Szolnok Megyei Néplap, 1960. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1960-10-14 / 243. szám
HI'S? WLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKt Dienlan A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XI. évfolyam, 243. szám. Ára 50 fiit ár* I960, október 14, péntek. Október közepére a megyei beruházási irodák megkapják a jövő évi termelőszövetkezeti építkezések műszaki terveit A termelőszövetkezetek jövő évi építkezéseihez számos új műszaki terv készült. Az új tervek elsősorban azt a célt szolgálják, hogy a szövetkezetek saját munkaerejük és a helyi építőanyagok maximális kihasználásával minél olcsóbb és egyszerűbb, ugyanakkor a legfontosabb tenyésztési és technológiai követelményeknek is megfelelő istállókat építhessenek. Az eddig legdrágább épület-típusnak, a magtárpadlá- sos tehénistállónak a tervét egyszerűsítették. 1961-ben az eddiginél sokkal több olcsó, szerfás istálló épül, ezért ezeknek a terveit továbbfejlesztették. így lehetőség van rá, hogy ezeket az épületeket „téliesítsék”, vagyis oldalait kő-, tégla-, vagy vályogfallal vegyék körül. A szerfás épületeket általában nagyüzemibb jellegűvé teszik; a kisebbeket úgy építik ösz- sze, hogy zárt egységet alkossanak, a sertésfiaztatókhoz gondozói szobát és takarmá- nyozó-helyiséget építenek, a baromfinevelő épületeket fűt- hetővé teszik. A módosított tervek megkönnyítik az egyes építőanyagok hiányából adódó problémák megoldását is. így például terv készült a nádpallóból és cserépből kombinált tetőkhöz is. A jövő évi termelőszövetkezeti építkezések műszaki tervei — 16 épülettípus tervdokumentációjának 700 000 lapja október 15-től az építtetők rendelkezésére áll a megyei beruházási irodákon. Az építkezések helyszíni kijelölésénél a tervek alkalmazásánál a beruházási irodák mellett az idén már a megyei tanácsok tervező részlegei is közreműködnek, s így lehetőség lesz rá, hogy a jövő évre tervezett építkezéseket még a tél folyamán elkezdjék. (MTI) A népfront kezdeményezésére 12 tsz-t patronálnak a szakemberek A Hazafias Népfront értékes mozgalmat kezdeményezett a gyengébben működő termelőszövetkezetek megsegítésére. A megye különböző vállalatainál, intézményeinél dolgozó szakemberek segítségét kérték. A felhívásra jelentkezettek 12 termelőszövetkezet patronálására vállalkoztak. Havonta rendszeresen látogatják a közös gazdaságokat, s a szövetkezeti vezetőkkel, gazdákkal közösen kutatják a gazdálkodásban lévő hibák okait és munkálkodHírt adtunk már arról, hogy Szolnokon a MÉK kezdeményezésére akció indult a lakosság téli burgonyaellátásának biztosítására. A KTSKER és fmsz boltok veszik fel az egyéni megrendeléseket, s 30—50 kilogrammos tételekben, csomagolva házhoz szállítják a megrendelő részére a burgonyát. Üzemek, közületek is benyújtották így az igénylésüket Üzemi konyhák, a Megyei Kórház 315 mázsát, a Vendéglátó Vállalat 300 mázsát, a MÁV Pűtőház 211 mázsát az Építőipari Vállalat 259, az iskolák napköziotthona 136, a cukorgyári konyha 129 mázsát igényelt és kapott így. Ezenfelül a Cukorgyár dolgozói részére 329 mázsa akciós burgonyát biztosított a MÉK, 1.80 forintos árban jóminőségű gül és rózsa burgonyához jutottak a dolgozók. A Tiszamenti Vegyiművek személyzeti osztályán nak azok kijavításán. Segítséget nyújtanak a zárszáma' dás, a jövő évi gazdálkodási terv elkészítéséhez, a téli oktatási program megvalósításához. Gyémán' Gyula, a Szolnok megyei Állami Gazdaságok Igazatóságának főagronómu- sa a vezsemyi Hunyadi Termelőszövetkezetet patronálja. Nyirő László, a Nemzeti Bank megyei kirendeltségének dolgozója a tiszapüspöki Haladás Tsz fölött vállalt védnökséget most szervezik a cukorgyárihoz hasonlóan az akciót Az igények fedezése egyelőre biztosítottnak látszik. Az elmúlt 10 napban Szabolcs, Győr, Veszprém és Vas megyéből 220 vagon burgonya érkezett és került kiosztásra Szolnokon. A következő 10 napra 400 vagonra kapnak kiutalást A kedvezőtlen időjárás miatt az áru vontatottabban jön, ezért vált szükségessé az akció idejének meghosszabbítása. A tervezett határidő — október 10 — helyett tehát e hó végéig módot ad a vállalat a lakosságnak a téli burgonya beszerzésére. Meg kell mondanunk azt is, hogy a gül és rózsa burgonya kevés. Ne várjon arra senki sem, hogy van ugyan most ella, de nem veszek, — megvárom míg jobbat adnak — mert nincs rá lehetőség, el kell fogadnunk azt. amit biz- 1 tosítani tudnak ellátásunkra. Több millió forinttal túlteljesíti áruértékesítés! tervét a karcagi Lenin Tsz A karcagi Lenin Tsz gazdái az utolsó negyedév elején számvetést készítettek és megállapították, hogy a tervezett 13 millión felül mintegy 7 millió forint értékű árut adnak a népgazdaságnak. A karcagi határban jól fizettek a kalászosok. A Lenin Tsz 118 vagon gabonát szállított a Terményforgalmi Vállalat telepére, ebből 38 vagonnal szerződésen felül értékesített A szövetkezeti gazdák lelkiismeretes munkájának eredményeként a 30 mázsás kukoricatermesztési mozgalomba benevezett területeken mindenütt elérték a kitűzött termésátlagot Jut értékesítésre is. Előreláthatólag 18 vagon májusi morzsolt kukoricát adnak el a felvásárló szerveknek. A kiszesek és az asszonyok pártfogolták a szövetkezet fiatal üzemágát, a baromfitenyésztést összesen 70 ezer csirkét neveltek fel. összevetve a sertés-, szarvasmarha- és baromfiértékesítést, megállapítható, hogy minden száz hold szántóterület után 65—68 mázsa áruhúst adnak közfogyasztásra. A Lenin Tsz gazdái 760 holdon rizst termeltek. Most aratják. Övatos becslések szerint is 14 mázsás holdankénti átlagot ígér, ami azt jelenti, hogy a rizs egymaga 4.5 millió forinttal növeli a gazdaság idei bevételét Újabb 400 vagon akciós burgonyát várunk Huszonnégy áréval a liÄMLET bemutatója előtt — Ez az első eset a Szolnoki Szigligeti Színház történetében, hogy egy darabra huszonnégy órával a bemutató előtt minden jegy elkelt — újságolja örömmel Dunai József, a színház szervezője. — Sőt ezenkívül két teltházat adtunk eL Halló, itt a szervezőiroda ... Ez utóbbi mondat már nem nekünk szólt, hanem a kórház egyik orvosának, aki a premierre kért jegyet. Némi megbeszélés után a vasárnapi előadásra váltott. A telefon percenként cseng és csak a szünetekben tudunk beszélgetni Dunai Józseffel. — A két teltháznál hagytuk abba a beszélgetést — mondja. — November 20- ára a Járműjavító dolgozói vették meg az egész házat, 26-án pedig a különböző megyei szervek dolgozói. November 1-én, 2-án és 3-án a középiskolások számára tartunk előadásokat Ezekre már egy jegy sem kapható. A többi napokra is nagy az érdeklődés, hiszen közel háromezer bérlet kelt el, ezek közül igen sok a peremköz- ségbeli. A telefon újra szól, a Szigligeti Színház nagy vállalkozása sokakat érdekel. Reméljük, jó szórakozásban lesz része o szombaton színházbajövő ötven zagyvaré kasinak, a Hamletet a jövő hét folyamán meglátogató hetven besenvszöginek, harmincöt újszászinak és a többieknek, akik számára ünnepi estet, a szép szó ünnepét jelenti majd a Hamlet előadása. Hruscsov beszéde a gyarmati rendszer megszüntetéséről Az ENSZ-közgyűlés szerda délutáni ülésén megkezdték annak a szovjet javaslatnak a vitáját, hogy a közgyűlés plenáris ülésén vizsgálják meg a gyarmati országoknak és népeknek megadandó függetlenség kérdését. A vita első szónoka Hruscsov volt Küldött urak! Előre örülök neki, hogy ■— mint remélem — a közgyűlés olyan határozatot hoz, amely szerint plenáris ülésen vitatjuk meg a gyarmati rendszer teljes felszámolásának kérdését. Ha reményeim nem válnak valóra és a közgyűlés nem úgy szavaz, hogy ezt a kérdést plenáris ülésen vitassuk meg, akkor nemcsak én leszek elkeseredve — ennek nem lenne különösebb jelentősége — de el lesznek keseredve az emberek milliói, akik gyarmati rabságban élnek és felszabadulásukat várják. Uraim, én más okból kifolyólag is rendkívül örülök, mégpedig azért mert Nagy- Britannia most felszólalt képviselője élesen bírálta álláspontomat Nagy megelégedéssel tölt el, hogy a gyarmatosítók engem a gyarmati rendszer ellenségének tekintenek. Nagy kitüntetés ez számomra, és én büszke vagyok erre. (Taps) Nagyon tetszenek nekem a szociáldemokrata August Betelnek, a német munkásosztály vezetőjének szavat ö körülbelül ezt mondta: — Bebel, ha téged dicsér a burzsoázia, gondolkozz el rajta, hogy milyen ostobaságot követtél el, amiért dicsérnek. — Ha a burzsoázia szid, az any- nyit jelent, hogy híven szolgálod a munkásosztályt, a proletáriátustl Ha a gyarmatosítók szidnak most engem, büszke vagyok rá, mert ez azt jelenti, hogy híven szolgálom a függetlenségükért és szabadságukért küzdő népeket. (Taps). Felszólalt itt Nagy-Britan- nia képviselője. Jobb lett volna, ha a gazdag paraszttól tanult volna. Amikor nálunk még fennállt a termelőeszközök magántulajdona, a következőképpen jártak el a gazdagok és láthatólag ezt a fogást alkalmazzák minden országban: Amikor felveszik a napszámost, az első napon jól tartják. Azután a gazdag kíméletlenül kizsákmányolja ezt a napszámost, kisajtol belőle minden erőt, de amikor a napszámos befejezi a munkát, ismét jól eteti, hogy kellemes emléke maradjon a kizsákmány óléról, aki kisajtolt belőle minden erőt. Az angol gyarmatosítók kisajtolták a vért és a verejtéket India népeiből, Burma népeiből és más népekből, amelyeket kizsákmányoltak és ma is kizsákmányolnak. Nos, önnek is tiszteletet kellene tanúsítani e népek iránt, amelyek ma nem az önök kegyeiből, hanem saját harcuk és az idők szava eredményeképpen megszerzik függetlenségüket és szabadságukat. Ne mérgezze meg nekik ezt a napot, amely ünnepül kell, hogy szolgáljon a függetlenné váló népek számára. Emberek ők, adja meg nekik az erkölcsi elégtételt Megküzdöttek érte. ön még a szegényeket kizsákmányoló gazdag paraszt színvonalára sem tud felemelkedni, ön vég nélkül ki akarja sajtolni a verejtéket e népekből. Amikor felszólalásomban ma arról beszéltem, hogy az emberek felkelnek és az angol gyarmatosítók ágyúkat küldenek, hogy elnyomják őket az önök londoni lapjainak tájékoztatásait használtam fel. Két nappal ezelőtt közölték e híreket. E teljesen friss események arról beszélnek, hogy a gyarmati országok népei felkelnek. Mi tapsolunk nekik, de segíteni is kell őket mert a jobban felfegyverzett gyarmatosítók megsemmisítik, kipusztítják a gyarmatok lakosságát Szeretnék néhány szót szólni a Fülöp-szigetek képviselőjének felszólalásáról Meg kell mondanom, hogy ez a felszólalás kettős érzést keltett bennem. Én élesen beszéltem, tiltakoztam és tiltakozom az ellen, hogy 6 beszédének első részében „dadogni” kezdett, de azután rendbe jött. Végül is a Fü- löp-szigeti képviselő helyes következtetésre jutott. Ezt a következővel magyarázom — nem rossz ember. (Vidám élénkség.) Mint elmondotta, hosszú éveken át szenvedett, a Fülöp-szigeti nép is hosszú időn át szenvedett spanyol iga alatt. Azután „átvették" őket az amerikaiak és már- már függetlenséghez jutottak, bár isten tudja, miféle függetlenség ez. Bizony alaposan szemügyre kell venni nagyító alatt ezt a függetlenséget. (Derültség, taps.) A Fülöp-szigeti küldött jól tudja, mi az a gyarmati rendszer, mi az a gyarmati elnyomás. Beszéde első részében nyilváx. nem szívből beszélt. Meglátszott az a maradék, az a kis szál, amely még mindig odafűzi őt, úgy mondhatnám gazdájához, az Egyesült Államokhoz. Ennél a szálacskánál fogva vezették, de azután, amikor megállították, szemlátomást rájött — mi az ördögnek másszam előre, hiszen maguk, az amerikaiak lapulnak és nem szólalnak fel, engem meg kiállítottak, hogy helyettük beszéljek (Derültség.) Ezért akkor, hogy úgymond jam, kitárta szívét és kiöntötte a gyarmattartókkal, a gyarmati elnyomással szemben érzett gyűlöletét. (Taps.) És én nagy megelégedéssel, őszinte szívvel megtapsoltam szavait Bízom abban, hogy a Fülöp-szigetek valamikor valóban független ország lesz. Jöjjenek el hozzánk, mi lehetővé tesszük, hogy beutazzák bármelyik köztársaságot — Meg fogjuk kérni a köztársaságokat hogy hívják meg önöket és önök nézzenek meg mindent. Aprólékos gonddal, érdeklődéssel nézzenek körül és meglátjuk, mi a különbség a szabadság és a gyarmati rabszolgaság között. Nem lehet nagyobb szabadság egy ember számára, mint az, hogy szabadon építhet és fejleszthet egy független államot, mégpedig szocialista államot amilyen a miénk. A szovjet nép már befejezte a szocializmus építését és hozzálátott a kommunizmus építéséhez. Tudom, hogy itt mindenki fog nekem tapsolni, mert ehhez fel kell emelkedni az emberi társadalom fejlődése megértésének magaslatára. De eljön az idő, amikor önök maguk fognak ezen az emelvényen a szocializmusról beszélni, természetesen, ha ez az emelvény megmarad, ha úgy ítéltetett, hogy megmaradjon. Most ez elég ingatag emelvény. (Derűs élénkség). Felszólalt itt Angi5a képviselője és felszólalt Kolumbiáé. Az angol és a kolumbiai — tulajdonképpen egv és ugyanaz. Az angol — a NATO katonai tömbje — Kolumbia pedig — a Monroe- e’v. (Élénksée). Ezért érezhető. honnan fúj a szél. És a szag is érezhető. Érezhető! Kolumbiai úr. önt mint Ko- ’umbia képviselőiét hallgattuk. de az ön szava nem a kolumbiai nén szava. A kolumbiai nén miként minden ^Folytatás a X. oliieina» A termelés pártellenőrzésének néhány kérdéséről Termelőszövetkezeti élet LEVÉLVÁLTÁS Németh Ferenc olimpikon Szolnokon