Szolnok Megyei Néplap, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-03 / 156. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP I960, jóÖue. .31 Egy utazás rége — egy másik kezdete /§ hét világpolitikai egy­f*' velegében egy utazás záróakkordja, s egy másik nyitánya hangzott el. Mind­kettő visszhangja még soká­ig fog gyűrűzni a nemzetközi aréna felett, de már most minden különösebb „zeneér­tés” nélkül is meg lehet jó­solni, melyiknek dallama iesz a maradandó értékű, melyik tölti be diadalmasan a tért, s nyeri meg az emberek szivét-lelkét. Eisenhower elnök ma egy hete érkezett haza Washing­tonba távolkeleti körútjáról, pontosabban — „félkörútjá- ról” hiszen óriási félkörív­be kellett elkerülnie igazi uticélját, legfontosabb távol­keleti szövetségesének fővá­rosát — Tokiót. Amikor Eisenhower hétfőn a televí­zió képernyőjén beszámolt az amerikai népnek izgalmas for­dulatokban bővelkedő útjá­ról, irigylésre méltó önbiza­lommal — vagy sajnálni való önáltatással? — „sikeresnek” mondta távolkeleti küldeté­sét. Mindazonáltal bejelen­tette, hogy elnökségének hát­ralévő ideje alatt több uta­zást már Qem tervez... James Hagerty, az elnök személyi titkára, alighanem megkönnyebbülten felsóhaj­tott. Elvégre még sem lehet megkívánni a Fehér Ház skóvivőjétől, hogy az elnök „sikeres” utazásainak előké­szítésében fáradozván, mind­untalan egy-egy helikopter kötélhágcsóján kelljen visz- szavonulnia a tömegek túl­zott lelkesedése elől.-. TVfos az egész ügynek erre * a tragikus oldalára nem érdemes sok szót vesz­tegetni. Ma már talán csak az elnök az egyetlen ember, aki ilyen elismerően nyilat­kozik erről az utazásról s ez bizonyos fokig érthető, hi­szen ő személyében szenved­te el az Egyesült Államok történetének legsúlyosabb megaláztatását. Az első döb­benetből felocsúdva ma már valamennyi józan, vagy kijó­zanodott nyugati politikai megfigyelő bevallja, hogy az amerikai elnöknek ajtót mu­tató japán nép megsemmisí­tő és beláthatatlan következ­ményekkel járó csapást mért Washingtonra. Ebben a dip­lomáciai katasztrófában oda veszett Eisenhower elnök tekintélyének a párizsi „csúcskudarcból még meg­mentett csekély maradéka is. Az amerikai elnök végképp megszűnt a „szabad világ‘’ bírálatokon felülálló bajno­ka lenni, s a jelek szerint immár a hazai sajtótól sem számíthat kíméletre. A legte­kintélyesebb amerikai napi­lap, a New York Times szem- leírója, James Reston az el­nök bizonyítványmagyaráza­tának másnapján keserűen panaszolta: „ Eisenhower elnök tudo­mást sem vesz a bírálatokról és azt állítja, hogy győzelme­ket aratott. Ezt tette az el­nök az U—2 kémrepülések, a párizsi csúcsértekezlet meg­hiúsulása, legutóbb pedig a japáni események értékelésé­ben. Egyszerűen letagadta az amerikai kormánynak azokat a tévedéseit, melyeket vezető amerikai személyiségek már beismertek. Az elnöknek ez a magatartása zűrzavart oko­zott a közvéleményben és feldühítő politikai ellenzéket. Az elnöki tekintély leplé­nek lehulltával a király most meztelen, s az amerikai szemleíróknak nem tetszik a látvány. De vajon miért csak az elnök személyét és a hivatalos amerikai külpoliti­ka többi végrehajtójának személyi gyengéit, álkalmat- lanságát boncolgatják? Hi­szen csak a vak — vagy aki annak teteti magát — nem látja, hogy nem egyenes el­szigetelt 'tévedésekről, holmi szerencsétlen baklövésekről van szó, hanem a végelgyen­gülésben szenvedő hideghá­borús ,,erőpolitika” logikus következményeiről! Az amerikai külügyminisz­térium vezetői, akik az el­nököt a baljós előjelek elle­nére is rábeszélték távolkele­ti kőrútjára, most sebeiket nyalogatva azon tűnődnek — mi is történt voltaképpen? Hiszen Eisenhower elnök ta­valy téli afro—ázsiai körútja során még bőven aratott tap­sokat és latinamerikai utazá­sa, ha nem is volt zavartalan, mindenesetre Nixon alelnök 1958-as vesszőfutásához ké­pest szinte sikernek számí­tott. Hová letta az elnök személyi vonzereje? És ép­pen most, amikor az U—2 ügy és a csúcskudarc után igazán ráfért volna az ameri­kai külpolitikára égy kis népszerűsítés. D ehát éppen ez a dolog nyitja! Félévvel ezelőtt Ei­senhower elnök még a Camp David-i nimbusztól övezve utazta körül a világot s a tapsok ennek a; dicsfénynek, a békés együttélés eszméjé­nek szóltak. Ez a magyarázat — mint minden igazság — olyan egyszerű, hogy még Joseph Alsop a New York Herald Tribune szélsőségesen reakciós szemleírója is meg­érti. „Az igazság az — vall­ja be Alsop — hogy az elnök által meglátogatott országok legtöbbjében N. Sz. Hruscsov ... jóindulatának köszönheti ragyogó fogadtatását. Most már világos az is, hogy majdnem teljes mértékben Hruscsovnak tulajdonítható, hogy olyan örvendetes ellen- tél volt Eisenhower dél-ame­rikai útja és Nixon alelnök hasonló körutazása között.- Az a varázslat, amellyel si­került elérni ezt a nagy kü­lönbséget, az éljenzés és a gyűlölet kiáltásai között, nem Eisenhower varázslata volt”. Alsop a továbbiakban a kom­munistákat okolja ugyan a hangulat megváltozásáért, de azért bevallja, hogy Eisenho­wer korábbi sikereiben „Camp David szelleme” ját­szotta a főszerepet. Nos, a változás nem a tö­megek, s nem is a szovjet kormány álláspontjában kö­vetkezett be. A csúcsértekez­let hitszegő megtorpedózása volt az, ami megfosztotta Eisenhower elnököt a Camp David-i nimbuszdói, s min­denekelőtt ez az oka annak, hogy az amerikai erőpolitika pőrére vetkőztetett képvise­lőit ma taps helyett ismét a gyűlölet kiáltásai fogadják. Druscsov szívélyes auszt­*"* riai fogadtatása per­döntőén bizonyítja, hogy a néptömegek a párizsi csúcs- értekezlet meghiúsulásában nem a békés együttélés poli­tikájának kudarcát, hanem a hidegháborús erők olyan pyrrhusi győzelmét látják, amely már magában hordoz­za a tárgyalások eszméjének eljövendő győzelmeit. A bé­csiek szívélyes vendégszere­tetében benne van a tisztelet- adás és a meleg elismerés az iránt a hatalom iránt, amely a hidegháborús provokációk ellenére sem hagyta magát eltéríteni következetes béke­politikájától. Amikor a szovjet minisz­terelnök tegnapelőtt minden rendőrkiséret nélkül a bécsi utca forgatagában szobáéi e- gyedett az egyszerű embe­rekkel, Hrusesovot a béke embereként üdvözölték. Ki­áltó tanulság ez az amerikai vezető körök számára. Ki­váltkép azután, hogy Eisen­hower elnöknek Tokióba vivő útját még a 7. amerikai flotta és japán valamennyi rendőre sem volt képes biz­tosítani. Vajon levonja-e új­ra Washington a párizsi csúcskudarc tanulságait? Az MSZMP Központi Bizottságának hatá­rozata a szocialista országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek bukaresti állásfoglalásával kapcsolatban A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága 1960. június 29-i ülésén meg­hallgatta Kádár János elv­társ tájékoztatóját a szocia­lista országok kommunista és munkáspártjai képviselői­nek bukaresti eszmecseréjé­ről, s az MSZMP küldöttsé­gének ott kifejtett álláspont­járól. A Központi Bizottság a jelentést egyhangúan tudo­másul vette, és legteljesebb egyetértését fejezte ki a ta­nácskozás állásfoglalásával. A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága szükségesnek tartja hangsú­lyozni, hogy továbbra is tö­retlenül azoknak az elvek­nek alapján folytatja politi­káját, amelyet a kommunis­ta és munkáspártok 1957. novemberi moszkvai nyilat­kozatukban és békekiáltvá­nyukban, a marxizmus—leni- nizmus tanításaihoz híven, s azt alkotóan továbbfejleszt­ve megfogalmaztak. A kom­munista és munkáspártok 1957 novemberi moszkvai nyilatkozata és békekiáltvá­nya olyan programot adott a kommunistáknak és a világ békeszerető emberei számá­ra, amely a dolgozók száz- és százmillióinak kezében hatásos fegyver a háborúra uszító imperialistákkal szem­ben. Az elmúlt évek esemé­nyei, a szocialista világrend- szer, s benne a Magyar Nép- köztársaság fejlődése, a bé­kéért, a nemzeti függetlensé­gért, a demokráciáért és a szocializmusért küzdő töme­gek harcának sikerei az egész világon a gyakorlatban iga­zolják ezeknek az elveknek a helyességét.. A Magyar , Szo­cialista Munkáspárt Közpon­ti Bizottsága a szocialjzmus hazai és nemzetközi ügye, s az egész emberiség érdeke szem előtt tartásával teljes mértékben támogatja azt az állhatatos harcot, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártja, a Szovjetunió népei­nek kormánya, s annak ve­zetője, Hruscsov elvtárs foly­tat a vitás nemzetközi kér­dések tárgyalások útján va­ló rendezéséért, az általános leszerelésért, az agresszív erők leleplezéséért és elszige­telésért, a különböző társa­dalmi rendszerű országok bé­kés egymás mellett élésének biztosításáért Az imperializ­mus természete nem válto­zott, különösen az amerikai monopolista agresszív erők törekvései még mindig fe­nyegetik a békét s ezért nagy szükség van a népek éberségére, a haladó erők még szorosabb tömörítésére, a béke fő erejének, a szocia­lista tábor országainak szi­lárd egységére. Ugyanakkor teljes bizakodással nézünk a jövőbe; a szocializmus és a béke ügye győzedelmeske­dik, mert a szocialista világ- rendszer növekvő társadalmi, gazdasági, kulturális és ha­ditechnikai fölénye, az im­perializmus és a világháború kirobbantása ellen harcoló néptömegek ma már olyan hatalmas erőt képviselnek, hogy éberséggel, összefogás­sal, következetes békeharc­cal megfékezhetek a háború erői. A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága a világ kommunista és mun­káspártjaival szoros testvéri egységben, rendíthetetlen hű­séggel a marxizmus—leniniz- mus tanításaihoz, arra ala­Pénteken ünnépélyesen át­adták a kiváló orvos, érde­mes orvos, valamint a kiváló gyógyszerész és érdemes gyógyszerész kitüntetéseket. — Az ünnepségen megjelent Szirmai István elvtárs, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának póttagja, a Központi Bi­zottság titkára is. Dr. Dole- schall Frigyes egészségügyi miniszter megnyitó előadásé-. Megnyílt a jászapáti községi strand fürdő melynek thermálvize üdít, gyógyít és kellemes pihenést nyújt. Tö’tse a hétvégét a jászapáti községi strandfürdőbe ni pit ja politikáját, hogy követ­kezetesen részt vesz a népek harcában a békéért, a békés egymás mellett élés megvaló­sításáért. Ez szolgálja leghe­lyesebben a szocialista or­szágok békés építőmunkájá­nak előrehaladását, népeink boldogulását. Ez a politika segíti a kapitalizmus legyő­zését a gazdasági, a kulturá­lis versenyben, a demokrá­cia, a nemzeti felszabadulás és függetlenség, a szocializ­mus híveinek növekedését. A Magyar Szocialista Munkás­párt tudatában van, hogy e harc sikerének legfőbb felté­tele, hogy a kommunista és munkáspártok szüntelenül erősítsék eszmei-politikai és cselekvési egységüket. Ezért továbbra is folytatja kétfron- tos harcát, óvja politikai tisztaságát a marxizmus—le- ninizmust meghamisító revi- zionizmustól, de visszautasít minden dogmatikus torzítást is, hogy a tömegekkel össze­forrva, azok érdekeit helye­sen szolgálva vigye győze­lemre hazánkban is a szoci­alizmus és a béke ügyét. ban elmondotta: népi demok­ráciánkban immár hagyo­mány, hogy július 1-én Sem­melweis Ignác születésnapján kiváló és érdemes orvosi, gyógyszerészi kitüntetéseket nyújtanak át. Ezután átadta harminc orvosnak a kiváló orvos, 71 orvosnak' az érde- ,més- orvos, hat gyógyszerész­nek ki váló gyógyszerész, ' 2 gyógyszerésznek érdemes gyógyszerész kitüntető jel­vényt és oklevelet. Szappancserélés állandóan Minden hulladék zsiradékot becserélünk. 1 kg színzsírért 1 és fél kg szappant adunk, 1 kg után 6.— Ft-ot kell fi­zetni. — Nyári szünet nincs. Átvétel mindennap, szombat kivételével. — Szappanfőző KTSZ Szentes, Sima Ferenc utca 60. Átadták a kiváló, érdemes orvosi, gyógyszerészi kitüntetéseket 18. Csattogva, dübörögve fut be a gyors- vasút szerelvényre az állomásra. A vonat­ban ülők az ablakon át elmosódott, egy­másba olvadt foltoknak látják a peronon várakozó embereket. Aztán süvítve mű­ködésbe lép a légfék, a várakozók arca,, alakja egyre kivehetőbbé válik, a vonat lassít, majd csikorogva megáll. Hennig vagonja éppen a menetirány- táblákkal szemben áll meg. Westkreuz — tájékoztat az első tőle balra, egy nagyobb táblán pedig az állomás neve: Friedrich- strasse. Dörögve szólalnak meg odakinn a hangszórók: — Friedrichstrasse! A demokratikus övezet utolsó állomása! Az utasfülke ajtaja mellett hórihorgas nyomozó álldogál. Megvárja, amíg a körü­lötte tülekedő utasok kiszállnak, még egy gyors pillantást vet a fülkében ülő Hen- nigre, aztán fürgén leugrik, és ügyesen, sietve, kifelé kígyózik a vonathoz tóduló emberek között. — Kész! Vigyázat, indulás! — dörgik a hangszórók. Amikor a szerelvény megindul, a hó- rihorgas fiatalember visszanéz a kocsira, amelyből kiszállt. Hennig a vonatban maradt! Dr. Wagner fáradtan, közönyösen néz maga elé. Nehezére esik, fárasztja a vele szemben ülő férfi erőszakos hangja, lármás fecsegése. Miféle ember ez, tulajdonkép­pen? — kérdi magától. A drága öltöny, a két széles, nehéz aranygyűrű, a szaru­keretes szemüveg cseppet sem vág össze durva, bárdolatlan hangjával. Mi is a ne­ve?... Feder. És az a magas, karcsú, az ángolnasíma modorával?™ Áhá, Rolling. Igen, Rolling... Fedemek fogalma sincs arról, mi megy végbe Wagnerben. Az arca elég megviselt — gondolja. — De hát ez érthető. Jól el­intéztük! Együttérző hangot igyekszik megütni: — Sajnos, az ön esete sem egyedül­álló, doktor úr... — mondja. — Ön csak egyike azoknak az ezreknek, akik a me­nekültekkel foglalkozó hivatalhoz fordul­nak, s onnan aztán gyakran idekerülnek... De mi majd segítünk önnek. Segítünk, le­gyen nyugodt! Elnyomja cigarettáját, de rögtön rá­gyújt egy másikra. Az ujján megcsillan­nak a gyűrűk. A pillanatnyi szünetet kihasználva Rolling is közbeszól: Gondoskodunk lakásról önnek és családjának, doktor úr! Es állásról is! — Köszönöm — mondja fásultan Wag­ner. — Egyelőre itt, Berlinben **■ toldja meg Feder. Wagner kiegyenesedik a székén, ránéz: •— Sok régi ismerősöm és kollégám van Nyugat-Németországban... Talán meg­próbálhatnám.~ Feder harsogva félbeszakítja: — Nem szükséges! Bízza csak ránk! Végtére is ön elsőrangú szakember, majd csak találunk valami rendes munkát! Olyat, ami megfelel a képességeinek! — Közelebb hajol Wagnerhez, s igyekszik még együttérzőbb hangon beszélni: — De nézze csak, doktor úr... Nagyon jó lenne, és nagyon fontos is, ha elmon­daná, hogyan tartották szemmel, hogyan üldözték odaát. Feder választ váróan, mereven nézi Wagnert. A doktor állja a pillantását, és — hallgat. — Ügy gondolom, a rádiónál, a R1AS- nál kellene beszélnie erről! — próbálja rábeszélni Feder, és mivel Wagner még mindig hallgdt, hozzáteszi: — Ezért ter­mészetesen fizet... tiszteletdíj is járna! A kutató megbotránkozva kapja fel a fejét. ■ — Nem!... Ezt... ezt nem tudom most... elhatározni — feleli végül kitérően. * A rendőrségi riadóautó csikorogva fé­kez a rendőrőrs épülete előtt. A kocsi hát­só fala lecsapódik, rendőrök ugranak az úttestre, és felszaladnak a lépcsőkön. Ugyanakor jön ki Hennig és a rendőrök mellett lemegy az utcára. A fiatalember arca fáradt, csalódott, Maga sem tudja már, hányadik nyugat- berlini rendőrőrs ez, ahol Wagnerék címe után próbált tudakozódni. Ragyogó napfényben fürdik az utca, Vidám öröm sugárzik a járdán játszó kis­lányok arcáról. Egymás kezét fogva, éne­kelve forognak körbe: Lánc, lánc, eszterlánc, Eszterlánci cérna, Cérna volna, selyem volna, Mégis kifordulna. Pénz volna karika, karika, Forduljon ki.~ A többiek csivitelésétől, ujjongó siko­lyoktól és csengő kacagásától kísérve most egy pufók arcú, pöttöm barna kislány for­dul meg. A gyerekek rendezgetik a kört, aztán újból rákezdik: Lánc, lánc, eszterlánc... A Gréték, Hannák, Lilik és Lissyk legtöbbje már kifelé fordulva köröz; akire még nem került sor, büszkén kering, mint aki valami óriási dolgot hajtott végre... Pénz volna karika, karika, Forduljon ki... A kicsik egy kétlakásos családi há2 előtt játszanak. Az egyik ablak mögött dr. Wagner áll. Pillantása elsiklik a gye­rekek felett, messzire száll, valamilyen meghatározatlan pont felé,, vagy talán egyszerűen a levegőbe. Ujjai idegesen do­bolnak az ablakdeszkán; a csilingelő gye­rekhangokra — ki tudja, miért — szinte metsző fájdalmat érez. Hátra sem fordul az ajtónyilás zajára. A felesége jön be nesztelen léptekkel, s szorosan mögéje áll. — Ne tépelődj már annyit... Wagner fájdalmas pillantást vet az asszonyra: — Ez a bizonytalanság az idegeimre megy! — panaszolja. — Nem tudom, foly­tathatom-e a munkámat. Nem tudom,, mi lesz velünk... Mindig csak azt mondják: várni, várni, várni. (Folytatjuk.) JAN PETERSEN: MÉÉl&íFlM

Next

/
Oldalképek
Tartalom