Szolnok Megyei Néplap, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-22 / 224. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. szeptember 22. HÍREK SwilimilimiwiwuimuiiimuumiuiiuwMiuiuMiiS A Nap kél: 5.20 h-kor, nyugszik: 17.42 h-kor. A Hold kél: 16.51 h-kor, nyugszik: 2.29 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: kevés felhő, eső nélkül. Néhány helyen reggeli köd. Mérsékelt keleti szél. Erős éjszakai lehűlés. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 22—25 fok között. Távolabbi kilátások: a hét végé» «* száraz idő. — TANÁCSTAGI beszámolóját* Tóth Lászlóné, a 101-es választókerület tanácstagja ma délután fél 6 órakor Szolnokon, a MÁV Fűtőház oktatótermében tartja. ■— Ugyancsak ebben az időben a Csarnok úti iskolában Zsidó Pétemé, a 15-ös választó- kerület tanácstagja tart beszámoló'. — ÁLLATORVOSI ambulancia működik Szolnokon a Csokonai úton. A méhcsaládok most kezdődő noséma vizsgálatára a méhészek a fenti címre küldjék be a vizsgálati anyagot. — ISMÉT ÁLDOZATOT követelt az ittasság! Tiszafüreden, a Somogyi Béla úton Cacsal György részegségében a szabálytalan oldalon kerékpározott s amikor vissza akart térni a jobboldalra, a szemben jövő motorkerékpárral összeütközött. Gacsal Györgyöt a baleset következtében életveszélyes állapotban kórházba szállították — A BM SZOLNOK megyei Rendőrfőkapitányság és a Középtiszavidéki Vízügyi Igazgatóság KRESZ versenyt rendezett e hó 17-én. — JÄSZDÖZSÄN holnap' nyílik meg az új fmsz cukrászda és eszpresszó. A korszerű gépekkel ellátott vendéglátóegység létesítésénél az fmsz dolgozók jelentős társadalmi munkát végeztek. — ÜJ CUKRASZÜZEM I indult be a napokban a szol- j noki MÁV Utasellátójánál. A vilIanykem^ncéveL villanyhabverővel és egyéb korszert! háztartási gépekkel ellátott üzemben készítik ezentúl az utazóközönség számára a friss és változatos cukrász- süteményeket — MILLÖCKER: Koldtis- diák című nagyoperettjével nyit a szolnoki Szigligeti Színház. A bemutató díszelőadás ma este 7 órakor kezdődik, *- ISKOLARUHÁKAT, kötényeket, az őszi és téli di- vatholmikat mutatják be vasárnap délután 5 órakor Cibakházán. Az fmsz rendezvényen fővárosi művészek szórakoztatják a megjelenőket. — A SZEGEDI Fehér-tó élővilága címmel tart előadást dr. Beretzk Péter egyetemi magántanár, kandidátus, a Fehér-tó igazgatója szeptember 29-én este 7 órai kezdette! Mezőtúron, a művelődési házban. — A LOTTÓ 38. játékheti sorsolását szeptember 22-én, pénteken délelőtt 10 órai kezdetted Szigetvárott tartja a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. — ELISMERÉSBEN részesítette a szolnoki városi tanács a Patyolat Vállalatot az elmúlt évben végzett jó munkájáért. szeptember 11-én tartott ülésén. A SZIGLIGETI SZÍNHÁZ műsora szeptember 22-én este 7 órakor „Koldusdiák”. Szept. 22 Fémek Móric A szolnoki Ül rädio'hö% 18.00—19.00-ig 222 méter Próba-szüret. Zenés műsor. — Óperettrészletek. — Falusi híradó. — Ajándék műsor élenjáró szövetkezeti gazdák köszöntésére. — Jászkunság! krónika. — Műsor- vÁrim. Ezerhétszáz könnyűipari termék az export gazdaságosságának mérlegén A könnyűipar vezet® megvizsgálták az exporttermékek gazdaságosságát. Az export gazdaságosságának mérlegére 1700 könnyűipari gyártmány került. Általában cikkcsoportonként történtek számítások, de a kötszövő iparban ruha- modellenként is elvégezték a kalkulációkat A Könnyűipari Minisztériumban most a beható vizsgálatok befejeztével megállapították, hogy egy év alatt 17,5 százalékkal nőtt a tőkés országokba szállított- termékeink gazdaságossága és hasonló mértékű a javulás a baráti országokba irányuló exportnál is. Különösen gazdaságos a nyomdafestékek, a szőrmeáruk, a gyapjú kötött holmik* a műselyem- és gyapjúszövetek-, a lábbelik, ezenbelül a gumicipők, a bőrkesztyűk és a cérna exportja. es (MTI) Az előadások idején a tatarozás zavartalanul folyik a Szigligeti Színházban. 320 ezer forintot költenek arra, hogy a színházépület tetőzetét, csatornáit rend behozzák, eltüntessék a vakolat folytonossági hiányait és szép okkersárgára fessék az épületet. Ebből a pénzből készül a színészek második otthona, a szépen berendezett klub is. Műterem az udvarban 6 XXIX. Tudta, milyen fontos az első benyomás, a szűkszavú jelentés minden betűjét megfontolta, a Várható következményekkel együtt. Schellenberg naptárával játszadozott. — És mi a biztosíték? A biztosíték, hogy valóban valódiak ezek a hamis pénzek? Hogy nem járunk úgy, mint a múltkor? Kruger elmondta a próbát a Fayermann fivérekkeL — Két fogoly véleményére nem fogjuk magunkat bízni. Különösen nem két olyan fogolyéra, akik azóta már nem léteznek. És ha tévedtek? Megkorbácsoltatja hamvaikat? Vagy megkorbácsoltatja a kéményből felszálló füstöt? Kruger várta a kétkedést, de ennyire hűvös fogadtatásra nem számított. Schellenberg azonban, közben már behívta egyik emberét, átadta a bankjegyköteget és halkan utasította valamire. Utána a Birodalmi Bank titkárságát kérte — állami vonalon. Kruger természetesen csak a párbeszéd egyik oldalát hallotta. — Heil Hitler, üdvözlöm, Schellenberg beszél... Igen, igen, az rendben van, de úiabb ügyünk lenne... Veszélyes csempészbandát füleltünk le a határon és a zsákmány között akadt néhány köteg font-bankjegy is ... Nem érti? Font. Angol font... Igen, igen... Nos, szeretnénk beváltani a megfelelő jutalmak kifizetése céljából. Át is küldtem már... Nem vagyok szakértő, önöknek kell megállapítani a valódiságot. Kérem, ellenőrizzék majd... Jó, jó, a viszontlátásra. — örülnek — mondta nem titkolt gúnnyal Schellenberg Krugernek, miután letette a kagylót — szűkében vannak a fontnak és ez váratlan üzlet számukra. Most természetesen megvárjuk a bank válaszát, de addig is gondolkodjon római útján. — Rómába utazom? — kérdezte csodálkozva Kruger. — Méghozzá azonnal Intézkedem, hogy megfelelő futárgépet bocsássanak rendelkezésére. — Felkeresi az Olasz Királyi Bankot és a megfelelő körítéssel beváltja a fontokat. Mondjuk ezer fontot. Nem, mintha a valódi líra többet érne már a hamis fontnál, de megpróbáljuk Közben visszatért Schellenberg embere és világos A Magyar Nemzeti Bank most megjelent tájékoztató rendelkezése — a szocialista országokkal kötött kétoldalú megállapodások alapján — szabályozza, hogy a baráti népi demokratikus országokba utazók milyen összegű valutát igényelhetnek. A rendelkezés értelmében az Albániába utazó személyek 2000 lek, a Bulgáriába utazók 300 leva, a Csehszlovákiába utazók 400 csehko- ronát, a Kínai Népköztársaságba utazók 50 yuan, a Koreai Néni Demokratikus Köztársaságba utazók 50 von. a Lengyelországba utazók 500 zloty, a Mongóliába utazók 150 tugrik, a Német Demokratikus Köztársaságba utazók 100 keletnémet márka, a Romániába utazók 100 lei és a Szovjetunióba utazó személyek S0 rubel összegű valutát kaphatnak. i disznóbőr táskájából vadonatúj márkakötegek kerültek ki. Kruger a pénzt nézte, de mindig az járt eszébe, miért disznóbőr táskában hozta, miért nem műbőrtáskát vitt magával. Schellenberg a biztonság okáért megkérdez.-: — Nem volt fennakadás? — Alázatosan jelentem, valamennyit rendben találták. Kruger búcsúzkodott és keze már a kilincsen volt, amikor Schellenberg utána szólt: — Ha ügyes, kereshet is az üzleten. Olasz szövetségeseink szívesen vesznek át ellenséges valutát — némi felárral. ... Hilde Kruger türelmetlenül nézett órájára, este 11 óra volt, és férje még mindig nem tért haza. Kimaradásai gyakoriak voltak, de Bern- hard mindig előre jelezte azokat. Aznap viszont este hatra mondta magát, a legidősebb fiúnak volt a születésnapja. Fél tizenkettő volt, amikor az autófékezésből és az ajtócsapkodásból megsejtette, hogy férje hazatért. De mire eloltotta a lámpákat, hogy az óvatosan megnyitott ablakon át kitekintsen az elsötétített utcára, már nem látott semmit. Alig csukta be az ablakot, hallotta férje hangját: — őrnagy vagyok, Hilde. Hilde asszonyos puhasággal törleszkedett férjéhez, — úgy zsongta: — Az én férjem nagyon nagy ember. A rendelkezés hangsúlyozza, hogy a valuták kiviteléhez valutakiviteli engedély szükséges, amelyet a Nemzeti Bank, a Kereskedelmi Bank és az IBUSZ a kiutazóknak a valuták eladásával egyidejűleg ad meg, A rendelkezés lehetővé teszi ugyanakkor azt is, hogy a magyar állampolgárok a szocialista országokból való visszautazásuk alkalmával az illető szocialista országból ugyanolyan összegű valutát hozhassanak, mint amilyen összegű valuta kivitelére engedélyt kaptak. Ez utóbbihoz szintén engedély szükséges. A Magyarországra visszahozott valutákat az érvényes rendelkezések értelmében a visszaér késéstől számított 3 napon belül a Nemzeti Banknál, vagy az általa megbízott intézeteknél vissza keli váltani forintra. — Menj ki az előszobába, ott egy bőrönd. — Bőrönd? — kérdezte fel- indultan és meglepődve az asszony. Hol jártál? — Rómában — felelte nyu- - godtan Kruger. — Egy kis dolgom akadt. Az asszony tágranyílt szemekkel nézte, azután rohant ki, és már ott, az előszobában bányászta a koffer mélyéből a sok, csodálatos szerzeményt. Kruger jó családapa volt, a gyermekeknek is hozott. A születésnapját ünneplő fiúnak külön ajándékkal kedveskedett, egy kis játék Alfa Rómeóval. Az első felindulás és osztályozás után, Hilde félénken megkérdezte: — Valóban Rómában jár tál? — Egyszer majd... majd, mesélek róla, milyen nagy ember a te férjed — mondotta Kruger. Azután mérges lett önmagára, mert elgondolta, hogy szeretett felesége egy ostoba liba, s holnap mindent elmond a szomszédoknak. — De ez egyelőre maradjon a kettőnk ügye. Addig senkinek ne szóljál, amíg meg nem engedem. — A Grete tantenek sem mondhatom el? — Nem! Az aiándékokat megmuta tóm azért.,. — Nem! Áz asszony hálásan tapadt Krugerra, a kurta tiltó sza vacskák sem zavarták. Az ágy felé vonta, amikor felsüvítettek a szirénák. Az őszi fásítási program Ez tv őszén folytatódik a fásítási program végrehajtása. Mivel tavasszal túlteljesítették a terveket, most valamivel kisebb a feladat. Az erdőgazdaságok által végrehajtott erdősítéseken kívül mintegy 28 milliő facsemetét ültetnek el. Nagyobbarányú fásítást vállaltak az állami gazdaságok, vízügyi igazgatóságok mellett a termelőszövetkezetek is, amelyek a földrendezés során ligetek és erdősávok számára kijelölt területeken csaknem «00 hektáron ültetnek facsemetéket. Az Országos Erdészeti Főigazgatóságon nyert értesülés szerint a fásításra kiválasztott területek mintegy nyolcvan százalékán, több mint kétezer hektáron nyárfacsemetéket ültetnek. A KISZ- fiatalok, akik a második ötéves terv időszakában százmillió facsemete elültetését vállalták, ez év őszén is nagy segítséget nyújtanak mind a lakóterületi fásításoknál, mind a tennelőszövetke zetek programjának végrehajtásánál, ezenkívül részt vesznek az erdőgazdaságok faültetésében la (MTI) (Folytatjuk) Épül a tiszapGspöki művelődési otthon Tiszapüspökl község dolgozói már régóta foglalkozta! a kultúrház építésének gon dolatával. A falu egyetlen szórakozási lehetősége a mozi. A községi tanács három évvel ezelőtt szavazta meg az építkezést és 1958-tól mt. tartalékolták a kövr,égfejlesztési alap nagyobbik hányadát. Ezévben végre hozzáfogta az építkezéshez. A lakosság a tanácstagok kezdeményezésére társadalmi munkát vállalt. A tanácstagok szerződést kötnek a lakossággal: ki hány órai munkát vállal az építkezésnél. Néhány nap alatt 830 munkaórára kötöttek szerződést. Kenyeres András vállalati dolgozó 100, özv. Fülöp Györgyné 50, ifj. Gál Márton, Szőke Margit. Major Mária szintén 50—50 munkaórát vállaltak az építkezésnél. A társadalmi munka szervezésében kiemelkedően dolgozott P. Szabó Imre és Farkas Pál tanácstag. A községfejlesztési alap pénzügyi fedezete és a lakosság lelkes társadalmi munkája biztosítja, hogy rövidesen felépül a község művelődési otthona Papp István lllilllllllllililllllllllllllllllliHlliilllllllllliillil Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás- párt Szolnok megyei Bizottsága és a Megye) Tanács lapja Felelős szerkesztő; Varga tőzsef Szerkesztőség; Szolnok. Irodaház. L emelet Telefon; 20—83. 33—20. 80—«» Kiadja a Szolnok meg:.« Néplat bankiadé Vállalat Igazgató; Fülemen bajos Kiadóhivatal; Szolnok 'rods ház földszint I. Telefon: ?0—94 A lapot előfizetésben és áruei- tásban a Szolnok megy« ooe- tamvatalok és fiókposták ter- ’esztik. A lap előfizetési dija egy nét-a U.— Ft Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szóin k- NvomdB vállalat Felelős vezető: Mészára« Sándos Mennyi yalutát igényelhetnek a baráti országokba utazók A látvány megállásra késztetett. Egy temetkezési vállalat kirakatában ritka felirat: „Igazolványképet egy órán belül készítek. Műterem az udvarban”. Érdekel a mester. Betérek hozzá. Maszatog papíron nyű mutat az ajtó felé: Műterem. A folyosón egy asztal mellett szikkadt kis öregember kalapálgat valamit. Feláll, elénk jön. Kissé csodálkozva kérdi: mit akarunk. Mit is? Igazolványképet szeretnénk. Nem érti. Nem tudja, miért hozzá jöttünk, mikor a szomszéd házban van a fényképész ktsz — oda járnak már az emberek. Öt szép lassan kikerülik. Ha nagyon sürgős, csak akkor jönnek ide... Sürgős a miénk is. Reszkető kezével égőt csavar a lámpa bádog burájába, s rám irányítja a fényt. A másik lámpa szemből világít. Látom, hajcsipesz, gyertya- csíptető, meg ahogy mondani szokás, az imádság tartja a helyén. Körülnézek. A falakon képek. — Németországi felvételek — jegyzi meg a kis öreg. — Ott éltein le az életem felét... És mesélni kezd. Valamikor zenész volt, minden hangszerhez értett. Egy nagy zenekarral járta a világot Olaszország... Finnország, Belgium, Svédország, Franciaország... Németországban volt egy fényképész barátja, az rábeszélte, hogy telepedjen le. Kitanulta a mesterségét Műtermet nyitott Meg is nősült. — Ott a német feleségem — mutatnak reszketeg ujjai egy képre. — Szegényke... Sehogy se akart jönni, mikor a tizes években hazalátogattunk a rokonaimhoz. Aztán jött a háború és ittragadtunk ... hosszú lett a látogatás. Magyar földbe temettük el... — felsóhajt Eszébe jut a kép. — Mikorra kellene? — Szeretnénk mielőbb ... — Délután négy fele, ha jó lesz — szól szinte bocsánat- kérőén ... — Ebédet kell még főznöm előbb ... Meg aztán tegnap mostam, volna még egy kis vasalnivalóm... Hát négyre, ha megfelelne— • Ott ül az ajtó előtt, magá- baroskadtan. — Ne haragudjanak rám, nem sikerült a kép! Nem jött elő semmi ... talán ... kevés fényt kapott... Nem is tudom ... még nem fordult velem elő ilyen... Ha megismételhetnénk ... : Legyen. Leülök újból. Keze nehezen boldogul a i masinával, aztán elvonul a ■ sötétkamrába. Várjuk meg. Az asztalon hegedű, s nyi- i tott kottafüzet hever. Ügylátszik a muzsikával csak ’ nem szakított teljesen. Ez az '■ egyetlen öröme magános éle- . tének. i 84 éves az öreg. A faluban mondják róla, . ajánlották, menjen be a szo- ; ciális otthonba. Nem akar. Kap 250 forint nyugdíjat, meg mellé, ha néha betoppan valaki... Ennyivel beéri... — Hogy van, Lakatos bá- . esi? — állítják meg az utcán időnként — Megvagyok... •— bólo- | gat — Csak néha azért már | érzem az öregséget... — rónai —