Szolnok Megyei Néplap, 1959. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-25 / 47. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPI ** 1959. február 25. A barátság ünnepe Szigligeti Színház zőtere megtelt a né- nini elvek érvényesülésének ma- köszönhetjük, hogy hazánk gyár—szovjet barátság hívei- kiemelkedett elmaradottságá- vel, akik a barátsági hónap bői s világszerte elismert te­megnyitó ünnepségére gyűl- kintélyű ipari állammá lett tek egybe. Szovjet vendégek, mondotta többek között Fo- magyar vendéglátók ültek dór elvtárs. — A néphatalom egymás mellett; kevés szó- ellen fellázadt ellenforradal- val, de sok derűvel, szeretet- rnárak szétveréséhez olyan tel beszélgettek, mig fel nem segítséget nyújtott számunk- hangzott a két baráti nép ra 1956-ban a Szovjetunió, himnusza, mely segítség történelmi és Ezután Szekeres László elv- anvagi értéke teljes egészé­társ, az MSZMP megyei bi- ben fel ssm mérhető, zottságának munkatársa nyi- / / odor elvtárs történelmi tóttá meg az ünnepélyt; s visszapillantást vetett felkérte Fodor Mihály elvtár- azokra a forradalmi törekvé-. sat, a megyei tanács VB el- sekre, melyek előbb az akkor; rtökhelyettesét, hogy mondja még cári Oroszországban ju- el ünnepi beszédét. tottak győzelemre, majd — Fodor elvtárs már első nagyrészt azok tapasztalatai- mondataiban leszögezte; Dől- nak felhasználásával — ha- gozó népünk visszavonhatat- zánkban is. A dicső 1919-es lanul a szocializmust válasz- Magyar Tanácsköztársaság tóttá s örökre elutasította az nagy emléke a két nép ba- ezerszer megszenvedett kapi- rútságának egyik szilárd alap- tattsta utat, melyet a felsza- ja. A magyar népnek a kom- badulásig járt. A megyei ta- muriisták által vezetett hősi nács VB elnökhelyettese idéz- harcai mindig segítőre talál­ta Hruscsov elvtársnak, a tak a szovjet népben. Ezért XXL kongresszuson mondott is szükséges, hogy megismer- szavait; jük a Szovjetunió eredmé­„Hazánk minden állammal nyeit — igy válhat hazánk a a teljes egyenjogúság és az szocialista tábor mind szilár- együttműködés alapján ala- dabb államává, kitja ki kapcsolatait; mindem Az ünnepi beszédre egy nemű katonai, vagy politikai szovjet vendég őszintén csen-: jellegű feltételek nélkül". Ha gő, meleghangú szavakkal vá- ez az elv érvényes s— mint leszólt. Hazája s a szovjet nép ahogy érvényes — a kopttá- nevében kívánt sok szerenJ lista rendben élő államok né- csét, boldogságot, jó munkát; peire, úgy fokozottan érvé- népünknek, nyes a szocializmust építő A kulturális műsor ízléses Magyarországra. összeállításával tűnt ki. Mind <—* A Szovjetunió barátsága a daloknak, mind a táncok- nemcsak kölcsönös együttmű- nak igaz sikerük volt. A szép ködöst, hanem nagy barátunk este méltó volt a magyar— részéről az állandó segítse- szovjet barátság nagy eszmé- get jelenti számunkra. 4 le- jéhez. Külföldi hírek MOSZKVA (MTI.) Sz. A. Birjukov, a Marx Károly ön­álló internacionalista zászló­alj egykori parancsnoka ér­dekes okmányokat adott át a közelmúltban a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövetségének. Az okmá­nyok — amelyeket a kaza- nyi történészek találtak kü­lönböző levéltárakban — a magyar internacionalisták politikai munkájáról adtak képet. A három dokumen­tum között egy taggyűlés jegyzőkönyve és egy titkári beszámoló is van — 1920- ból. * PÁRIZS (MTI.) A Párizsi Zak Galériában megnyílt Czobel Béla Kossuth-díjas festőművészünk új kiállítása. A 75 éves magyar mester több mint fél évszázada is­mételten kiállít a francia fő­városban. * KAIRÓ (MTI.) Hétfőn hét magyar külkereskedelmi vál­lalat részvételével a Magyar Belkereskedelmi Kamara rendezésében tanszerek, ok­tatási szemléltető eszközök és sportszerek kiállítása nyílt meg Kairóban. Sajlóvélemények Macmillan moszkvai látogatásáról Róma (MTI). Az II Paese vezércikkében megjegyzi, hogy amíg a nyugatiak az európai közös piac megvaló­sításával olyan politikát foly­tatnak, amelynek célja két részre szakítani Európát, „az angol miniszterelnök megér­tette ezeknek a törekvések­nek helytelenségét. Ma cmil­lan az angol közvélemény he­lyeslésétől és az angol üzlet­emberek feltétel nélküli tá­mogatásától kísérve ment Moszkvába. Elsősorban azért, hogy megvesse a kelettel való kereskedelmi együttműködés kiterjesztésének alapjait.” Az Avantl című szocialista lap felveti: nem lehet tudni, hogy Macmillan miért vári ennyi ideig a látogatásra szó­ló meghívás elfogadásával. Szerinte ebben szerepet ját­sziét a választások közeledése, melyeken a moszkvai látoga­tás eredményeiből Macmillan tőkét akar kovácsolni a kon­zervatívok részére. Kétségte­len, az angol gazdasági hely­Az Egyesült Aiiamok összeesküvést sző a kambodzsai kormány ellen LONDON (TASZSZ). No­rodom Szihanuk herceg, — kambodzsai miniszterelnök az Observer című angol lap szingapúri tudósítójának adott nyilatkozatában a kam­bodzsai kormány megdönté­sére irányuló összeesküvés támogatásával vádolta meg az Egyesült Államokat. Szi­hanuk kijelentette, hogy Thaiföld és Dél Vietnam amerikai fegyvert és pénzt használ fel az összeesküvés céljára; A Szihanuk herceghez kö­zelálló körökben úgy vélik, hogy az említett összeeskü­vés mögött a Dél-Vietnami­hoz hasonló nyugatbarát Kambodzsai Köztársaság ki­alakításának terve rejlik, EGY CSASZÁRFI VISSZATÉR könnyes a szeme, amelyeket megintcsak nem kaphatott meg. A „trónörökös'’ auszt­riai ténykedése, sajnos, sok­kal jobban igazolja Petőfit, mint az osztrák „humamistá- kat’*j Ma csak a birtokait tekin­ti jogos tulajdonának a volt osztrák császár leszármazott­ja. S az osztrák bírák meg­ítélik a birtokokat. Mi lesz, ha egyszer eszébe jut: az egész ország őt illeti meg? — baracs — PEKING Az Uj Kína Hírügynökség közölte a Réalité Cambodji- enne című hetilap hírét, — amely szerint idegen államok mind nagyobb támogatásban részesítik a kambodzsai zen- dülöket. Külföldi kémek ösz- szeesküvést szőnek, Kambod­zsába özönlik a külföldi fegy­ver. Reméljük, — írja a Ré­alité Cambodjienne, — hogy az összeesküvést felszámol­ják. Az összeesküvők szigo­rú megbüntetése meggyőzi majd a külföldi kormányo­kat a kambodzsai népnek ar­ról az eltökélt szándékáról, hogy szabadon akar élni. .— (MTI, Úíabb amerikai összeesküvés Irak ellen BEIRUT (TASZSZ.) Mint az A1 Ahbar című belruti lap közli, az Egyesült Ál­lamok utasítására az Iraki Baath Párt képviselői és a Dasnakok között megállapo­dás történt az Iraki Köztár­saság ellenes aknamunka összehangolásáról. A lap szerint már szétküldték a megfelelő utasításokat, hogy összefogott erővel készítsék elő a további összeesküvése­ket és terrorcselekményeket Irak területén. Az Iraki Das- nak Párt és más reakciós csoportok sok képviselőjét kémkiképzésben részesítik az Egyesült Államokban. Nyu- gat-Németországban és Tö­rökországban. (MTI), zet az amerikai gazdasági visszaesés következtében erő­sen romlott, s ezért Macmil­lan elérkezettnek látta az időt, hogy megkísérelje ki­terjeszteni Nagy-Britannia és a Szovjetunió gazdasági kap­csolatait. Macmillan politikai akciójának is végeredmény­ben gazdasági célja van. — Ugyanis ha a moszkvai tár­gyalások eredményeként a két fél közelebb kerül egy­máshoz a semleges Német­ország egyesítésének kérdé­sében, ezzel lehetővé válik a német ipar fokozatos levá­lasztása a kontinentális gaz­dasági tömbről és Nagy-Bri­tannia vissza tudja szerezni kiváltságos helyzetét az eu­rópai piacokon.--------- " Be rlin (MTI.) Macmillan moszkvai látogatása nyugat­német politikai körökben vegyes visszhangot keltett. Adenauer és pártja azon sajnálkozik, hogy a brit mi­niszterelnököt nem tudta le­beszélni e látogatásról. — Adenauerhez hasonlóan a Szabad Demokrata Párt ve­zetősége is gyanakvással fi­gyeli Macmillan útját. Ezzel szemben a Szociáldemokrata Párt helyesli Macmillan út­ját. A szociáldemokrata be­folyás alatt álló nyugatber­lini Telegraf hangoztatja: „már most bizonyosra ve­hető, hogy Macmillan moszk­vai megbeszélésein több ke­rül szóba, mint amennyire kezdetben számítottak. — (MTI.) A Nyasza-földi helyzet LONDON (TASZSZ). Hír­ügynökségi és sajtójelentések szerint Nyasza-föld benszü- lött lakosságának a gyarma­ti uralom ellen az ország északi részében megindult tiltakozó mozgalma átterjedt ennek a közép-afrikai angol birtoknak más területeire is. A Nyasza-föld déli részé­ben nagyarányú tüntetések voltak vasárnap. A tüntetés részvevői követelték Nyasza- föld függetlenségét. A tűnte- yS2a.föld tők és a rendőrség között he­ves összecsapások voltak. A sebesültek száma meghaladja az ötvenet. A gyarmati hatóságok foly­tatják fegyveres erőik össze­vonását Nyasza-földön. Va­sárnap Rhodesiából sürgősen helyeztek át több egységet Nyasza-földre. Vasárnap Nyasza-föld sok városában a bennszülött la­kosság tömeggyűléseket ren­dezett,» ezek részvevői tilta­koztak a gyarmati uralom ellen, hangoztatták, hogy a hatósági elnyomás ellenére is folytatják harcukat Nya­sza-föld függetlenségéért. A Blantyrében rendezett naggyűlésen felszólalt Gil­bert Kumtumandzse, a Nya- afrikai nemzeti kongresszus egyik vidéki szervezetének képviselője és kijelentette: „hozzák csak ide a NATO-csapatokat, mi nem térünk le megkezdett utunk- ról mindaddig, amíg ki nem jutunk a föderációból. (MTI.) - -----­f Új abb nem hivatalos Macmillan—Hruscsov meg­beszélésre kerül sor MOSZKVA (Reuter). Meg­változik a Moszkvában tár­gyaló Macmillan szerdai programja. Macmillan kéré­sére elmarad a szerdára ter­vezett vadászat, mert az an­gol miniszterelnök újabb nem hivatalos beszélgetést óhajt folytatni Hruscsovval. Hétfőn este Macmillan vi­szonozta Hruscsov 1956 évi angliai látogatásakor kapott ajándékokat, Macmillan Hruscsovnak egy XVIII; századbeli könyv- szekrényt és két ezüst gyer- tyatartót ajándékozott, Hrus­csov feleségének pedig ezüst teás-készletet és tálcát, ti- zenkétszemélyes porcellán te­áskészletet, valamint két ír vászonabroszt, tizenkét asz­talkendővel. Gromiko felesé­gének Macmillan huszon- négyszemélyes csiszolt üveg­készletet ajándékozott; A Reuter moszkvai tudósí­tójának értesülése szerint Macmillan és Hruscsov hét­fői megállapodása értelmé­ben Moszkvában tájékozódó jellegű megbeszélések kez­dődtek, amelyek megelőzik a kulturális kapcsolatokkal foglalkozó hivatalos szovjet­angol tárgyalásokat. (MTI.) kát illeti persze. Törvény ez nálunk: azé a föld, aki meg­műveli. A fegyverneki Anonymus Tamás Ügy értem, nem 6 az egye­düli, aki hasonló kapcsolat­ba kerül a történéssel. S ha a többiek nevét nem hábor­gatjuk, ne tárjuk nyilvános­ság elé qz övét se. Nevezzük csak így: Anonymus Tamás. A Tamás nevet azért tegyük hozzá, mert ez a bácsi talán abban is kételkedett világ életében, hogy két keze van. Egyébként jó gazda, kiváló termelő, becsülik is a köz­ségben. — Okos beosztással, tervezéssel magának és csa­ládjának szép jövedelmet biztosított mindig, gyerekeit divatosan járatta. Dehát az volt a bibéje, a kételekdés. Történt, hogy termelőszö­vetkezeti szervezők keresték fel portáját. Hosszú-hosszú vita után papíron és való­ságban bebizonyították az agitátorok, a helybeli Vörös t Csillagban is, könnyebb mun- t kával termeltek többet. A gazda csak ingatta a fejét. — Én még nem lépek be. — Mire vár? Az ország többi részén hamarosan vé­géhez közeledik a nagy át­alakulás. Nem olvas Győr, Veszrém megyéről? — Olvasok, leírni könnyű mindent, messze van az ide. Vagy három napig hiába keresték. A felesége se mondta meg, hol tartózko­dik. Már-már az a hír szál­lingózott, Anonymus Tamás elbújik a szervezők elől. Ráhagyták. Egy napon az­tán kitöltött belépési nyilat­kozattal jelentkezett a szer­vezőknél. — Ezt meg honnan vette? — néztek rá meglepetten. — Dunántúlról hoztam. Az történt ugyanis, hogy a hitetlenkedő fegyverneki ember vonatra ült Győr me­gyei rokonát felkeresni. A testvére már nemcsak szövetkezeti gazda, de mint szövetkezeti agitátor is fo­gadta. — Na bátyám, innen el nem mégy, míg ki nem töl­tőd. így is te vagy a család­ban az utolsó. Hát így gyarapodott egy Győr megyében kitöltött be­lépési nyilatkozattal a fegy­verneki termelőszövetkeze­tek területe. Borzák Laios. * Nem is olyan régen egy idegenvezető társaságában sétáltam a sohönbrunni pa­lota folyosóin. Autóbusz vitt bennünket Bécs közipontjából a Habsburgok nyári kasté­lyába és a vezető úgy be­szélt a volt császári család tagjairól, ahogy csak illik beszélni egy letűnt uralkodó dinasztia tagjairól: ahogy mondjuk XIV. Lajosról tájé­koztathatná a hallgatót. Nem volt egy pillanatnyi célzás sem a mára, nem beszéltek Habsburg Ottó visszajövete- léről; Különös most arra gondol­ni, hogy ez az Amerikában élt kereskedelmi ügynök a második világháború befeje­zése után tíz évvel megteheti azt, amit még a harmincas években, az akkori félfasisz­ta kormány sem engedett meg. Az ember, aki magát nemcsak Ausztria, hanem többek között Magyarország urának is tekintette, most nemcsak hogy visszatérhet, de még birtokait is vissza­kapja Ausztriában. A pámás ajtók mögött lá­zas tárgyalások folynak. — Habsburg Ottó és bizalmasa, Max von Hohenburg főher­ceg arra összpontosítják erő­feszítéseiket, hogy az egykori óriási vagyont ismét megsze­rezzék. Hogy azóta ez a föld az osztrák államé, vagy ép­pen dolgozó parasztok birto­kába került? Hogy az embe­rek, akik talán 40 éve műve­lik azt a földet, már el is felejtették a Habsburgokat? — őket nem érdekli. Ottó már vissza is kapta a reichenaui Wartholz -kastélyt és a stájerországi Feistritz kastélyt, mert- elvégre ez a szegény repatriált egyén egy kastélyban nem tudna meg­húzódni. A Habsburgok vagyonát 1919-ben a háborúban kárt szenvedettek javára foglalták le; most Habsburg Ottó kü­lönös módon úgy látszik sa­ját magát tekinti a háború­sán legtöbbet szenvedettnek és követeli ezt az un. „csa­ládi és hitbizományi alapot ’. [Talán még Schönbrunnt is.) S a vagyon olyan nagy volt, hogy annakidején 70 főher- :egnek biztosított rangjához illő életet és megfelelő ud­vartartást; Felmerül a kérdés: kinek Érdeke ma Ausztriában, hogy a volt trónörökös visszatérjen És birtokait visszaszerezze? Nyilvánvaló, hogy aki ilyen. szolgálatokat tesz egy volt 1 császárnak, az a játszmát; még nem tekinti befejezett-; nek és bízik abban, hogy az az ember még lesz valaki.; Amikor Habsburg Ottó elő- 1 szőr vetette fel Ausztriába 1 való visszatérésének eszmé- ■ jét, egyes „humanisták’1 az-; zal érveltek, hogy ha a volt; császár unokaöccse lemond a; trónról, igazán nem más,! mint egy hazátlan ember. A l valóság azonban hamar meg-1 mutatta, hogy ez az emberi igen aktív és legfeljebb any-; nyiban „hazátlan”, hogy; tényleg nem sokra becsüli; hazájának polgárait: nem, a: Habsburg-csemete most is úgy ; tekinti őket, mintha alattva­lói lennének. A bíróságokon l perek sorozatát indította meg' azok ellen a parasztok és szervek ellen, amelvek volt földjeit használják. S a ..sza­bad’' világban egy királynak is szabad követelnie „jogos*' túl a időn át — akárcsak Esz- terházy-hereegnek, aki az el­lenforradalom után kiszaba­dulva börtönéből máris ki­túrta földiéből a Burgenland : sok osztrák földművelőjét. Láttam egy francia újsá­got, amelyben Habsburg Ot­tó fényképe alatt ez az írás áll: „A király siratja mártír népét. .*’ Mármint a magya­rokat, az ellenforradalom le­verése után. Most már ért­hető: saját birtokai miatt TäUitidek a törökszentmiklósi járásból • holdas területet, amelyről az i atyaúristen se tudta, kihez i tartozik. Főtt a fejük az em- > bereknek, míg végre valaki • emlékezett rá, Kárpáti Gyuri- bácsit látták több nyáron ■ arrafelé dolgozni. ; Felkeresi a párttitkár Kár- , páti gazdát, a Mező Imre l Termelőszövetkezet tagját. 5 — Hát maga kétéltű akar- lenni? — kérdi tőle. — Hogy-hogy? Bevittem én a tíz holdamat — hök­" ken meg Kárpáti. — Azt be, de hat holdról megfeledkezett. — Az nem is az enyém. — Hanem? — Kárpáti János libanoni • állampolgáré. Mi tagadás, nagyot nézett a párttitkár. Hát most már : mit kezdjenek? Még 1947- ben elhagyta az országot ez • a jó ember. Azt sem tudja- már talán, hol van ma Ken­■ gyei. Arról meg pláne nincs- tudomása, hogy ott neki hat- hold földje lenne. Legalább is eddig nem je­lentkezett se az adóval, se i más állami illetékkel. Majd ■ a Mező Imre fizeti ezután, i A jövedelem is a tsz tago­» Nincs olyan nagy ország- t építő munka, melyhez okos ► népünk ne teremtene a hősi ► történetek mellé bohókás { históriákat is. S talán soha­► sem született ennyi szívde- {rítő esemény, mint a me­zőgazdaság átszervezésének {pillanataiban. Nem kiagyalt, {nem is hangos hahotázásra {ingerlő esetek, de ízig-vérig {olyanok, amelyek megtör- {téntek, s mosolyra fakaszt­ják az embert. f . ■— -.J** { A kengyeliek { libanoni bebirója ► Űj fogalom került a ma­♦ gyar szókincskészletbe: be­♦ biró. Annyit jelent, a föld­♦ tulajdonos másik faluban él. ♦ A kollektivizálást bizony ► sokszor hátráltatja ezeknek {az embereknek felkutatása. » A kengyeli elvtársak töb­► bek között Debrecenben, Ba­► latonlellén és Budapest szé­► kesf óvárosunkban is fedez­itek fel „parasztokat”, akik­► nek annyi közük van a főid­őhöz, hogy nevükön viselik. { Ezzel nem is lett volna {különösebb baj, ámde a köz­ség térképén találtak egy 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom