Szolnok Megyei Néplap, 1961. március (12. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-04 / 54. szám
1961. március 4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A gyermek — a szülő — és az iskola VANNAK SZÜLÖK, akik neheztelnek ugyan egy—egy pedagógusra vagy az egész tantestületre, de lemondóan legyintenek: „Hálátlan” dolog a pedagógusokkal „kikezdeni.” Gyermeküknek is ezt mondják: „Te csak ne szidd a tanítót, mert ha a tanítónak nincs igaza, akkor is igaza van.” Ez nem jó álláspont, sem az iskolával, sem a gyerekkel szemben. Legyünk bizalommal az iskola iránt Ha úgy érezzük, hogy valami sérelem vagy igazságtalanság érte a gyereket, s ez komolyan befolyásolhatja jellemét érzékenységét jövőjét beszéljünk az osztályfőnökével és ha jónak látjuk, az igazgatóval is. Ha fellépésünk, hangunk nem támadó, vádaskodó vagy számonkérő, nem fenyegető és nem személyeskedő, tisztázni lehet minden ügyet. Ami pedig a gyereket illeti, ne fagyasszuk torkára a szót, ha esetleg panaszkodik nevelőjére, az iskolára. Inkább hallgassuk meg. Azt kívánjuk meg tőle mindenkor, hogy rendes hangon beszéljen nevelőjéről, iskolájáról, még akkor is, ha valamilyen kifogása van, de ami a begyét nyomja, hadd mondja el. MAR A KIS ELSŐSNÉL így kell tennünk, a serdülőknél meg kiváltképpen. Mondjuk meg a gyereknek, hogy nem neki van igaza, s világosítsuk meg előtte *— miért nem. Mert hiszen rendszerint mégis csak az a helyzet, hogy valóban nem a gyereknek, hanem a nevelőnek van igaza. De előfordulhat az is. hogy a nevelő tévedett vagy hibázott. Ezt nem kell elkendőzni a panaszkodó gyerek előtt. Ahogy magunkat sem szabad mindentudónak és mindenhatónak feltüntetnünk, úgy a pedagógusról is tudhatja, hogy időnként tévedhet, hibázhat Vannak szülők akik elkeseredetten szidják a pedagógust a gyerek füle hallatára. Milyen hatást tehet a tanulóra, amikor azt hallja édesanyjától, hogy „ezt nem tűröm tovább, majd én megmutatom, felmegyek a miniszterig, ha kell" 1 Mindezt pedig a gyerek (vagy a gyerek osztálytársainak) panaszai vagy tanúvallomásai alapján. NEM MÉLTÓ ^LJÄRÄS. ha az utcán vagy az iskola folyosóján elfogjuk és kivallatjuk az osztálytársakat, tanúvallomásra késztetjük őket nevelőjük ellen, s aztán megyünk az igazgatóhoz vagy még feljebb, panaszra. Hallanánk csak gyermekünket, amikor fennhéjázóan közli társaival, utcán, iskolaudvaron, otthon és vendégségben, hogy az ő anyukája „megmutatja”, hogy az ő fia nem kaphat hármast! Az ilyen gyerek szája aztán könnyen tiszteletlen, sőt drasztikus kifejezésekre hajlamos nevelőjével szemben, meg a tantárgyakkal. az egész tanulással kapcsolatban is. Korai jelentés a fürdőruha divatról A ruházati boltok ét az áruházak kirakatait még csaknem mindenütt a téli, vagy a koratavaszi öltözékek töltik meg. A kereskedelmi központokban és a nagykereskedelmi vállalatoknál azonban már csaknem fél esztendővel előbbre járnak, az idei nyári divatot állítják össze. A divatáru nagykereskedelmi vállalat megbízásából a Belkereskedelmi Minisztérium piackutató irodája több mint 300 boltvezetőtől kérdezte meg: milyen nyári cikkeket keresnek leginkább a vásárlók? Ugyancsak a nagyközönség ízlése dönti el azt is, hogy milyen lesz az 1961. évi fürdőruha divat: egybeszabott, különrészes, halcsontos, vagy esetleg nagyanyáink für- dőrühaviselete dímic-e újból? Mint az előzetes vélemények alapján kiderült, valószínűleg az egybeszabott fürdőruha lesz a legnépszerűbb az idén is. A legtöbb női fürdő- és strandruha pikéből, szaténból, kartonból, banlon- ból és lastexből készül. Űj alapanyagokból készülnek az idén a halásznadrágok is. A kék és a fekete színűn kívül különböző csíkos, piros, égszínkék, zöld és sárga halásznadrágokat is vásárolhat a közönség. A nyári idényre a tervek szerint 60 000 /terül a boltokba, jóval több, mint tavaly, fürdőruhából pedig 230 000-et gyárt iparunk, 15 százalékkal többet az 1960. évinél. Ha vendéget hívsz a vendéglátás idejére minden készen álljon. Az asztal legyen megterítve, a vacsoránál vagy ebédnél az ételt már csak tálalni kelljen, uzsonnánál pedig a süteményt és minden uzsonnához való tálakra rakva várja a vendégeket Ha feketekávét adsz, a kávégép is legyen elkészítve, csészék vagy poharak, cukor (esetleg tej, tejszínhab) pedig tálcára készítve. Kellemetlen érzés a vendég számára, ha a háziasszony mint a vihar, nyargal ki és be. Evés után az asztalt rögtön szedd le, piszkos edény ne díszelegjen egész délután vagy este a vendég előtt — LAKBERENDEZÉSI kiállítást rendeznek a földművesszövetkezetek Törökszent- miklóson, Kunszentmárton- ban és Tiszafüreden a közeljövőben. Megyénk nagyobb helyiségeiben tavaszi áru- és divatbemutatót is tart az fmsz. Gyors vacsora — finom édessé» Omlett (nem édes) két személyre. Két tojásfehérjét kemény habnak verek, hozzáadom a két tojássárgáját, pici sót és két kanálka lisztet. Ezt a keveréket kettéosztom és forró, bezsírozott palacsintasütőben hirtelen mindkét oldalán átsütöm. Amikor kisült, megtölthető reszelt sajttal, párolt gombával, párolt zöldborsóval, sonkakrémmel, májkrémmel, stb. A tölteléket a közepére helyezem és az omlettet összecsavarom. Gesztenyegolyó. Negyed kiló gesztenyemasszát 5 deka vajjal, két evőkanál porcukorral, kis vaníliával és egy kávéskanál kakaóval jól elkeverek. Vizes kézzel kis golyókat formálok belőle, üveg Kis bútorok — tágas, levegős szobák A modern lakáskultúra megköveteli a tágas, levegős, nem túlzsúfolt szobákat. Ezt egy kis ügyességgel, bútoraink észszerű megválogatásával és elhelyezésével igen könnyen elérhetjük. Nem célszerűek a nehéz, súlyos bútorok, amikkel a kellemetlenség már az ajtónál megkezdődik, tudniillik nem akarnak beférni. Igyekezzünk könnyed, modern kis bútorokat vásárolni. Erre megvan a lehetőség, mivel iparunk fokozatosan ilyen bútorok gyártására tér át. Meglévő bútorainkat pedig kis költséggel bármely asztalosnál könnyein átalakíthatjuk. Gondot kell fordítanunk ezenkívül a bútorhuzat színének megválasztására is. Nagyon divatosak a csíkos szövetek. Merész, de nagyon érdekes megoldás a fotelok ülőkéjének és támlájának más—más színűre való kár- pitoztatása. Például az ülőke sötétlila, vagy bordó, míg a Modern szobasarok támla és karfa világos drapp. Ablakainkat csinos keretbe foglalhatjuk a manapság nagyon divatos drapériával, melynek színe harmonizáljon bútorhuzataink színével. Amiket itt leírtam, természetesen csak általános érvényű utalások, mert mindenki saját egyéniségének megfelelő módon igyekszik berendezni lakását. A célszerűséget azonban soha ne tévesszük szem elől. Fülöp János az Ép. ip. Jav. Váll. művez. A bemutatott egyszemélyes fekvőhely nappalra csinos szekrénykévé alakítható egy nes függöny segítségével vagy műanyag tálra rakom és csokoládékrémmel leöntöm. Rövid időre hidegre teszem. Nagyon szép és nagyon finom. A csokoládékrém helyett a golyócskákat kristály- cukorban is megforgathatjuk így is szép és jó, de gyorsabb és olcsóbb. Heti ÉTREND Vasárnap: Csontleves, disznóoldalas sülve, karikára vágott burgonyával. Csemege- uborka. Fánk. Hétfő: Lebbencsleves, székelygulyás. Kedd: Húsleves, gombapaprikás. Szerda: Bableves, lekvárosgombóc. Csütörtök: Zellerkrémleves, sertésbelső-pörkölt burgonyával. Vegyessaláta. Péntek: Gulyásleves, almás —túróslepény. Szombat: Almaleves, rán- totthűs zsírbasült burgonyával, cékla. Hangya és egér az éléskamrában A hangyák az éléskamrában az édességekre gyűlnek, de a húst is szeretik. Figyeljük meg, hogy merről jönnek be és öntsünk arra a helyre, forró, szódás vizet A falrepedéseket gipsszel tömjük be, előzőleg öntsünk a repedésekbe petróleumot, vagy terpentint Az egér legjobb pusztítója a macska, vagy a faj-foxi. Az erős szagok is elűzik az egeret, pl. karból és kátrány. Jól bevált egérfogókkal fog- dossuk össze az egereket és aztán az egérlyukat tömjük be gipsszel. Sokféle egérméreg van forgalomban, de ezekkel nagyon óvatosan bánjunk, nehogy az ételt is megmérgezzék vele. Minden ételmaradékot zárjunk el az egerek előL Szép esti muzsika. — Jász- kunsági krónika. — Sporthíradó. <m Tánczene, —» SZELLEMI FUTBALL A két csapat egymással szemben helyezkedik el, s máris kezdődhet a játék. Sorshúzás után, az abban nyertes csapat egy tagja kérdést intéz a másik csapathoz. A kérdés történelmi, politikai, irodalmi, természettudományi stb. jellegű lehet, s nem szabad, hogy beugrató vagy megválaszolhatatlan legyen. Hol fekszik Laosz, s mi a nevezetessége; mettől meddig uralkodott Hunyadi Mátyás; melyik a magyar irodalom leghíresebb „nőcsúfoló” írása — Csokonai Dorottyájára gondolva — és effélék.) Az elhangzott kérdésre a másik csapat bármely játékosa válaszolhat. S ha jól válaszol, most neki áll jogában kérdést feltenni az első csoportnak. De ha a felelet nem volt helyes, vagy ha a csoportból senki sem tud a feltett kérdésre válaszolni — akkor az a csapat gólt kapott. Gólt kapott s a kérdezés joga ismét a gólt lövő csapaté. A bíró eközben ügyeljen a játék tisztaságára. Figyelmeztesse a játékosokat, ha szabálytalanul, túl nehéz, túl könnyű kérdést tesznek fel. Állapítsa meg a helytelen felelet tényét, vagyis jelezze a gólt. S ha a kérdezés elakad, segítse a játékosokat javaslatokkal. Tíz nyert gól után szokásos félidőt tartani. Amelyik csapat pedig húsz gólt elért — az nyert. Ha több csapat is mérkőzik, épp oly rangadót lehet rendezni e játékban is, mint a zöld gyepen. * A TÜKÖR története Régente, amikor még az üvegtükröket nem ismerték, kerek, domború fémlapot használtak erre a célra. Ezeket a tükröket ezüstből, tiszta rézből vagy réz és ólom ötvözetéből készítették. Nagy hibájuk volt, hogy t levegőn hamar elhomályosodtak és megfeketedtek. Később kitalálták, hogy e kényes fémréteget üveg alá lehet te s iti, ami megvédi a levegőtől. így született meg az üvegtükör alapgondolata Hosszú időn át igy készítették a tükröt: egy üveglapra papírvékony ólomlemezt ragasztottak, és arra higanyt öntöttek. A higanyból ólom- foncsor képződött, amelynek az volt a jó tulajdonsága, hogy erősen rátapadt az üvegre. Egy hónapig is eltartott, amíg egy tükör elkészült és egyenletes fémréteg vonta be. Liebig, a nagy német vegyész, sokkal jobb is egyszerűbb módszert ajánlott a tükör készítésére. Azt javasolta, hogy az üveg felületére foncsort öntsenek. A fémezüst leülepszik, és röpke félóra alatt az üvegen vékony ezüstréteg képződik. Hogy még tartósabb legyen, a tükör hátlapját védő-festékréteggel vonják be. Ez a módszer azért jobb, mert nem kell a mérgező hatású higanyt használni. Ezenfelül az ezüst sokkal fényesebb és fehérebb tükröt ad, mint akármelyik fém. Ha ezüsttükröt és higanytükröt teszünk egymás mellé, rögtön szembeszökő a kettő közti színkülönbség. A 25 gyertyafényű villanykörte a higanytükörben csak 16 gyér- tyafényünek látszik. Ennyi fényt nyel el a higany. hóvirág A jéghegyen túl a hókirály birodalmában élt egy kis hóvirág. Ezt a hóvirágot Fényeskének hívták. Fényeske ott nyílt a jégkirálynő ablakában. Mikor felkelt, a napocska vidáman játszadozott az arany sugarakkal. Egy szép reggelen mikor felébredt a kis hóvirág, valahonnan a hegy oldaláról vidám gyerekkacajt hozott magával a szél. Fényeske nagyon megijedt, belebújt a fehér hóba, azután elszundikált. Csak akkor kanta fel a fejecskéjét, amikor már ott hancúroztak a gyerekek körülötte. A tanító néni megpillantotta a kis hóvirágot, aztán lassan lehajolt, hogy letépje. — Jaj, de szép fényest — állták körül a gyerekek. Fényeske összerezzent, mikor hozzáértek. A tanítónéni odahívta maga köré a gyerekeket, aztán így szólt: — Ezt a kis hóvirágot beletesszük az őrsi naplóba. Fényeske halkan zokogni kezdett nem akart megválni a hókirálynő palotájátóL De akárhogy sírt akárhogy kö- nyörgött, letépték a száráról, aztán szépen belehelyezték a Hóvirág-őrs naplójába... Szombati László levelező KERESZTREJTVÉNY 9 6 7 " j H fi ff w * 9 *o Vízszintes: 2. Halott ellentéte. 4. R-el étkezési pótadag. 6. Nem megy. 8. Betegség. 11. Hidegvérű vízi állatok (két szó). 12. R. P. É. 13. Amerikai fiúnév. 14. Fájdalmas idegbetegség. 17. Per cég a fában. Függőleges : 1. Veszedelmes a nyelve az ilyen gyereknek. 2. Nincs hibája. 3 Nem engem nem té ged... 4. Nem dorgál meg. 5. A rizs. 6. Tavaszi hónap rövidítve. 7. A tolvaj teszi. 9. Vissza: öreg bácsi. 10. Fordítva: csíp. 15. Kétes (!) 16. Ez is marja az embert néha. Megfejtésül a vízszintes 11. et és a függőleges 1-et küldjétek be. Beküldési határidő: március 9. Legutóbbi kereszt- rejtvényünk helyes megfejtése: Évforduló. A szarvast Könyvjutalmat kaptak! ^zalari László Jászapáti éa Csáki Teréz Szolnok.