tevékenységükkel komoly károkat okoztak az államnak és a népnek. „A személyi kultusznak nem lehet helye a kommunista építésben” — mondotta Koszigin. A felszólaló élesen bírálta a marxizmustól való ama eltávolodást, mely az Albán Munkapártban tapasztalható Pártunk a jövőben is kérlelhetetlen • harcot folytat a marxizmus—leninizmus mindenfajta meghamisítása ellen — mondotta. Koszigin után G. I. Vorobjov, az SZKP krasznodári területének első titkára szólalt fel, majd Jakov Zarobjan, az örmény Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára emelkedett szólásra. Jakov Zarobjan ismertette Szovjet-örményország gazdasági és kulturális sikereit. — Közölte, hogy 1961-ben a köztársaság ipari termelése 70- szer akkora lesz, mint 1913- ban volt. Örményország a szovjet hatalom évei alatt virágzó fejlett iparral és gépesített mezőgazdasággal rendelkező köztársasággá vált. Az örmény ipar termékeit 37 országba exportálják. Mint a szónok megjegyezte, Szovjet-örményországban az egy lakosra jutó villamosenergia termelés több, mint Olaszországban, Japánban, Dániában és más tőkés országokban. Villamosenergia termelésben — Örményország messze megelőzte szomszédait: Törökországot 15-szörö- sen, Iránt 32-szeresen. Ezeket a sikereket az örmény nép a szocialista nemzetek családjában, a szovjet népek, elsősorban az orosz nép segítségével érte eL JAR-E HÁZTÁJI? A kőtelki Ezüstkalász Tsz tagja, Peszeki István olvasónk írta a következő sorokat; „Másfél éve munkaképtelen vagyok, s így a 280 forint nyugdíjat kapom, de háztájit csak 200 négyszögölet. Az elnök szerint ez sem járna”. ^ • A járási tanács vb. mező- gazdasági osztálya a helyszínen vizsgálta meg a panaszt, mely jogosnak bizonyult. A termelőszövetkezet vezetőségével úgy döntöttek, hogy utólag biztosítják Peszeki Istvánnak a háztáji földet és a termésből levonják az el- munkálási díjat MIÉRT NEM KAPUNK TEMETKEZÉSI SEGÉLYT? Édesapám a közelmúltban halt meg. A temetkezési segélyhez szükséges okmányainkat az SZTK visszaküldte és a segély kifizetését megtagadta. Apám tanácsi dolgozó volt 1952-ben leesett a kocsiról és megrokkant. Azóta nyugdíjat kapott. A nyugdíj-igazolványon az állt, hogy elhalálozás esetén az esetleg járó temetkezési segélyt az illetékes SZTK-tól kell kérni, — írja Patkós Istvánná jászberényi olvasónk. * Az SZTK ismételten megvizsgálta a kérelmet és megállapította, hogy helyesen járt el, amikor a segélyt nem fizette ki. Az ön édesapja baleseti járadékban részesült halála előtt. Annak alapján — mint az az igazolványból is kitűnik — csak az elszenvedett balesettel összefüggő megbetegedéssel volt jogosult az SZTK szolgáltatásaira. A halál nem a baleset következménye volt, így temetkezési segélyt nem utalhat ki az SZTK? DISZNÓK AZ UTCÁN Több karcagi előfizetőnk arról ír, hogy városukban százával legelnek az aprőjó- szágok az utcán. A tehenek, a disznók éjszaka is ki vannak csapva. Reggel már csak azt veszik észre, hogy egy fa kitörve, a gallyak lehasítva hevernek az utcán. Ha szólnak ezért, még az állattartók vannak felháborodva. Helyes-e, hogy a város utcáin legeltetnek egyesek és nem törődnek a város tisztaságával, rendjével? • A panaszra a karcagi rendőrkapitányság vezetője válaszolt. „A lakosság egy része a rendelkezéseket megsértve — különösen éjszakai órákban — őrizetlenül az utcán hagyta jószágját. Emiatt többen jogosan felszólaltak. Az utcai legeltetés megszüntetése érdekében az egész város területén szigorúan ellenőrzünk és intézkedéseket is tettünk a szabályok betartásáért. Köszönettel fogadom a lakosság bejelentését, hogy figyelmeztetett bennünket a szabálytalanságokra”. KOZÁK GÁBOR: FURCSA MESE exjip ú j diplamápóL — Hogy miben látom az iskolareform mély jelentőségét? — ismételte meg a kedélyes, piros arcú tanár az újságíró kérdését, miközben kövér ujjaival végigsí- mítgatta fényes, csaknem teljesen kopasz fejét, s egyelőre csak ennyit válaszolt. — Hm... Majd mint a diák, aki komoly válasz előtt a plafont nézi, vagy maga elé mereng, ő is nyugvópontot keresett szemének a tanári szobában. Kurta rápillan- tásokkal járt körül tekintete a könyvtár- polcokon, az üvegablakos iratszekrényen, a fémes zengéssel ketyegő faliórán, a kollégák kabátjaitól tarkálló ruhafogason át a hosszú asztalon magasodó, kékborítású iolgozatfüzet-halmokig, míg végre megállapodott Sokrates fehér mellszobrán. Futólag az villant át fején, ami százszor, ezerszer eszébe jutott, valahányszor az ókori görög filozófus portréjára nézett: sehogyse tudta csúnyának látni ezt az arcot, annyira megszépíti a belőle sugárzó ravaszkodás, nyugtalanító értelem, meleg emberség. — Hm... hm... — hallatszott egyre vidorabban s ebből kiérzett, hogy az ősz tanár megtalálta a klasszikus nyelvek mesteréhez méltó, stílusos indítékot az interjúhoz. Elkomolyodott, vigyázva levette vastag lencséjú szemüvegét, megnézte a nevet a kezeügyébe eső első dolgozatfüzet vignettáján, aztán rátette a pápaszemet az odébb emelkedő irkahalomra. — Ügy került most maga elém ezzel a kérdéssel, mint ahogy Sokrates állította meg egykor az embereket az agorán vagy a sikátorok lépcsőin. Keresztbe tartotta előttük görcsös botját s feltette egyszerű kérdését valamilyen problémáról. Adta a tudatlant, puhatolódzott, ironizált, addig- addig faggatta hallgatóját rávezető módszerével, míg az maga mondta ki az igazságot ... Maguk, mai újságírók, j ó újságírók — nyomta meg a szót az öreg — bizonyos vonatkozásban korunk szokraté- szei... Míg némán, jelentőségteljesen a riporterre pillantott, amaz elpirulva használta ]ci a röpke szünetet. — Ne tessék engem magázni, kedves tanár úr — kérte rekedtes hangon. Besz- teri, tanár szemében csak egy mosolyos villanás fogadta aj közbevetést meg szavainak melegebbé váló színe, ahogyan gondolatát folytatta. —* Tudod, fiam, hogy az ilyen magamfajta vén filológus akadozva beszél már a ti időtök gyakorlatias példáivdl, de azért megpróbálom. Annyit azért kérhetek tőled »m ugye —, hogy ahol túl suta leszek, ne jegyezz a noteszodba... Jó? Meg se várta a riporter zavart — „Ugyan már, tanár úr"-ját, hanem újból a görög bölcs szellemes képében elmerülve kezdte „meséjét”, ahogyan jelezte. — Volt nekem sokezer tanítványom harminc esztendős tanárságom alatt. Bárhová tekintek ebben az ősi gimnáziumban, minden ablaknál, minden pódban, a lépcső minden fokán lelki szemeim elé tűnnek a régi diákok.., A maiak mögött is. Volt egy eminens tanulóm. Valamikor a második világháború alatt végzett. Még a kezdetén a pusztításnak. Végig kitűnő volt minden osztályban. Nyolcadikos korában már úgy számolt vele a tanári kar, hogy az iskola büszkesége lesz majd az egyetemen. Akkoriban magyart is tanítottam annak az osztálynak és érettségi előtt pár hónappal dolgozatot írattam a gyerekekkel. „Pályaválasztás előtt”- — ez volt a címe. Az újságíró ceruzája megállt egy pillanatra a jegyzeteléssel, kicsit mintha meg is sápadt volna az arca az utolsó szavaknál. Azután abba is hagyta az írást, de fejét továbbra is lehajtva figyelt a tanárra. — Két dolgozat sikerült kiemelkedően. Kőhárié, akiről beszélek és egy másik jeles tanulóé, egyik kollégám fiáé, Kohári egy kis foltozó szabó fia volt —» s ha ti néha hajlamosak vagytok bennünket, öreg tanárokat, en bloc osztályelfogultsággal illetni, jusson eszetekbe az is, hogy kevés kivételtől eltekintve — sok Kohárit segítettünk bátorítással, a rendelkezésünkre álló ösztöndíjjal az egyetem felé. Így voltunk Kohárival is. Ezért döbbentett meg annak az egyik kiváló dolgozatnak mélységes pesszimizmusa. Képzeld, fiam, ez a Kohári csaknem gorombán azzal kezdte írását, hogy semmi értelme nincs annak, ha a tanárok olyan szegény gyerekkel, mint ő — pályaválasztásról íratnak. Szinte lázadó keserűséggel vetette a tanárok szemére, hogy őt is milyen lehetőségekre dobják ki az életbe. Nyolc éven át hiába tanult kitűnően, érettségi után végeszakad a nagy reményeknek. Hogy tanuljon ő tovább egyetemen, mikor szegény szülei abba is belerokkantak, míg a középiskolát kijárta. Az egyetemre jobb ruha, cipő, nagy beiratási díj kell, de elveheti-e tovább is öregei szájából a költségeket? Hagyhatja-e magára sípoló tüdejü, asztmás apját, megfáradt anyját? Mert ha csak egymagáról volna szó, mitse számítana még négy-öt ávi szűköt, aakétifius élet. Jobb lett volna» ha tanárai mindjárt az első gimnáziumi osztályokban felvilágosították volna az élet kilátástalanságairól. Tovább nem tanulhat; mit ár a kitűnő bizonyítvány. Neki keresnie kell, szüleiről is gondoskodni. Fizikai munkára gyenge, más választása nincs: bekönyörgi magát a városházára írnoknak. Annak biztos felveszik, mert szép írása van... Kohári a dolgozat második felében megrajzolta az ő jövőjét. Apjáéhoz hasonló horpadt kézzel köhécsel öreg korában is poros iratállványok tövében. Vaksi szemmel hajol a nagy, hideg iktatókönyvre és ha elszorítja mellét az ócska iratok fullasztó szaga, ijedtében belekapaszkodik majd a kabátja ujjara húzott gumikorcos klott könyökvédőbe. Az „úriemberség” jelvényébe. Elhatároztam, hogy mind a két dolgozatot felolvastatom szer- zőikkal az osztály előtt. Hunyor, a másik eminens, csillogó képekkel festette meg, hogyan formálja majd át szülővárosát, mikor megszerzi az építészmérnöki diplomát. Az ő útja simán vezetett az egyetemre — szüleinek szép vagyona is volt. Ekkor követte el az első engedetlenséget, nyolc év után, az én Kohári fiam. Falfehéren, a reszkető hangok mögött is halálos elszántsággal jelentette ki; „Tanár úr kérem ... Ha fel kell olvasnom a dolgozatot, ebben a percben itthagyom az iskolát... Ki ért itt meg engem?”így a felolvasásból nem lett semmi. Először történt meg velem, hogy a tanári tekintély rovására is, én engedtem. Alig tudtam kimagyarázkodni az osztály előtt, mi lett volna a célom az írások nyilvános bemutatásával. Az, hogy... sejtsenek meg valamit az élet igazságtalanságaiból a jómódú vagy konszolidált viszonyok között élő középosztálybeli gyerekek... Kohárinak elég nagy ösztöndíjat szavazott meg a tantestület az egyetemi induláshoz. Nagyon csodálkoztunk, mikor megtudtuk, hogy jogásznak ment. Nem az ő adottságaihoz szabták régen a cinikus lelkületet, furfangos tülekedést, „gyerekszobát“ kívánó jogászi pályát. Ott azonban már nem tarthattuk rajta a kezünket. Karácsonyi vakációban akadtam vele össze a városházán. Soványan, dacos haraggal a szemében lépett tó a polgármesteri szobából. Elfehéredett, mikor észrevett. Menekülő pillantásából látszott, legszívesebben elkerülne. — Szervusz, Jóska — üdvözöltem aggódó örömmel. Ö csak a száját mozgatta, hang nem jött ki a torkán. Végül is ernyedten hagyta, hogy leültessem magam mellé a titkári szoba pamlagjára. Kérdezősködtem, mi járatban van? Azt hittem, ezzel könnyűek az ismeretlen okból fakadó rettenetes zavaron, amivel elém került. Hamarosan kiderült, hogy állást kérni járt a polgár- mesternél. Mindent megmagyarázott az a postai levelezőlap, melyet a kezembe nyomott. A szülei írták neki az egyetemre. Arról szólt, hogy eladták egyetlen varró- gépüket, mert nem akarják nélküle tölteni a karácsonyt. Így tudnak útiköltséget fcüldeni, meg egy inggel is meglepik az ünnepre, hiszen annak az egyetlen rend fehérneműnek, amiben hazulról elkerült, nagyon kikoszolódhattak már a varrásai. Valahogy így fejeződött be a levél. ,,Ne sajnálj bennünket, kedves fiam. Mi már úgyis öregek vagyunk. Ezután csak kézzel varrjuk a ruhálmt. Emlékszel, meséltük neked, hogy az az igazi. A nagy szalonokban úgy dolgoznak... Csak addig bírjuk ki, míg kitanulsz...” — Van annak lelke, aki így továbbtanulna, tanár úr? — magyarázta meg Jóska az egész helyzetet ezzel a kérdéssel. No, és szerencsével jártál-e? — intettem a polgármester ajtajára, Jóska sehogyse akart válaszolni, a végén csak megmondta, hogy a város első embere nem segített rajta. Megnézte a bizonyítványát, mikor minden felől kikérdezte és mintegy megkönnyebbülten ezzel fejezte be a kihallgatást; „Fiam, magának tovább kell tanulnia. Ilyen bizonyítvánnyal nem vehetem fel magát. Érti, ugye?”A polgármester szívét én sem tudtam meglágyítani. Jóskával két esztendő múlva találkoztam. Lehajtott fejű, búskomor, koravén ember lett. Alig tudtam elég tapintatosan megtudakolni, hová, merre került, mi lett belőle, hogy az egyetemet is otthagyta, meg otthonról is eltűnt. ,.Mi lett belőlem, kedves tanár Hr? Bukott egzisztencia. Iktató vagyok a szomszéd város járásbíróságán. Tessék megnézni a Jmbátom ujját. Ugye, milyen ép? Mintha új lenne. Van ám könyökvédöm. Klottból... Hiszen tetszik emlékezni? Megírtam az utolsó dolgozatomban...” Az újságíró szobormereven hallgatott Régóta furcsán tüzelő szemmel meredt a dolgozatfüzetek sötétkék tornyára. Csak a lélegzetet szedte gyorsabban, mióta noteszét s ceruzáját zsebredugta. Akkor mozdult meg ■— szinte riadtan —, mikor az öreg tanár hirtelen felemelkedett az asztal túlfelén és csaknem józan közönyt színlelve beszélt, míg a magas iratszekrény alsó ajtaját kinyitotta. — Nem hiszed el, fiam, hogy így volt? Meg is mutathatom neked azt a dolgozatot. Itt van, tessék — nyújtotta át a fakókék borítású füzetet az újságírónak, aki úgy nyúlt érte reszkető kézzel, mintha vonakodna átvenni. — Te... te „Kohári” — erőltette az ősz tanár a szigorú tónust. — Ilyen újságíró vagy? Te jössz hozzám véleményért az új iskolareformról? Vidd el ezt a dolgozatot. Hogy pontosabban írd meg belőle a riportot. Akkor kerestem meg neked, mikor meghallottam, hogy tavaly bölcsészkari diplomát szereztél. Régen vártam, hogy felkeresel. Nézd csak meg. írott kitűnőt adtam akkor rá. Talán el is felejtetted megnézni, úgy el voltál keseredve. Emlékszem, ki se nyitottad. Ügy volt előtted egész órán, ahogy kiosztottam... Látod? Én azt írnám a riportod elmének; „A mi társadalmunkban nine» ■ tiveszett ember.* -----————■-----——-