Szolnok Megyei Néplap, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-02 / 180. szám
1901. augusztus 2. SZOLNOK HBOTEl NÉPLAP 6 Amikor as asszony a sarkára áll Szeged Uíeu vázas... KÉT SZÍNHÁZI ESTE SZEGEDEN A faluban nem maradt minden szó nélkül, hogy Ádámné nem ment az ura után Kerekdombra, hanem itt maradt a községben és tovább dolgozik az Űj Életben. — Hát még ilyet! — csóválták fejüket az idősebbek — asszonynak az ura mellett a helye. — Nem is lesz ennek jó vége! — nyilatkoztak mások. Ádám Bálintné pedig mit sem törődve a szóbeszéddel, mende-mondával, nevelte a három gyereket és dolgozott a szövetkezetben. Hogy miért lett falubeszéd tárgya a család? Hosszú sora van ennek. A nagyrévi Üj Elet Termelőszövetkezetben az elmúlt évben jól jövedelmezett a dinnyetermelési Ádám Bálint, a szövetkezet dinnyése, meg a felesége jól kerestek. Közel negyven ezer forintot vittek haza, amikor mindent kézhez kaptak. Ebben az esztendőben azonban beütött a szerencsétlenség: A termelőszövetkezet nem tudott területet biztosítani dinnye termelésre. Az ember megsértődött, mondván: mit ér egy diny- nyés dinnyeföld nélkül...? itthagyta a szövetkezetei és leszerződött Kerekdombra. Az asszony azonban megkötötte magát. Ö nem megy sehová esem. Nem olyan biztos, hogy a Tisza kiárad ezen a tavaszon. Majd meglátja, hátha szerencséje lesz és az árterületen termelhet majd dinnyét. Így történt, hogy Ádámné a faluban maradt Kinek lett igaza? A nagyrévi Üj Életben megkezdődtek a dinnyeszállítások, exportra. Egy nap huszonöt—harminc mázsát is elszállítanak, S ez mind annak az ,,akaratos” asszonynak köszönhető. Mert ahogy mondjaj — A Tisza megtért, nyugalomba ment... a zöldár után lehetett palántáim... S ez a vékony, törékeny, fiatal asszonyka egymaga gondozta a tizenkét hold sárga- és görögdinnyeföldet ö palántáit, fogasolt, — egyszóval mindent elvégzett a jó termés érdekében. A család se maradt gondozatlanul. A zövetkezet építőbrigádja •sínos kis kalyibát épített neki, meg a három gyereknek. Tavasztól őszig ott laknak ők négyen a dinnyeföld szélében. Bálint, a kilenc esztendős legényke — a gyerekek közül a legnagyobb — amikor teheti, segít az anyjának. De Lacika, a középső gyerek, már megkötötte magát: — Édesanyám, én inkább fogatos leszek, azok olyan jól keresnek itten, — Ugyan menj már — vá laszolt az anyja , kicsi vagy te még ahhoz. Hiszen nem látszol ki a lovak mögül. Inkább gyere és segíts te is nekem. Majd ha megnősz, nem bánom, legyél fogatos ... így aztán két segítsége van így nyáridőben Ádámnénak. Ilyenkor júliusban öröm nézni, hogyan érik meg az asszony munkájának gyümölcse. Olyan illatosak azok a sárgadinnyék. Olyan zamatosak, édesek.,. Asszony és a férje most „versenyben” állnak. Ki termel szebb dinnyét, jobbat, zamatosabbat? A vetélkedés még nem dőlt eL A faluban már arról beszélnek az asz- szonyok — mert köztudomású, hogy azok mindig jólértesültek —, hogy a férj már gondolkodik: vissza kéne jönni Nagyrévre. Ez még csak szóbeszéd, de ha így gondolkodna Ádám Bálint, az se lenne meglepő. Mert mégis csak jobb a családdal együtt... aztán meg az idén se keresett rosz- szul az asszony. A szövetkezet minden hold föld után A Kunmadarast Községi Tanács vb. titkárától. Bozsó Sándortól az alábbi levelet kaptuk: A Néplap július 2-i számában az „Egy jelentős kiadványról” című cikkben — meglepetésünkre — az alábbiakat olvastuk: „Már régen készen áll Kunmadaras község bő monográfiája. Kiadásához nem hiányzik más, mint a madarasi tanács hasonló hozzáállása.” Az észrevételező bizonyára nem tudja, hogy a kunmada- rasi tanács már tavaly áprilisban értesítette a Damjanich Múzeum igazgatóját arról,. hogy Kormos László: Kunmadaras története című művének kiadási költségeit 1200 példány átvételével segíti. A tárgyalások azóta is húzódnak, véleményünk szerint inkább a szolnoki múzeum munkatársainak, mintsem a magunk hozzáállása miatt .> A levél tartalmát ismertettük Kaposvári Gyulával, a múzeum igazgatójával és megkérdeztük: hol akadt el e kiadvány elkészítése. — Valóban kaptam levelet az elmúlt év áprilisában Duzs Sándortól, a kunmadaVásárról jött haza hajnalban Csák István, a jászberényi Rákóczi Termelőszövetkezet főállattenyésztője és Kispál István, a gazdaság állattenyésztési brigádvezetője Borsod megyében jártak. — Ügy mondják, tizenkilenc szarvasmarhát vásároltak — hízóalapanyagnak. Igen-igen álmosak voltak mind a ketten. Nem is húztam az időt, egyenesen a tárgyra tértem. — Ügy hallottam, mind a ketten szerződtek sertéshizlalásra. — Ügy Igaz — bólintott Csák István, akit ezentúl csak Pista bácsinak nevezek, merthogy jóbarátságba lettünk, ö lányaként beszélt velem, s én az apának járó tisztelettel szóltam hozzá. — Aztán mennyire szerződtek, Pista bácsi? — En kettőre. Kispál István meg ötre. — Elég szép szám. Ezek szerint van takarmányuk bőven. — A szerződéskötésikor minden darab jószág után két mázsa árpát kaptunk az ötvennégy munkaegységet ad. Ez maga hat és félszáz munkaegység. Ha ezt megszorozzuk 33 forinttal — mert eny- nyit terveztek —, bizony szép pénz üti Ádámné markát a zárszámadáskor. Nem beszélve arról, hogy a diny- nyésasszony a száz mázsán felüli többlet termés ötven százalékának pénz bem értékét is megkapja prémiumként Jó dolog az, ha néha az asszony a sarkára álL Varga Viktória rasi művelődési otthon vezetőjétől, amelyben a tárgyalások megkezdésére szólít feL Erre a levélre — betegeskedésem miatt — csak június nyolcadikén válaszoltam 341/ 1960, szám alatt. Kértem, hogy fáradjon be a részletek megbeszélése végett Azóta ni its Sándor sem Írásban, sem szóban nem jelentkezett. — Ugyanakkor levelet intéztem a megyei tanács vb.- hez és támogatást kértem a kiadványhoz, miután a nyomdai költségeket előlegezni kell. E levél kelte 1960. máj. 9. Száma 270/1960. — Választ sajnos erre sem kaptam. — Kétségtelen, hogy azóta szorgalmaznom kellett volna a monográfia kiadását, mert megyénk kulturális életének nagy eseménye lenne a kétszázoldalas, gazdag képmelléklettel ellátott mű megjelenése. Éppen ezért a legrövidebb időn belül Kunmadarasra utazom, hogy a község vezetőivel részletesen megbeszéljük a teendőket Örülünk a mindkét részről mutatkozó tárgyalási és megegyezési készségnek és kívánjuk, mielőbb ismertethessük lapunkban e fontos történelmi tanulmányt H. T. állatforgalmi vállalattól, — magyarázza Kispál István. — A tavalyi háztáji kukoricából is van még, meg a termelőszövetkezettől megkaptuk az idei árpából a munkaegység-előleget —toldja meg a magyarázatot Pista bácsi. ■— Mennyit kaptak? — Egy munkaegységre fél kilót Elég szépen vittünk haza. Aztán meg minden egyes leszerződött sertés után a termelőszövetkezet 50 négyszögöl lucernát is biztosít — Szóval, lehet hizlalni. — Mikorra adják le a sertéseket? — En úgy számítom, hogy szeptember közepén — így Pista bácsi, — En meg augusztus végén adom le mind az öt darabot — szól a fiatalabb állattenyésztő. — Hoz-e szépen a konyhára a hizlalás? — Hát azt nem mi számolgatjuk — nevetnek —, hanem az asszonyok. Ok bajlódnak a jószággal, ők teszik el az árát is. — Dehát csak van beleszólásuk az embereknek is? A szolnoki Magyar nóták, csárdások. — Üzemi szikra. (A tartalomból: Élenjár a munkában és követendő magánéletében. Két kísérlet — érdekes tapasztalatokkal. Munkában a szelevényi Építőipari és Karbantartó Ktsz. Ajándékműsor a Ceglédi Gépjavító Vállalat dolgozóinak köszöntésére.) — Jászkunsági krónika. —■ Nárcissus — könnyűzene. „Szeged hires város, Tápéval határos.. Milyen különös e tüzes, pattogó dal ezüstösen csillogó hangú harsonákon, ünnepélyessé szelídülve, s mintegy a város „himnuszává” nemesülve Zeng a szignál és a közönség igyekszik minél gyorsabban elfoglalni a helyét a nézőtéren. Ezek a szignálok helyettesítik a gongot az ország legnagyobb szabadtéri színpadán. Amikor az alkalmi sebes- vonat befutott a szegedi pályaudvarra, kellemes női hang jelentkezett a hangszóróban: — Üdvözöljük a különvonat utasait és kívánunk nekik városunkban jó szórakozást. Az esti előadáson ma a Hunyadi László... — Nem sok — viccelődne®:, feledve minden fáradságot. — Mégis, mennyi lesz? — kérdezősködtem tovább, nem véve észre a kitérő választ. — Kispál Istvánnál meglesz a 15—16 000 forint — Pista bátyám sem panaszkodhat, hétezer forintot biztos kapnak a két hússertésért ■— És valóban az asszonyok gondozzák, nevetik a jószágokat? — Bizony azok! Pista bátyám felesége ezen kívül még csirkéket pulykákat is nevel, nem beszélve a tehenekről ... — Fel is számolta nekem tavaly — mosolyog a bajusza alatt az idős Csák —, hogy ő csak az aprójószágból 12—13 000 forintot keresett V. V. Probléma? —- mosolyodik el Jaros Károly, a szolnoki Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat egyik szakszervezeti bizalmija — A mi szakmánkban, ahol ennyi nő dolgozik, mindig akad valami tennivaló. Éppen most helyeztük ülő pénztárba az egyik elárusítónőnket. Gyenge fizikumú asszonyka, terhes és nem bírja az állást.., Sok hasonló és másjellegű probléma adódik... A vállalat szakszervezeti bizottságának tizenhat bizalmija van, Jaros Károly a 13. számú cipőboltban dolgozik, a bolt vezetője. Azelőtt a 33-asban, s még régebben, a szakosítás, illetve az élelmiszertől való szétválás előtt hosszú ideig dolgozott az 1-esben is. Tehát régi kereskedelmi alkalmazott, ismeri a dolgozók gondjait. — Asszonyaink igen sérelÄ Hunyadit nem itt láttam először. Mégis megrázott, felemelt így — igen, valahogyan így képzelhette Erkel a történelmi múlt nagy alakjai, a Hunyadiak történetének színpadra vitelét Ez az opera kívánja a nagy tömeg mozgatását Zenéjében ott rejlik a monumentalitásra való igény. S itt a nagyszerű várdíszletben sikerült úgy mozgatni a nagyszámú statisztériát, hogy' az tényleg a tömeg illúzióját keltse. A fények adagolásával is sikerült a középkor fojtott levegőjét ízléses eszközökkel felidéznie a világosítónak. Nem kritikát, illetve nem elsősorban kritikát szeretnék írni az opera előadásáróL Hiszen egyszerű nézőként ültem ott és igyekeztem feloldódni a varázsban, amely a sokezres nézőközönséget fogvatar- totta. Együtt háborodtam fel a Hunyadi-ház híveivel Ciliéi ármányán és együtt fogadtuk döbbent némasággal a szívbemarkoló zened akkordokat, amikor László feje a porba hullt. A Vaszy Viktor vezette zenekar a kollektív művészet legmagasabb fokát ismertette meg velünk. A szereplőgárdából mindenkit csak dicsérni lehet. A fiatal Agay Karola kitűnően oldotta meg nehéz feladatát, s őszintén elragadott Szabó Miklós, akinek nemcsak a hangja nagyszerű, de színésznek is remek. Még Fodor Jánost szeretném kiemelni (Gara nádor), akinek érces, gyönyörű hangja szélesen szárnyalt a kék kárpit, az esti égbolt alatt Amikor a fényfüggöny ki- gyúlt és az utolsó akkordok is elhangzottak, percekig zúgott a fergeteges taps. S a szereplők, Mikó András rendező, Vaszy Viktor és a többiek méltán érezhették büszkeséget: a nagy magyar zeneszerző szellemében újjáteremmesnek tartják, hogy munkaidejük megszakított, Ugyanis a nyári nyitvatartás szerint délután egytől három óráig zárva vannak boltjaink. A legtöbben távol laknak munkahelyüktől, s a megszakítást idő felét a haza- és visz- szaút veszi el, otthoni munkáról a déli szünetben szó sem lehet..j — Az elárusítónak mindig csinosnak, tisztának kell lennie. De hogyan oldható ez meg, ha csupán egyetlen munkaköpenyt kapnak? Legalább kétszer kellene köpenyt cserélni hetenként, ehhez két munkaruha kellene. Rövid ideig elgondolkodik, aztán hirtelen megszólal. — Van még valami, amiről feltétlenül beszélnem kell. Valahogy nem sikerült még eléggé bensőséges, baráti légkört teremteni a dolgozó tártették a Hunyadi Lászlót, nemzeti operánkat. A következő este a Bánk bánt láttam ugyanezen a színpadon. A messzenéző államférfi és szerelmes férj tragédiáját, a nemzeti függetlenség és a népnyomor problémáit színpadra vivő dalmű ez évben került a szabadtéri játékok színpadára. Mikó András egy interjúban elmondotta, hogy be szeretné bizonyítani; a sok kamarajellegű jelenetet is lehet a szabadtéri színpad hatalmas arányainak megfelelően rendezni. Ez a törekvés nem sikerült teljesen. Voltak jelenetek, különösen Bánk és Melinda kettőse, amelyeknek bizony nem használt a tágas térség, a roppant méretek, amelyekben szinte elveszett a két hős érzéseinek leheletfinom ábrázolása. Hasonló volt a helyzet a folyóparti jelenetben is. Ami viszont elragadtatást keltett: az művészek, a szereplők nagyszerű teljesítménye Különösen Simándy József Bánkja volt csodálatos élmény. A „Hazám, hazám” áriát meg kellett ismételnie. S leglelkesebben egy hűvös- modorú őszhajú külföldi tapsolt a mögöttem lévő sorban, akiről az opera megkezdésekor csak úgy áradt az előkelő zárkózottság. És hadd álljon itt a krónika egy nagyszerű színészi alakításról: Kadnai György Tiborcá- ról, aki az elnyomott parasztot és a Melinda sorsán szánakozó mélyenérző embert egyaránt kitűnő játékkal és hanggal vitte színpadra. * Két előadást láttam Szegeden az ünnepi játékokon. S úgy érzem, nem véletlenül lesz lassanként nemcsak szegedi, hanem össznemzeti ügy is kulturális életünknek ez az évről évre ismétlődő nagyhírű eseménye. Hernádi Tibor sak között. Ennek egyik okát abban látom, hogy olyan helyiségünk nincs, ahol baráti beszélgetésre, vagy akár szakmai értekezletre összejöhetnénk. A termelési értekezleteket többnyire a 33-as boltban tartjuk. Ki-ki állva, esetleg a pultokon ülve (aki elfér) hallgatja végig a beszámolót, A KPVDSZ-nek van helyisége, de ha ott akarunk valamit rendezni, 200 forintunkba kerül. A tagdíjból összejött kis pénzünket erre fizethetnénk el. Pedig van annak jobb helye is. Több mint kétezer forintot adott ki az idén a szakszervezeti bizottság gyorssegély címén a dolgozóknak. Most meg kirándulást szervez Szilvásváradra. A részvevőknek csak 50 forintba kerül, a többi költséget a vállalat és a szakszervezet téríti. B. E. ................................................................ A Surjáni Állami Gazdaságban elhatározták, hogy a tarlót először istállótrágyázzák, majd műtrágyával szórják le. Utána nyomban leszántják. Képünkön Iváni György és Golyha István traktoros műtrágyával tölti meg a mű- trágyás ládát. Mégegyszcr az „Egy jelentős kiadványról” Már az új árpával hizlalunk Kereskedelmi dolgozók gondjairól beszélgettünk