Szolnok Megyei Néplap, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-23 / 225. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. szeptember 23. HÍREK LIHIIIIlllUIIIUlilllUUtüllllllllilllluillimilimiiumiiiiiii A Nap kél: 5.32 h-kor, nyugszik: 17.40 h-kor. A Hold kél: 17.27 h-kor, nyugszik: 3.47 h-kor. Szent, 23 Szombat Tekla Ki szereti jobban a gyermekét ? Időjárásjelentés Várható időjárás: derült, száraz idő. Mérsékelt keleti, délkeleti szél. A legmagasabb nappali hőmérséklet: 19—23 fok között. Távolabbi kilátások: vasár­nap is derült, száraz idő. — TANÁCSTAGI beszámo­lóját Kovács István, a 8-as számú városi választókerület tanácstagja szeptember 25-én délután 5 órakor Szolnokon, az I. kerületi párthelyiségben tartja. — SZOLNOK külső körze­teiben, az ipari üzemek kö­rüli lakótelepüléseken kor­szerűsítik a bolthálózatot. Ennek megvalósítása során a Nyíl utcai üzletház építését a rendelkezésre álló bontási anyagból megkezdték. Az alapozást a környék lakossá­ga társadalmi munkában már elvégezte. .— ŐSZI könyvheteket ren­deznek az fmsz-ek a megyé­ben október 1-től. Ez alka­lommal több mint ötmillió forint értékű könyv kerül ki a falvakba és a termelőszö­vetkezetekbe. A könyvter­jesztésben az úttörő és KISZ szervezet tagjai is résztvesz- nek. — TÍZ TANFOLYAMON 200 egészségügyi felelőst ké­pez ki a Vöröskereszt megyei szervezete az 1961—62-es ok­tatási évben. iitiiiiimimiiiimiiiiiiiimiiMiiiiiitiimiiiiiiii Szolnok megyei NÉPLAP A Hagyat Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága ás a Megyei ranács lapja Felelős szerkesztő. Varga J onset Szerkesztőség: Szolnok, irodanaz. l emelet Telefon: 20—93, »3—20. 20—e* Kiadja a Szolnok megye! Néplat lapkiadó Vállalat Igazgató: rőtemen bajos Kiadóhivatal: Szolnok, irodanáz. földszint b .Telefon: 29—94 a laput előfizetésben ée árusí­tásban a Szolnok megyei pos­tahivatalok es fiókposták ter­jesztik. A tap előfizetett dija egy hőre 1».— Ft. Előfizethető bármely posta hivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda vállalat Felelős vezető» Mészáros Sándos Három válasz érkezett a múlt heti „Családi körben” rovatunkban „Egy hajótörött" jeligével közölt levélre. Mind­három tanácsadó férfi. Az el­ső, S. 1„ a szolnoki Lenin Tsz tagja a következőket írja: „Huszonkétéves voltam, ami­kor apám meg akart nősíte­ni. Én az őáltala választott lányt nem voltam hajlandó elvenni. Ezért apám elűzött a háztóL Akkor dolgozni kezdtem, rendesen kerestem, megbecsültem magam, nem csavarogtam, nem kocsmáz- tam, nem éjszakáztam. Pár év múlva találkoztam egy szőke kislánnyal, aki nagyon megtetszett nekem, mindjárt meg is kértem feleségül. A kislány igent mondott. Most harmincegy éves házasok va­gyunk, tíz gyermekünk közül kilenc él és ha volt is néha tányér-, kanálcsörgés közöt­tünk, mégis boldogan éltünk három évtizeden keresztül. A „hajótörött“’ fiatalember is vigye magával a feleségét, ne engedjen beleszólást az éle­tükbe, meglátja, ha szeretik egymást, olyan boldogok lesz­nek, mint mi ketten a Rózsi­ké mmal”. Cs. L. jászkiséri tanár így ad tanácsot a fiataloknak: „Véleményem szerint nincs joga egy anyának sem, a le­vélíró által leírt módon bele­szólni a fiatalok életébe. Még­is, ebben az esetben érthető az anya aggódása, mert egy­szer már látta a lányát bol­dogtalannak és fél, hogy az mégegyszer ilyen fiatalon csalódik a házaséletben. Ügy érzem azonban, hogy a lány is nagyon bizonytalan a dolgában. Nem tud választani a férje és az anyja között Meghátrált akkor is, amikor el akartak költözködni, pedig az anyja nem adott neki semmit Sőt elhelyezkedési szándékát is elhallgatta férje előtt. Ezekből arra lehet kö­vetkeztetni, hogy a lány még nagyon önállótlan, befolyá­solható, erősen anyja hatása alatt áll. Egy életnyi házas­sághoz kell egy kis próba is, amit a lány nem állt ki s így gondolható: az Élet nagy pró­bájára sem érett még meg teljesen. Azonban ha már házassá­got kötöttek, az édesanyának nem szabad akadályozni a lá­nyát, ehhez nincs joga,' ezzel j csak még jobban elmérgesíti | a helyzetet Inkább beszéljen j a fiatalokkal a házasság ko-; molyságáról, arról, hogy az egy életre szól és ha ötven, i hatvan évesek lesznek, akkor ! is együtt kell élniök békes­ségben, szeretetben.” A harmadik levelet B. L. szolnoki lakos írta: „Kedves fiatal! — Ha már megesküdtek és érzi, hogy szereti a feleségét és ö is ma­gát, akkor azt a tanácsot tu­dom adni, hogy mondja a kedves feleségének: — Én úgy tudom, hogy hozzám jöt­tél feleségül, nem az édes­anyádhoz és úgv gondolom, te jöttél hozzám, nem én hozzád, az eskünk is így szól. így azt mondom neked: ha szeretsz, gyere velem oda ahová én megyek, nem bá­nom, ha meztelen jössz is, én úgy is tudlak szeretni. A bú­torokkal meg legyen boldog anyád. Ha anyád haragszik is énrám, majd megbékül, ha látja, hogy boldogok va­gyunk. — Ha azonban ezekre a szavakra sem megy önnel, akkor mondja neki: jobb lesz, ha visszamegy az első férjé­hez, nehogy még húsz éves sincs és már harmadszor kös­sön házasságot. Vagy marad­jon a kedves mamájánál és legyen az ő öltöztető babája. Ha így lenne is, ne szomor- kodjon, hanem éljen becsüle­tesen és megkapja majd bi­zonyára az igazi leánjd, a magához valót Ezt pedig el fogja felejteni...” Íme a három tanács! Nem zárjuk le a vitát, várjuk ol­vasóink — nemcsak a férfiak, hanem az asszonyok — to­vábbi hozzászólásait a fiatal férj problémájához „EgyJ ha­jótörött" jeligére. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazoknak köszönetét mondunk, akik szeretett fér­jem és édesapánk temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. özv. Balogh Lajosné és családja. Tiszaföldvái A kozmikus korszak hajnala Ez a címe az ember első űrrepüléséről szóló könyvnek, amelyet a Szovjet Újságírók Szövetsége és az Állami Poli­tikai Irodalmi Kiadó közösen rendezett sajtó alá. A könyvben mindazon leg­jobb anyagok szerepelnek, amelyek a szovjet- és a vi­lágsajtóban 1961. április 1?- töl — Jurij Gagarin szovjet űrhajós ekkor kerülte meg a Földet— megjelentek A „Száznyolc perc alatt a világ körül’’ című első feje­zet kronológiai sorrendben tartalmazza az első űrrepü­lésről szóló okmányokat, anyagokat, tudósításokat és beszámolókat. „A nagy győ­zelem alkalmából küldött üdvözletek” című második fejezetben számos táviratot találunk. A harmadik fejezet a leg­jobb szovjet publicisták írá­sait tartalmazza. ,.Az értelem diadala” című következő fe­jezetben az olvasó a szovjet tudósoknak külön e könyv számára írt eredeti cikkeit találja. „Az egész világ gra­tulál” című fejezet a külföl­di sajtó és rádió legérdeke­sebb anyagait gyűjti össze. Utolsó fejezete, amelynek címe „Tizenhét fordulat a Föld körül’’ a második szov­jet űrhajós, German Tyitov repüléséről szól. A Lottó nyerőszámai A lottó 38. játékheti sorso­lását pénteken délelőtt Szi­getvárait bonyolította le a Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság. Erre a hétre 4 178 900 szelvényt küldtek be a foga­dók, így egy-egy nyerőosz­tályra 1 567 087 forint jut. A kisorsolt nyerőszámok a következők: 3, 10, 46, 70, 83 A Tiszaföldvári Vegyes­ipari Ktsz asztalos, lakatos, motor- szerelő, rézműves, rádió és televízió szerelő, ká­dár, kárpitos, címfestő, fényező és gumijavító szakmába vágó munká­kat vállal. Telephely és telefon: Tiszaföldvár 34 és 19 Martfű — Rákóczifalva 4 XXX. — A pincébe! — vissz­hangzott mindenünnen, a lépcsőházból máris hallat­szott a léptek zaja: Voltak, akik felöltözve várták a szo­kásos riadót — a gyerekek felnyögtek első álmukból éb­redve. Krugerék is rohantak a pince felé, félúton jutott eszébe az asszonynak a cso­dálatos római bőrönd. — A koffer! — sikoltotta és vissza akart fordulni. — Maradj! — süvített Kruger hangja és Hilde nem tehetett tnást, minthogy a pincében magában imádko­zott házuk és a bőrönd cso­dálatos megmeneküléséért A próbákkal Schellenberg is elégedett volt. Ügy érezte, most már érdemes belekap­csolódni az ügybe és a babé­rokat learatni. — A fontok beválthatók — jelentette a Mészárosnak, majd hozzátette: — Ügy gondolom, teljesít­hetnénk azt a korábbi elha­tározásunkat, hogy Krugert őrnaggyá léptetjük elő. Amúgy is esedékes már. — Igazán ügyes ember és ha nem is rendelkezik különö­sebb koncepcióval, de a tech­nikai részleteket kielégítően oldotta meg. A javaslatom azt hiszem, bevált. Kaltenbrunner helyeslőén bólintott. Schellenberg elége­detten gondolt arra, ebben kevés követője akadt: úgy dicsérni egy embert, hogy tulajdonképpen saját magát tolja előtérbe. Részletesen beszámolt a Mészárosnak a berlini és a római bankügy­letek eredményeiről, aki is­mét csak bólintott. Gondol­kodott egy keveset, aztán megjegyezte: — Az ügyet felterjesztem a legmagasabb vezetés elé, de javasolnék még egy próbát. Valamelyik semleges ország­ban. — Nagy szellemek, ha ta­lálkoznak — mosolygott Schellenberg —, most vár­juk a válasz a stockholmi és zürichi bankoktól. Ittak, a beszélgetés más té­mákra terelődött és Schellen- berg legalább két órája időz­hetett már Kaltenbrunner szobájában, amikor kihívat­ták. Másodpercek múlva már vissza is tért: — Stockholmtól Zürichig a bankocskák haraptak» — Akkor javasolhatjuk a sorozatgyártást. A font-ügy sikerére — emelte fel Raj- na-vidékivel teli poharát Kal­tenbrunner és cinkosan je­gyezte meg. — A Bernhard-akcióra. A mi akciónkra. A 19-es barakk deszka­kapuja egyre ritkábban nyílt meg. A motorzúgás a falon kívül, az autó fékezése min­dig különös izgalommal töl­tötte e] a bent élőket. Külö­nösen, ha a beszűrődő zajo­kat azonnali sorakozó követ­te. Azon a reggelen — Gütig naptára szerint július utolsó hetében kellett jámiok — egy őrnagy lépett be a ka­pun, de régi ismerős — volt századosuk. Mögötte egy al­tiszt kisebb csomagot tartott a kezében. A sor előtt Kruger beszélt: — Akciónk első része si­kerrel járt. Holnaptól kezd­ve gépeink ontani fogják a bankjegyeket. Ne felejtsétek el, mégegyszer: csak a tisz­tességes munka vezethet a szabadsághoz Mondottam: Arbeit mach frei. És hogy erre a napra emlékezzenek, az ebédhez két kiló jutalom­kolbászt utalt ki a tábor-ve­zetőség. Kruger végignézett a felso­rakozott 140 emberen, a har tást várta, azután intett az altisztnek, aki letette a cso­magot a földre. Valamit mondani akart, gondolkodott, azután mégegyszer végighor­dozta tekintetét a sorokon: *— Osszák el igazságosan ... • — Kurt! — Parancs! — Kéresse hozzám ma 17 órára Schedenberg Ober­sturmbannführert és Kruger őrnagyot. — Értettem. Kaltenbrunner magántit­kára, az óvatos Schellenberg „villámhárítója.” beidegzett nesztelenséggel tette be ma­ga után az ajtót. A Mészá­ros talpát a parkettának fe­szítette és elrugaszkodott ka­rosszéke csikorogva távolo­dott vagy húsz centit az író­asztaltól. Ezután kinyújtott lábát előretolta és kényesen, csaknem fekvő helyzetbe ereszkedett a székbe. Hurkás tarkóját a támla tetejének támasztotta, lehunyta a sze­mét. Ez volt a kedvenc póza. Nála alacsonyabb rangú lá­togatók jelenlétében is meg­tette ezt, ha erősen gondol­kodott. Ha vállveregető han­gulatban volt néha, még el­nézést is kért: — Hiába. Csak így tudok koncentrálni. Most is így koncentrált a koncentrációs táborok ura — mozdulatlanul, egy kakaós uzsonnáról álmodó gyermek arckifejezésével. így találta őt a pontosan 17 órakor be­lépő Schellenberg. — Heil Hitler, Főnök! — lendült előre a külföldi osz­tály vezetőjének a karja. — Kaltenbrunner csukott szem­mel helyet intett és a visz- szaköszönést mellőzve bele­vágott a dolog közepébe. — Krugerék most jutot­tak el addig, hogy megkezd­hetik a tömeggyártást. A tö­meggyártást, érted, Walter és ez új problémát vet feL (Folytatjuk) „Ne csak azt az egy gimnáziumot rángassuk mindenkora .. 11 " Egy vidéki könyvtár veze­tőjétől hallottam ezt a kije­lentést, mely tartalmával és megfogalmazásával is érde­kes jelenségre hívja fel a fi­gyelmet. Mi a helyzet? A városok, falvak kulturá­lis rendezvényei egyre láto- gatottabbak, a könyvtárak olvasóinak száma is növek­szik. Sok helyen azonban egy és ugyanaz a kialakult, szűk kis gárda jár el mindenhová. Ahol a kijelentést hallottam, e gárda zömét a gimnázium tanulóifjúsága alkotja. Ennek ismeretében válik érthetővé a könyvtárvezető kifakadása. ügy gondoljuk, a megfo­galmazás nem egészen pon­tos. Nem az a helytelen, hogy a gimnazista gyerekeket meghívják, hiszen nem köte­lezi őket senki a könyvtár­tagságra, vagy előadások lá­togatására. A baj inkább az, hegy egyik-másik művelődési otthon igazgató, vagy más ve­zető esetleg jelentésszépítés­re, sőt önálltatásra használja ki a diákok tudásszomját. — „A Tolsztoj-előadáson itt vol­tak százhúszon. Ez szép eredmény, a felsőbb szerve]'f, s magam is elégedett lehe­tek.” így gondolkodik az ilyen. S ez a felszínes gon­dolkodásmód később a rest­ség, a kezdeményezőképtelen­ség, az ötlettelenség igazo­lásává is válhat, valahogy így: „Előadás lesz, a termet meg kell töltenem. A gimná- zisták kis rábeszélésre is el­jönnek, minek vesződjem másokkal?” S ez már több mint téves szemlélet. Fogalmazzuk át a könyvtárvezető kifakadását: ne csak a gimnazistákat, vagy az amúgy is eljáró törzsgár­dát hívogassuk mindenhová, hanem fordítsuk erőnket a nehezebb feladatok megol­dására, a kulturális élet szüz- földjeinek feltörésére is. Szűzföld pedig akad bő­ven, nem is kell mást ten­nünk, csak megnézni a száza­lékok „túlsó oldalát,” Egyes községek, városok lakosai­nak 5—6—8 százaléka könyv­tári tag, a 10 százalékon fe­lüli eredmény már kimagas­lónak számít. Márpedig ez azt jelenti, hogy olvas az adott — mondjuk — 10 szá­zalék — (ezeknek több mint fele rendszerint általános is­kolás), ugyanennyi család­tag, akiknek ők hordják a könyveket, még vagy 10 szá­zalék, akik üzemi vagy más vállalati könyvtárból jutnak olvasni valóhoz. Kereken 10 százaléknak vehető a 6—7 éven aluli gyerekek és az igen öregek száma, akik mér. vagy már nem olvasnak, ösz- szegezve: marad legalább 6 százalék, tehát a község, vá ros lakosainak nagyobbik fe­le, aki ismeri a betűt, de nem érez éhséget iránta. Karcag város kulturális életének vezetői az elmúlt hetek során becslésszerűen megállapították, hogy az is­meretterjesztő előadások a tanyai lakosság 40—50 száza­lékához, a városiaknak en­nél is kisebb részéhez jutnak eL A számadatok, százalékok itt azért csalókák, mert az előadásokra rendszerint ugyanaz az 50—60 ember jár el. A tíz előadásból álló so­rozaton résztvevőként feltün­tetett hatszázas nézőszám va­lójában ugyanannak a 60— 80 embernek 8—10 alkalom­mal való megjelenését takar­ja. Az igazság az, hogy a la­kosság tekintélyes százaléka nem jár el az ismeretterjesz­tő előadásokra. A kultúrmunkások egyik­másika hajlandó sóhajjal sú­lyosbított kézlegyintéssel el­intézni ezt: „Mit csináljak, ho nem érdekli őket?!” Az ilye­nek egy alapvető marxi igaz­ságról feledkeznek meg: „Az emberek csak azután érdek­lődhetnek, amit ismernek. A zene iránti érdeklődést csak a zene keltheti fel.” S ez így áll a kultúra minden ágaza­tára, a tudományokra, a mű­vészetekre is. Zilahi Judit — SZIGLIGETI SZÍNHÁZ mai műsora: 23-án szomba­ton este 1 órakor „Koldus­diák”. A Szolnoki Állami Gazdaság (Szolnok, Voroshad- sereg útja 31.) elfekvő készletéből az alábbi gé­pek alkatrészeit és anyagokat kínálja megvételre: Csepel autó Permetező DT 413 AC kombájn Fűkasza Zetor K—25 KA aratógép CEI szecskavágó Silótöltő LG lógereblye Morzsoló MIA—MIB motorok G—35 SR rendsodró TV vetőgép Megnevezés darab Ablakzár 105 Gázálarcbetét 136 Védőkötény, duplacsuklyás, új 36 Lángszóró 4 Kerékpár esőlap, új 38 Nedvességmérő 5 Bőr lábszárvédő 11 P Vállvédő 75 Gázálarc 61 Vászon hordozható táska 61 Érdeklődni lehet levélben, személyesen, vagy te­lefonon Szolnok 13—95 számon dr. Nagy Márton­nál. Uj kedvezményes marhanevelési szerződéses akció A szerződéses feltételek továbbra is magas árat, előleget és egyéb jelentős kedvezményt biztosíta­nak a szerződők részére. A szerződéses árak függetlenek a szabad piaci árak ingadozásától és azoknál jelenleg is jóvaj magasabbak. A termelőszövetkezeti tagok háztáji gazdaságai részére kis súlyú növendékmarha nevelési akció indult be. Ebben az akcióban lekötött bika-tinó, vagy üsző a szerződéskötéstől számított 2 hónap múlva ke­rülhet átadásra az alábbi súlykategóriák, árak és minőség szerint: bika-tinó üsző Ft/kg Ft/kg I. o. II o. I. o. II. o. 111—160 kg-ig 13,— 10,— 17,— 13,— 161—200 kg-ig 12,— 9 — 16,— 12,— 201—250 kg-ig 11,— 9— 15,— 10,— 251—300 kg-ig 10,50 9,— 12,— 9 — szerződéskötés végett mielőbb keresse fel az Állat- ’orgalmi Vállalat körzeti felvásárlóját, aki részletes elvilágosítást is nyújt. Szolnok-Heves megye ___________ Al'atforiralmi Vállal­Bar math-fíéti:

Next

/
Oldalképek
Tartalom