Szolnok Megyei Néplap, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-03 / 52. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1959. március 3. Mit iszik, aki vizet iszik Ezt az indokolatlannak látszó kérdést a vízművek telepéről hazatérőben tettem te! magamnak, mikor rendszerezni próbálgattam az ott látottakat, hallottakat. A vízkivételi hely megtekintése körül nem volt semmi probléma; szőke Tiszánk itt épp oly békésen folydogált. mintha nem is ezen a ponton fosztanák meg naponta 10 ezer köbméter víztől. Ezt a sok vizet később 4 akkora tartályba szivattyúzzák át, mint egy-egy medence a Damjanich uszodában. Előbb belezúdítanak sok-sok klórtartalmú vizet, hogy a szennyeződést képező apró részecskékről „lemossák'* a szerves réteget. Előklórozás után oldott állapotban lévő alumíniumszulfát kerül a vízbe. Ez a só ott pelyhekké válva kapaszkodik össze a szennyező részecskékkel s Dugonics Titusz módjára a mélybe rántja őket. Az így derített víz körülbelül egy méter vastag homokszűrőn tisztul, hogy méltóvá váljék az utóklóro- zásra. Mészáros Pál műszaki vezető — a félreértések elkerülése végett — hangsúlyozta, hogy a klórral nem fehérítik a vizet, — mint háziasszonyok a ruhát —, hanem a benne lebegő baktériumokat küldik segítségével a másvilágra. — Erős szivattyúk nyomják a megtisztított innivalót a csőhálózatba; nem pedig mint szerénységemmel sokan hitték: a víztoronyba. A szolnoki víztornyok alig tárolnak, hivatásuk csak a kellő nyomás biztosítása. Sebtiben tisztáztunk még egy félreértést: Ha a szolnoki víz „büdös”, az nem a vízművek hibája s nem a könnyelmű bőkezűséggel adagolt klórgáz hatása. A Sajó-vidéki ipartelepekből eredő hihetetlen mennyiségű fenol a klórral egyesülve teszi olykor kétesillatúvá ivóvizünket. Míg jegyzetemben a fenol, alumínium-hydroxid — ezzé válik az alumíniumszulfát a vízben — s hasonló nem mindennapi fogalmakkal hadakoztam, titokzatosan s mégis bizalomgerjesztőén csillogó masinát pillantottam meg Cseri János mérnök háta mögött. Ugy-e, más sem állta volna meg a kíváncsi kérdés nélkül: Mi az?? — Polarograph, — mondta olyan könnyedséggel Cseri elvtárs, ahogy mi, közönséges halandók a szögletes lednek, vagy vágási sebesség szavakat emlegetjük. — íme itt a hozzá tartozó tábláza- 'ok egyike: „Anorganikus anyagok depolarizációs potenciáljai a csepegő higany- katódon.” Grafikonja segítségével szinte játszva megtaláljuk a vízben lévő nyomelemeket. — Volna szíves lefordítani? — Készséggel. Ez az ötletes vadonatúj gép, magyar találmány. Segítségével gyorsan, egyszerű úton meghatározhatjuk: milyen és menynyi oldjtt anyag található a vízben. A szolnoki kutaké- ban sok a vas és a mangán, viszont kevés a flór — ez hátrányos a fogakra. Aki viszont kellő mennyiségű nát- riumfluoriddal elegyítette vizet kortyolgat, a iogszúva- sodás ellen védekezik. Valami halovány sejtés élt bennem, hogy az említett vegyszert legjobb esetben a patikában lehet megkapni; ott is csak receptre és „patika-áron”. No, és ha megvan. mennyit tegyek a víz- i be?? Csupa, csupa kétség az élet... Újdonsült mérnök 1 ismerősöm a gyakorlati ember magabiztosságával oszlatta el a homályt: — Ne töprengjen. Május elsejéig majdcsak kibírja valahogy... — És aztán? ... — ... Azután már a szolnoki vízben megtalálja, amennyire szüksége van. Literenként egy milligramot, azaz köbméterenként egy gramm nátriumíluoridot ada. gólunk az ivóvízbe. Pontosabban: az a gép adagolja automatikusan, amely néhány héten belül megérkezik a telepre. Az árát még nem tudom; az évente felhasznált vegyszerét azonban már igen: kereken 100 ezer forint. Ne aggódjék, a víz nem drágul; nem kényszerül senki áttérni a kisfröccs fogyasztásra. A költséget teljes egészében az állam viseli. • * Mit iszik, aki vizet iszik?... Az éltető folyadék összetétele szinte kútanként változik; így erre a kérdésre lehetetlen pontosan felelni. Arról azonban, — úgy-e, — mindannyian meggyőződtünk, hogy a szolnoki vízivó szakszerűen, sok munkával előállított egészséges, tiszta vizet iszik. — borváró — JEGYZETÉBŐL Lalkalmilt szövetek Szolnokon a Bizományi Áruház bútorüzletének egyik kirakatában láttuk ezt a csodálatos feliratot, amely kissé túlságosan kézzelfogható módon bizonyítja, miként vezet az út az őszinteségtől a reklámig. Síjnos, ez az út egyáltalán nem néptelen, sokan járnak rajta és természetesen csak a vásárló nem igazodik el rajta eléggé. Hogyan született ez az új magyar jelző, a „lalkalmilt‘. Nagyon egyszerűen. A feh*ás eredetileg így szólt: Vásároljon leértékelt szöveteket boltunkban. A kereskedők azonban hamarosan rájöttek arra. hogy az emberek manapság inkább többet fizetne':, de nem vesznek leértékelt árut: erre a leértékelt szót átragasztották „alkalmi”-val. Sajnos, az „l” betű a szó elején és az a végén — vagyis a lóláb — a sikerült ragasztási művelet után is kilátszott. Szerintünk alkalmi és leértéKőnYvtárról — könyvtárra Több mint egymillió kötet könyvet kölcsönöztek ki az. elmúlt ev folyamán Szamok megye küzművelési könyvtáraiban az olvasók. Ez a szám azt jelenti, hogy egy olvasó átlagosan 29 könyvet olvasott ei az elmúlt évben. A tiszaföidvári községi könyvtár áttért a szabadpolcos kölcsönzési rendszerre. Az olvasók maguk választják ki a könyvespolcokról a nekik legjobban tetsző könyveket. Ennél a rendszernél a könyvtárosoknak sokkal több ideje marad az olvasókkal való foglalkozásra. Ahol megfelelő helyiség áll rendelkezésre, más könyvtárakban is bevezetik ezt a módszert. ötszázkilencvennégy esetben rendeztek kiállítást megyénk könyvtárai 1958-ban. A kiállíiá- sokat évfordulók alkalmából, vagy valamilyen aktuális esemény kapcsán készítették, vagy a legújabb szerzeményeiket mutatták be a könyvtárak. A jászár okszáll ási községi könyvtáros nagyon jó kapcsolatot tart fenn a KISZ szervez t- tel. Közös irodalmi klubnapokat rendeztek minden két hétben. Egyre több színjátszó-csoport keresi fel a Megyei Színmütárat. Eddig majdnem ötven szövegkönyvet kölcsönöztek a színmű- tárból. Reméljük, megyénk öntevékeny színjátszói most, a Ságvári Endre kulturális seregszemle idején még többen veszik igénybe a Verseghy könyvtárnak ezt az új szolgáltatását. Kétszáznyoicezer kötet könyv áll az olvasók rend -llrezésére Szolnok megye területi könyvtáraiban olvasónként átlag 6 könyv esik. ötszáznegyvenkát alkalommal volt irodalmi rendezvény 1858- ban a megye könyvtáraiban. Ez a szám jóval nagyobb az előző év hasonló adatánál. A könyvtár és könyvproítaganda számos eszközét felhasználták könyvtárosaink. Különösen népszerűek vol‘ak az ifjúság körében a mesedélutánok. * Az elmúlt év elején vezették be könyvtáraink a diafiknköl- esönzést s az év folyamán majdnem tízezer diafilmet adtak ki. —i—L MSRC.U» 3 Kedd Kornélia A nap kél: 6.22 h-kor, nyugszik: 17.31 h-kor. A hold kél: 2.03 h-kor. nyugszik: ________ 11.32 h-kor. Id őjárás jelen lés Várható időjárás: derült, reggel párás idő, helyenként reggeli ködképződés, eső nem lesz. Gyenge légáramlás. Hajnalban helyenként gyenge fagy. Továbbra is erős nappali felmelegedés. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 13—16 fok között. Távolabbi kilátások két-három nap múlva felhősebb idő és a nappali felmelegedés gyengülése. — A HAZAFIAS NÉPFRONT városi bizottsága március 4-én, szerdán délután 5 órai kezdettel „Magyarország sikere a Brüsszeli Világkiállításon” címmel előadást rendez a Hazafias Népfront Ságvári Endre úti helyiségében. — A MEGYEI TSZ-ek számának és területének megnövekedésével megnőtt a vetőmag-szükséglet is. Az új tsz- ck 50 vagon árpát, 20 vagon zabot és 95 vagon hibrid- kukoricát igényeltek . — MÁRCIUS 8-án vasárnap a nemzetközi nőnap ünnepségén Erdei Lászióné, az Or- izágos nőtanács elnöke Kisújszálláson tart előadást. — VASÁRNAP DÉLUTÁN Türke vén a Múzeum Bizottság rendezésében Győrfi Lajos, a múzeum vezetője előadást tartott a túrkevei születésű Kupa Árpád író éleiéről és munkásságáról, az iró születésének 100. évfordulója alkalmából. — MEGYÉNK termelőszövetkezetei megkezdték a tavaszi munkákat. Jelenleg a talajelőkészités és az őszi vetések fejtrágyázása folyik. Az elmúlt hét folyamán főleg a tsz városokban mintegy 15 ezer hold árpát is elvetetlek. Ezen a héten az új tsz-ekben is megindul a munka. — ÉRTEKEZLETET tartottak szombaton a megyei, járási és városi KISZ bizottságok, titkárai. Elhatározták, hogy tovább segítik a termelőszövetkezeteket a gazdasági munka minden területén. Kibővítik az eddig jól bevált önkéntes segítőbrigádok létszámát. Az üzemi fiatalok vállalták, hogy szakmai, ács-, lakatos brigádokat szervezőnek, hogy segítsék a tsz-ek 'építkezését. c — A MÁSODIK szabás- ívarrás tanfolyam kezdődött ]meg az elmúlt héten a kun- íhegyesi járási művelődési jotthonban. A vezetőség legközelebb könyvelői tanfolya- Imot indít. Egyik este egy szolnoki pedagógus kereste fel az SzTK központi rendelőjét, hogy a szemébe hullott idegen test eltávolítását kérje. A jó (?) sors dr. Bárkány Béla főorvoshoz vezette, ki udvarias hangon közölte a beteggel, hogy a rendelési idő már befejeződött — így, bármennyire sajnálja, nem áll módjában gyógykezelést JÉ^A — NÖVEKSZIK az idén megyénkben a műtrágya fel- használás. A MÜNÖSZER Vállalat jelentése szerint az eredeti tervtől eltérően még újabb 500 vagon műtrágyát igényeltek a termelőszövetkezetek. — DULAKODOTT cimboráival Sinka Sándor tápió- györgyei lakos. A veszekedés közben mellbeszúrták. Mire beszállították a szolnoki kórházba, oly súlyos állapot- ba ’került, hogy a műtőasztalon meghalt. — NÉGYHÖNAPI felfüggesztett börtön büntetésre ítélte a szolnoki járásbíróság Hegedűs Józsefet, a Vas-műszaki vállalat árukiadóját, aki Kovács Imre revizort a pultról felkapott késsel megszúrta. Kovács 20 napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. Az ítélet nem jogerős. — AZ ITAL ROSSZ tanácsadó. Ezt tanúsítja Szabó Ferenc tiszakécskei lakos esete is, aki ittas állapotban oly súlyosan bántalmazta feleségét, hogy koponyatöréssel, agyrázkódással és boka- töréssel igen válságos állapotban szállították kórházba a mentők. — VÍZVEZETÉKET építenek társadalmi munkában Tiszatenyőn. A februárban elkészült új, nagyteljesítményű artézi kút vizét most 600 méteres vezetékkel juttatják el a község távolabbi pontjaira. A vezeték megépítését társadalmi munkában végzik j a község lakosai. Vasárnap j már 350 méter vezeték lefektetéséhez szükséges csatornát készítettek el. — MŰVÉSZET-TÖRTÉNETI előadássorozatot indít j Szolnokon a Pedagógus Szak- szervezet Megyei Bizottsága. Az első előadást március 6-án tartják a Verseghy gimnázium dísztermében. .Előadás címe: A régi magyar művészet értékei; — előadó: Caras Klára műtörtén 'sz. Az új cipcdivafról Olaszország legnevesebb cipészei letettek a hegyesorrú cipők divatjáról — legalább is nappali viselésre. Ez volt a nagy újdonság a XXII. nemzetközi cipőkiállításon, amely a napokban nyílt meg Vigano északolaszországi városban. Az estélyi cipők továbbra is keskenyek és hegyesek, de a nappali cipők orrát lekerekítették. Az olasz cipődivat másik új jellegzetessége, mind a férfi, mind a női cipőknél, hogy „nehezebb cipők” jönnek divatba. A női cipők sarka továbbra is a legkeskenyebb, s a divatszín — férfi és női cipőkben is — a gesztenyebarna. Í53Í i* JYapi postánkból forduljon szerkesztőségünkhöz. Pinczés Pál Cserkeszöllő. Érdeklődésére levélben válaszolunk részletesebben. Özv. Csili Gáspárné , Kun- szentmárton, özv. Pető Bélá- né Szolnok. Tájékoztatásukat köszönjük, felhasználjuk munkánk során. Gonda Mihályné Tiszatenyő. Kérésére levélben válaszolunk. Türelmét kérjük. Nagy János Tiszafüred. írását köszönettel vettük, felhasználjuk. Hídvégi Gyula Kenderes, Tóth Sándor Budapest. Múlt heti rejtvénymegfejtésük késve érkezett be, ípv a sorsolásnál nem vehettük figyelembe. Ifj. Csete Lukács Kunhegyes, Gál Imre Zagyvarékas, Csirke András Jászberény, Molnár Éva Szolnok, Mihály Julianna Törökszentmiklós. Kedves Pajtások! Leveleteket továbbítottuk a Fórum-hoz. Megfejtéseiteket, beszámolóitokat ezután is várjuk. Évával esztendőkkel ezelőtt egy naps'itéses márciusi délutánon találkoztam Pesten. Akkor láttam először. Hogy mégis honnan tudtam a nevét, s hogy 20 éves sincs, de ; már elvált asszony, és van , ágy egyéves kislánya —mind- járt elmondom. Egyik barát- nője adta nekem a fényképét, ‘ mondván: már nincsen szűk- ‘ ségem rá, mert összevesztünk. , Nos, hát e képről ismertem fel Évát. Előzőleg naponta többször . is elővettem a fényképet, s : titokban tanulmányoztam. 1 Határozottan izgalmas volt. Egy fiatalasszony, aki elvált, ; s akit nem ismerek, de egy- ; szer megismerhetek, de még- ■ is ismerem és ő nem ismer , engem... stb. Vajon, milyen életet, érzéseket, jellemet takarnak a t ferde metszésű, kislányos, huncutul csillogó szemek? — kérdeztem önmagámtól. A . kissé széles arcnak egzotikus hatása volt, amely érdekes kontrasztban állott a finom ! vonalú, kissé érzéki szájjal, s a gyengéden kirajzolódó állal. Mondom, azon a délutánon ott volt előttem Éva, s ahogy kilépett a boltból, karján szatyorral, r.uír sietett is tovább szemlesütve. Csak ő lehet — villant fel bennem a . gondolat határozottan — megismerem a fényképről. — Nem szabad engedni! Mintegy véletlenül csúszott ki a számon a szó: Kezitcsókolom, Évike! Most már könnyen megtaláltam a folytatást is: Mi az, már meg sem ismer?! — s kissé szemrehányón panaszos volt a hangsúlyom. — Nem — válaszolta bizonytalanul, de a szemében, mely határozottan érdekesebb, szebb volt, mint a fényképen, felcsillant az érdeklődés fénye. — Nem téveszt össze valakivel? — kérdezte lágy alt hangon, ami igen meglepett. Nyugodtak, bársonyosan fül- símogatók voltak ezek a szavak. És 1 ütésükben már benne volt a bátorító válasz is: Csak mondd nyugodtan ki: Nem! Kimondtam, de hozzátettem: Mikor adna alkalmat arra (de csak arra !...) —, hogy megmagyarázzam: honnan ismerem magát...? * Éva nagyon jól táncolt és jó volt vele lenni. Ezen nem is lepődtem meg, de azon már igen, hogy „nem tud” cigarettázni (ez ugyanis pesti viszonylatban meglep). Emellett rendszeresen sportol, népi táncra is jár, színdarabokban játszik, ahogy megtudtam tőle, mert az udvarlás helyett inkább kérdezősködtem. — S hol van most a kislánya? — Egy néninél Havi S00 forintot fizetek érte. — Maga?!... S a férje? — Katona. Emiatt nem váltunk még el.. Én szövőnő vagyok. — Mikor ment férjhez? — Tizenhét éves voltam. — Hány évig éltek együtt? — Két hétig. — Miért ment hozzá? Szerette? — Nem. Egy kisvárosban éltünk. Férjem, barátaival mindig megverte azt a fiút, aki hazakísért. Már 15 éves koromtól udvarolt, s féltékeny volt. Azt mondta, szeret. Azután elvett. Maradtak még otthon is, hiszen heten vagyunk testvérek. — Mégis, miért ment hozzá? — Nem valami szép fiú — gondoltam — legalább ő meg fog becsülni, hiszen azt mondta, hogy szeret... — És...? — És.;. az esküvő harmadik napján már megcsalt. Azután minden másnap. Ezt nem is titkolta. Két hétig bírtam. — És boldogabb most? Az arca megenyhült. — Van egy kislányom. Aranyos teremtés, egyszer majd „bemutatom” magának is. Jó? A zenekar ismét tangót — Mi a véleménye a férfiakról? — S kissé meg szőri-, .oltani karját erre a kérdésre.' — Sejtheti... — felelte hal-', 'tan. — A férjemet gyűlölöm,1 i férfiakat nem szeretem. Önzők, brutálisak, s nem is' érdekelnek. Nézze, én nem\ :agyók álszent. Szeretek cső-1 lolódzni, de szeretője nemi ennék senkinek sem. Felesé-‘ fül sem megyek senkihez< násodszor. Soha. Először sem' nentem volna férjhez, ha « nai eszemmel bírok. Ügy gonJ toltam, a házasság jelenti a; wldogságot, az élet értelmét < Most már nem hiszek semmi.< ben és senkiben. Még magá-j ián sem ... < Látszott rajta, hogy szívből] beszél. i * < És Éva nem jött el a követ-< cezö randevúra, pedig ez-j itán sokkal többet gondoltamt •á, mint eddig. Fél év múlták ■al a sors mégis úgy hozta} iogy találkozzunk. Ök hár-] masban voltak. } — Erzsiké — mutatta be a > 'dslányát. < Majd mosolyogva a mel-> lette álló férfire mutatott• < — A férjem — mondta' büszke gyengédséggel, s hal-] kan súgta a következő szót,} hogy csak én halljam: < — A második .. < És szeméből mintha bocsánatkérést olvastam volna ki:\ igen, a második, de mégis ez' zz első, mert az — butasági volt. Dchát fiatalok voltunki akkor. Nem igaz? < nrrnntt nvrrr V kelt — ez két különböző dolog. Alkalmi vételt jelenethet olyasmi, ami ilyen vagy olyan okból nem kerül be a többi üzletek árukészletébe, keveset készítettek belőle, vagy olyan a méret, hogy nem mindenkinek felel meg. Lehet benne leértékelt áru is — de a leértékelt áru viszont nem jelent okvetlenül alkalmit. Legfeljebb „lalkalmllt” ... — bd — lUUUUUUMIAiUlAlUUXUUUl 19 óra 3 perc, vagy: „Doktor úr, a maga szeme sose 1 ii?“ nyújtani. A beteg men.ea ki a kórházba. Véleményünk szerint a szembe való betekintés, az idegen test eltávolítása nem igényelt volna — kézmosással együtt sem — többet húrom percnél. Úgy látszik, a szemészfőorvos szeme még sosem fájt.; ( — b. z. — ( nictiuiuö 6-dii ucci 11 'levelekre üzenjük: j Dr. Váczi Mihály Kenderes. 'Értékes írását feldolgozzuk. /Fáradozásaiért köszönetét «mondunk. ) Gulyás Sándorné Török- jszentmiklós (Ó-Balla). Panaszát megvizsgáljuk. Az eredményt levélben közöljük. < Kovács Ferenc Tiszatenyő. Levelét megkaptuk. Az abban J felvetett problémára levélben (válaszolunk. > Menyhárt Józsefné, Rontó (Antal Szolnok. Írásaikat köszönjük, felhasználjuk. > Seller István, Bérezi Jenő > Szolnok, Szabó Márton Cser- SkeszőUő, Mihály Antalné Kun- jszentmárton, Palya Ferenc ÍJászladány. Levelüket megkaptuk. / Tóta Vendelné Nagykörű. A /többek nevében írt panaszt /megvizsgáljuk. A válaszadásiig is kérjük türelmüket. % Juhász István Tiszaroff. /örülünk, hogy panaszát orvosolták. Máskor is bizalommal