Szolnok Megyei Néplap, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-03 / 52. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1959. március 3. Mit iszik, aki vizet iszik Ezt az indokolatlannak lát­szó kérdést a vízművek tele­péről hazatérőben tettem te! magamnak, mikor rendsze­rezni próbálgattam az ott lá­tottakat, hallottakat. A víz­kivételi hely megtekintése körül nem volt semmi prob­léma; szőke Tiszánk itt épp oly békésen folydogált. mint­ha nem is ezen a ponton fosztanák meg naponta 10 ezer köbméter víztől. Ezt a sok vizet később 4 akkora tartályba szivattyúz­zák át, mint egy-egy meden­ce a Damjanich uszodában. Előbb belezúdítanak sok-sok klórtartalmú vizet, hogy a szennyeződést képező apró részecskékről „lemossák'* a szerves réteget. Előklórozás után oldott állapotban lévő alumíniumszulfát kerül a vízbe. Ez a só ott pelyhekké válva kapaszkodik össze a szennyező részecskékkel s Dugonics Titusz módjára a mélybe rántja őket. Az így derített víz körül­belül egy méter vastag ho­mokszűrőn tisztul, hogy mél­tóvá váljék az utóklóro- zásra. Mészáros Pál műszaki ve­zető — a félreértések elkerü­lése végett — hangsúlyozta, hogy a klórral nem fehérítik a vizet, — mint háziasszo­nyok a ruhát —, hanem a benne lebegő baktériumokat küldik segítségével a más­világra. — Erős szivattyúk nyomják a megtisztított in­nivalót a csőhálózatba; nem pedig mint szerénységemmel sokan hitték: a víztoronyba. A szolnoki víztornyok alig tárolnak, hivatásuk csak a kellő nyomás biztosítása. Sebtiben tisztáztunk még egy félreértést: Ha a szol­noki víz „büdös”, az nem a vízművek hibája s nem a könnyelmű bőkezűséggel adagolt klórgáz hatása. A Sajó-vidéki ipartelepekből eredő hihetetlen mennyiségű fenol a klórral egyesülve teszi olykor kétesillatúvá ivóvizünket. Míg jegyzetemben a fenol, alumínium-hydroxid — ezzé válik az alumíniumszulfát a vízben — s hasonló nem mindennapi fogalmakkal ha­dakoztam, titokzatosan s mégis bizalomgerjesztőén csillogó masinát pillantottam meg Cseri János mérnök háta mögött. Ugy-e, más sem állta volna meg a kíváncsi kérdés nélkül: Mi az?? — Polarograph, — mondta olyan könnyedséggel Cseri elvtárs, ahogy mi, közönsé­ges halandók a szögletes led­nek, vagy vágási sebesség szavakat emlegetjük. — íme itt a hozzá tartozó tábláza- 'ok egyike: „Anorganikus anyagok depolarizációs po­tenciáljai a csepegő higany- katódon.” Grafikonja segít­ségével szinte játszva meg­találjuk a vízben lévő nyom­elemeket. — Volna szíves lefordí­tani? — Készséggel. Ez az ötle­tes vadonatúj gép, magyar találmány. Segítségével gyor­san, egyszerű úton meghatá­rozhatjuk: milyen és meny­nyi oldjtt anyag található a vízben. A szolnoki kutaké- ban sok a vas és a mangán, viszont kevés a flór — ez hátrányos a fogakra. Aki vi­szont kellő mennyiségű nát- riumfluoriddal elegyítette vizet kortyolgat, a iogszúva- sodás ellen védekezik. Valami halovány sejtés élt bennem, hogy az említett vegyszert legjobb esetben a patikában lehet megkapni; ott is csak receptre és „pa­tika-áron”. No, és ha meg­van. mennyit tegyek a víz- i be?? Csupa, csupa kétség az élet... Újdonsült mérnök 1 ismerősöm a gyakorlati em­ber magabiztosságával osz­latta el a homályt: — Ne töprengjen. Május elsejéig majdcsak kibírja valahogy... — És aztán? ... — ... Azután már a szol­noki vízben megtalálja, amennyire szüksége van. Li­terenként egy milligramot, azaz köbméterenként egy gramm nátriumíluoridot ada. gólunk az ivóvízbe. Ponto­sabban: az a gép adagolja automatikusan, amely né­hány héten belül megérke­zik a telepre. Az árát még nem tudom; az évente fel­használt vegyszerét azonban már igen: kereken 100 ezer forint. Ne aggódjék, a víz nem drágul; nem kényszerül senki áttérni a kisfröccs fo­gyasztásra. A költséget teljes egészében az állam viseli. • * Mit iszik, aki vizet iszik?... Az éltető folyadék összeté­tele szinte kútanként válto­zik; így erre a kérdésre le­hetetlen pontosan felelni. Arról azonban, — úgy-e, — mindannyian meggyőződ­tünk, hogy a szolnoki vízivó szakszerűen, sok munkával előállított egészséges, tiszta vizet iszik. — borváró — JEGYZETÉBŐL Lalkalmilt szövetek Szolnokon a Bizományi Áruház bútorüzletének egyik kirakatában láttuk ezt a cso­dálatos feliratot, amely kissé túlságosan kézzelfogható mó­don bizonyítja, miként vezet az út az őszinteségtől a rek­lámig. Síjnos, ez az út egy­általán nem néptelen, sokan járnak rajta és természetesen csak a vásárló nem igazodik el rajta eléggé. Hogyan született ez az új magyar jelző, a „lalkalmilt‘. Nagyon egyszerűen. A feh*ás eredetileg így szólt: Vásárol­jon leértékelt szöveteket bol­tunkban. A kereskedők azon­ban hamarosan rájöttek arra. hogy az emberek manapság inkább többet fizetne':, de nem vesznek leértékelt árut: erre a leértékelt szót átra­gasztották „alkalmi”-val. Saj­nos, az „l” betű a szó elején és az a végén — vagyis a lóláb — a sikerült ragasztási művelet után is kilátszott. Szerintünk alkalmi és leérté­KőnYvtárról — könyvtárra Több mint egymillió kötet könyvet kölcsönöztek ki az. el­múlt ev folyamán Szamok me­gye küzművelési könyvtáraiban az olvasók. Ez a szám azt je­lenti, hogy egy olvasó átlagosan 29 könyvet olvasott ei az el­múlt évben. A tiszaföidvári községi könyv­tár áttért a szabadpolcos köl­csönzési rendszerre. Az olvasók maguk választják ki a könyves­polcokról a nekik legjobban tet­sző könyveket. Ennél a rend­szernél a könyvtárosoknak sok­kal több ideje marad az olva­sókkal való foglalkozásra. Ahol megfelelő helyiség áll rendelke­zésre, más könyvtárakban is bevezetik ezt a módszert. ötszázkilencvennégy esetben rendeztek kiállítást megyénk könyvtárai 1958-ban. A kiállíiá- sokat évfordulók alkalmából, vagy valamilyen aktuális ese­mény kapcsán készítették, vagy a legújabb szerzeményeiket mu­tatták be a könyvtárak. A jászár okszáll ási községi könyvtáros nagyon jó kapcsola­tot tart fenn a KISZ szervez t- tel. Közös irodalmi klubnapokat rendeztek minden két hétben. Egyre több színjátszó-csoport keresi fel a Megyei Színmütárat. Eddig majdnem ötven szöveg­könyvet kölcsönöztek a színmű- tárból. Reméljük, megyénk ön­tevékeny színjátszói most, a Ságvári Endre kulturális sereg­szemle idején még többen ve­szik igénybe a Verseghy könyv­tárnak ezt az új szolgáltatását. Kétszáznyoicezer kötet könyv áll az olvasók rend -llrezésére Szolnok megye területi könyv­táraiban olvasónként átlag 6 könyv esik. ötszáznegyvenkát alkalommal volt irodalmi rendezvény 1858- ban a megye könyvtáraiban. Ez a szám jóval nagyobb az előző év hasonló adatánál. A könyv­tár és könyvproítaganda számos eszközét felhasználták könyvtá­rosaink. Különösen népszerűek vol‘ak az ifjúság körében a me­sedélutánok. * Az elmúlt év elején vezették be könyvtáraink a diafiknköl- esönzést s az év folyamán majdnem tízezer diafilmet ad­tak ki. —i—L MSRC.U» 3 Kedd Kornélia A nap kél: 6.22 h-kor, nyugszik: 17.31 h-kor. A hold kél: 2.03 h-kor. nyugszik: ________ 11.32 h-kor. Id őjárás jelen lés Várható időjárás: derült, reggel párás idő, helyenként reggeli ködképződés, eső nem lesz. Gyenge légáramlás. Haj­nalban helyenként gyenge fagy. Továbbra is erős nap­pali felmelegedés. Várható legmagasabb nappali hőmér­séklet 13—16 fok között. Tá­volabbi kilátások két-három nap múlva felhősebb idő és a nappali felmelegedés gyengü­lése. — A HAZAFIAS NÉP­FRONT városi bizottsága március 4-én, szerdán dél­után 5 órai kezdettel „Ma­gyarország sikere a Brüsszeli Világkiállításon” címmel elő­adást rendez a Hazafias Nép­front Ságvári Endre úti helyi­ségében. — A MEGYEI TSZ-ek szá­mának és területének megnö­vekedésével megnőtt a vető­mag-szükséglet is. Az új tsz- ck 50 vagon árpát, 20 vagon zabot és 95 vagon hibrid- kukoricát igényeltek . — MÁRCIUS 8-án vasárnap a nemzetközi nőnap ünnep­ségén Erdei Lászióné, az Or- izágos nőtanács elnöke Kis­újszálláson tart előadást. — VASÁRNAP DÉLUTÁN Türke vén a Múzeum Bizott­ság rendezésében Győrfi La­jos, a múzeum vezetője elő­adást tartott a túrkevei szüle­tésű Kupa Árpád író éleiéről és munkásságáról, az iró szü­letésének 100. évfordulója al­kalmából. — MEGYÉNK termelőszö­vetkezetei megkezdték a ta­vaszi munkákat. Jelenleg a talajelőkészités és az őszi ve­tések fejtrágyázása folyik. Az elmúlt hét folyamán fő­leg a tsz városokban mint­egy 15 ezer hold árpát is el­vetetlek. Ezen a héten az új tsz-ekben is megindul a munka. — ÉRTEKEZLETET tartot­tak szombaton a megyei, já­rási és városi KISZ bizottsá­gok, titkárai. Elhatározták, hogy tovább segítik a terme­lőszövetkezeteket a gazdasági munka minden területén. Ki­bővítik az eddig jól bevált önkéntes segítőbrigádok lét­számát. Az üzemi fiatalok vállalták, hogy szakmai, ács-, lakatos brigádokat szervez­őnek, hogy segítsék a tsz-ek 'építkezését. c — A MÁSODIK szabás- ívarrás tanfolyam kezdődött ]meg az elmúlt héten a kun- íhegyesi járási művelődési jotthonban. A vezetőség leg­közelebb könyvelői tanfolya- Imot indít. Egyik este egy szolnoki pedagógus kereste fel az SzTK központi rendelőjét, hogy a szemébe hullott ide­gen test eltávolítását kérje. A jó (?) sors dr. Bárkány Bé­la főorvoshoz vezette, ki ud­varias hangon közölte a be­teggel, hogy a rendelési idő már befejeződött — így, bár­mennyire sajnálja, nem áll módjában gyógykezelést JÉ^A — NÖVEKSZIK az idén megyénkben a műtrágya fel- használás. A MÜNÖSZER Vállalat jelentése szerint az eredeti tervtől eltérően még újabb 500 vagon műtrágyát igényeltek a termelőszövet­kezetek. — DULAKODOTT cimbo­ráival Sinka Sándor tápió- györgyei lakos. A veszekedés közben mellbeszúrták. Mire beszállították a szolnoki kórházba, oly súlyos állapot- ba ’került, hogy a műtőasz­talon meghalt. — NÉGYHÖNAPI felfüg­gesztett börtön büntetésre ítélte a szolnoki járásbíróság Hegedűs Józsefet, a Vas-mű­szaki vállalat árukiadóját, aki Kovács Imre revizort a pultról felkapott késsel meg­szúrta. Kovács 20 napon be­lül gyógyuló sérülést szenve­dett. Az ítélet nem jogerős. — AZ ITAL ROSSZ ta­nácsadó. Ezt tanúsítja Szabó Ferenc tiszakécskei lakos esete is, aki ittas állapotban oly súlyosan bántalmazta fe­leségét, hogy koponyatörés­sel, agyrázkódással és boka- töréssel igen válságos álla­potban szállították kórházba a mentők. — VÍZVEZETÉKET építe­nek társadalmi munkában Tiszatenyőn. A februárban elkészült új, nagyteljesítmé­nyű artézi kút vizét most 600 méteres vezetékkel juttatják el a község távolabbi pont­jaira. A vezeték megépítését társadalmi munkában végzik j a község lakosai. Vasárnap j már 350 méter vezeték lefek­tetéséhez szükséges csator­nát készítettek el. — MŰVÉSZET-TÖRTÉ­NETI előadássorozatot indít j Szolnokon a Pedagógus Szak- szervezet Megyei Bizottsága. Az első előadást március 6-án tartják a Verseghy gim­názium dísztermében. .Elő­adás címe: A régi magyar művészet értékei; — előadó: Caras Klára műtörtén 'sz. Az új cipcdivafról Olaszország legnevesebb cipészei letettek a hegyes­orrú cipők divatjáról — leg­alább is nappali viselésre. Ez volt a nagy újdonság a XXII. nemzetközi cipőkiállí­táson, amely a napokban nyílt meg Vigano észak­olaszországi városban. Az estélyi cipők továbbra is keskenyek és hegyesek, de a nappali cipők orrát leke­rekítették. Az olasz cipődivat másik új jellegzetessége, mind a férfi, mind a női cipőknél, hogy „nehezebb cipők” jön­nek divatba. A női cipők sarka tovább­ra is a legkeskenyebb, s a divatszín — férfi és női ci­pőkben is — a gesztenye­barna. Í53Í i* JYapi postánkból forduljon szerkesztőségünk­höz. Pinczés Pál Cserkeszöllő. Érdeklődésére levélben vála­szolunk részletesebben. Özv. Csili Gáspárné , Kun- szentmárton, özv. Pető Bélá- né Szolnok. Tájékoztatásukat köszönjük, felhasználjuk mun­kánk során. Gonda Mihályné Tiszate­nyő. Kérésére levélben vála­szolunk. Türelmét kérjük. Nagy János Tiszafüred. írá­sát köszönettel vettük, fel­használjuk. Hídvégi Gyula Kenderes, Tóth Sándor Budapest. Múlt heti rejtvénymegfejtésük kés­ve érkezett be, ípv a sorso­lásnál nem vehettük figye­lembe. Ifj. Csete Lukács Kunhe­gyes, Gál Imre Zagyvarékas, Csirke András Jászberény, Molnár Éva Szolnok, Mihály Julianna Törökszentmiklós. Kedves Pajtások! Leveleteket továbbítottuk a Fórum-hoz. Megfejtéseiteket, beszámolói­tokat ezután is várjuk. Évával esztendőkkel ezelőtt egy naps'itéses márciusi dél­utánon találkoztam Pesten. Akkor láttam először. Hogy mégis honnan tudtam a ne­vét, s hogy 20 éves sincs, de ; már elvált asszony, és van , ágy egyéves kislánya —mind- járt elmondom. Egyik barát- nője adta nekem a fényképét, ‘ mondván: már nincsen szűk- ‘ ségem rá, mert összevesztünk. , Nos, hát e képről ismertem fel Évát. Előzőleg naponta többször . is elővettem a fényképet, s : titokban tanulmányoztam. 1 Határozottan izgalmas volt. Egy fiatalasszony, aki elvált, ; s akit nem ismerek, de egy- ; szer megismerhetek, de még- ■ is ismerem és ő nem ismer , engem... stb. Vajon, milyen életet, érzé­seket, jellemet takarnak a t ferde metszésű, kislányos, huncutul csillogó szemek? — kérdeztem önmagámtól. A . kissé széles arcnak egzotikus hatása volt, amely érdekes kontrasztban állott a finom ! vonalú, kissé érzéki szájjal, s a gyengéden kirajzolódó állal. Mondom, azon a délutánon ott volt előttem Éva, s ahogy kilépett a boltból, karján sza­tyorral, r.uír sietett is tovább szemlesütve. Csak ő lehet — villant fel bennem a . gondolat határo­zottan — megismerem a fény­képről. — Nem szabad en­gedni! Mintegy véletlenül csúszott ki a számon a szó: Kezitcsókolom, Évike! Most már könnyen megtaláltam a folytatást is: Mi az, már meg sem ismer?! — s kissé szem­rehányón panaszos volt a hangsúlyom. — Nem — vála­szolta bizonytalanul, de a sze­mében, mely határozottan ér­dekesebb, szebb volt, mint a fényképen, felcsillant az ér­deklődés fénye. — Nem téveszt össze vala­kivel? — kérdezte lágy alt hangon, ami igen meglepett. Nyugodtak, bársonyosan fül- símogatók voltak ezek a sza­vak. És 1 ütésükben már ben­ne volt a bátorító válasz is: Csak mondd nyugodtan ki: Nem! Kimondtam, de hozzátet­tem: Mikor adna alkalmat arra (de csak arra !...) —, hogy megmagyarázzam: hon­nan ismerem magát...? * Éva nagyon jól táncolt és jó volt vele lenni. Ezen nem is lepődtem meg, de azon már igen, hogy „nem tud” cigaret­tázni (ez ugyanis pesti vi­szonylatban meglep). Emellett rendszeresen sportol, népi táncra is jár, színdarabokban játszik, ahogy megtudtam tő­le, mert az udvarlás helyett inkább kérdezősködtem. — S hol van most a kis­lánya? — Egy néninél Havi S00 forintot fizetek érte. — Maga?!... S a férje? — Katona. Emiatt nem vál­tunk még el.. Én szövőnő va­gyok. — Mikor ment férjhez? — Tizenhét éves voltam. — Hány évig éltek együtt? — Két hétig. — Miért ment hozzá? Sze­rette? — Nem. Egy kisvárosban él­tünk. Férjem, barátaival min­dig megverte azt a fiút, aki ha­zakísért. Már 15 éves koromtól udvarolt, s féltékeny volt. Azt mondta, szeret. Azután el­vett. Maradtak még otthon is, hiszen heten vagyunk testvé­rek. — Mégis, miért ment hoz­zá? — Nem valami szép fiú — gondoltam — legalább ő meg fog becsülni, hiszen azt mondta, hogy szeret... — És...? — És.;. az esküvő harma­dik napján már megcsalt. Azután minden másnap. Ezt nem is titkolta. Két hétig bír­tam. — És boldogabb most? Az arca megenyhült. — Van egy kislányom. Ara­nyos teremtés, egyszer majd „bemutatom” magának is. Jó? A zenekar ismét tangót — Mi a véleménye a fér­fiakról? — S kissé meg szőri-, .oltani karját erre a kérdésre.' — Sejtheti... — felelte hal-', 'tan. — A férjemet gyűlölöm,1 i férfiakat nem szeretem. Önzők, brutálisak, s nem is' érdekelnek. Nézze, én nem\ :agyók álszent. Szeretek cső-1 lolódzni, de szeretője nemi ennék senkinek sem. Felesé-‘ fül sem megyek senkihez< násodszor. Soha. Először sem' nentem volna férjhez, ha « nai eszemmel bírok. Ügy gonJ toltam, a házasság jelenti a; wldogságot, az élet értelmét < Most már nem hiszek semmi.< ben és senkiben. Még magá-j ián sem ... < Látszott rajta, hogy szívből] beszél. i * < És Éva nem jött el a követ-< cezö randevúra, pedig ez-j itán sokkal többet gondoltamt •á, mint eddig. Fél év múlták ■al a sors mégis úgy hozta} iogy találkozzunk. Ök hár-] masban voltak. } — Erzsiké — mutatta be a > 'dslányát. < Majd mosolyogva a mel-> lette álló férfire mutatott• < — A férjem — mondta' büszke gyengédséggel, s hal-] kan súgta a következő szót,} hogy csak én halljam: < — A második .. < És szeméből mintha bocsá­natkérést olvastam volna ki:\ igen, a második, de mégis ez' zz első, mert az — butasági volt. Dchát fiatalok voltunki akkor. Nem igaz? < nrrnntt nvrrr V kelt — ez két különböző do­log. Alkalmi vételt jelenethet olyasmi, ami ilyen vagy olyan okból nem kerül be a többi üzletek árukészletébe, keveset készítettek belőle, vagy olyan a méret, hogy nem mindenkinek felel meg. Lehet benne leértékelt áru is — de a leértékelt áru viszont nem jelent okvetlenül alkalmit. Legfeljebb „lalkalmllt” ... — bd — lUUUUUUMIAiUlAlUUXUUUl 19 óra 3 perc, vagy: „Doktor úr, a maga szeme sose 1 ii?“ nyújtani. A beteg men.ea ki a kórházba. Véleményünk szerint a szembe való betekintés, az idegen test eltávolítása nem igényelt volna — kézmosás­sal együtt sem — többet hú­rom percnél. Úgy látszik, a szemészfőorvos szeme még sosem fájt.; ( — b. z. — ( nictiuiuö 6-dii ucci 11 'levelekre üzenjük: j Dr. Váczi Mihály Kenderes. 'Értékes írását feldolgozzuk. /Fáradozásaiért köszönetét «mondunk. ) Gulyás Sándorné Török- jszentmiklós (Ó-Balla). Pana­szát megvizsgáljuk. Az ered­ményt levélben közöljük. < Kovács Ferenc Tiszatenyő. Levelét megkaptuk. Az abban J felvetett problémára levélben (válaszolunk. > Menyhárt Józsefné, Rontó (Antal Szolnok. Írásaikat kö­szönjük, felhasználjuk. > Seller István, Bérezi Jenő > Szolnok, Szabó Márton Cser- SkeszőUő, Mihály Antalné Kun- jszentmárton, Palya Ferenc ÍJászladány. Levelüket meg­kaptuk. / Tóta Vendelné Nagykörű. A /többek nevében írt panaszt /megvizsgáljuk. A válaszadá­siig is kérjük türelmüket. % Juhász István Tiszaroff. /örülünk, hogy panaszát orvo­solták. Máskor is bizalommal

Next

/
Oldalképek
Tartalom