Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-27 / 49. szám
'Tfc Újból megindult az építkezés a Dohánybeváltótelepén '— Ebben az évben három és félmillió áll rendelkezésre — Á SZOLNOKI DOHÁNYBEVÁLTÓ telepén az elmúlt évben többször körülnéztünk. Be is számoltunk ezekről a látogatásokról annál nagyobb örömmel, mert a dohányipainak ez a fontos intézménye azoknak a szolnoki üzemeknek sorába tartozik, amelyek esztendők óta ugrásszerű fejlődésen rfiennek keresztül. Sajnos az elmúlt év őszén az 1957. évre előirányzott beruházási hitelek kimerültek, illetve építőipari vonalon az újabb létesítményekre vagy felújításokra szánt összegeket elköltötték. Így például a telepen még a múlt év nyarán elkezdett hatlakásos, emeletes lakóház építkezését szüneteltetni kellett; Annak ellenére történt ez, hogy az őszi időjárás kedvezett az építőknek és azóta már talán be is lehetett volna fejezni. De hát az a keret, az a hitel az olyan, nagy úr, hogy még az ács kezéből is kiveszi a szekercét, vagy a kpműves kezét is lefogja, mikor pedig annak amúgy istenigazában kedve volna falazni ..: Mindegy, várni kellett az új esztendőig, és egy héttel újév után ismét megindult az építőmunka a Dohánybeváltó telepén; MINT ANNAKIDEJÉN megírtuk, a múlt évben elkészült az impozáns méretű kazánház, amelynek karcsú kéményét, ha szép tiszta az idő, jószémű ember messziről is .láthatja. Ugyancsak befejezték a mült évben azt a tágas fermentáló-csarnokot. amely a legmodernebb (lehet is, mert kereken 1 millióba került) géppel, nem is géppel, hanem égy óriási gépszörnyeteggel lehetőséget ad arra, hogy te- ménytelen mennyiségű do- , hány levelet szárítsanak ben- ' ne, azaz fermentáljanak. Ebben a nagyszerű munkacsarnokban, mikor az építkezés megszemlélésére kirándulást tettünk a telepen, már egy sereg leányt és asszonyt láttunk, mikor bekukucskáltunk az ablakokon, akik víg dalolás közben szaporán válogatták a futószalag-szérűén kiképzett előkészítőben az ország minden részéből odaérkezett szép sárga-barna dohányleveleket. Olyan nagyszerű dohányszag terjeng a levegőben, hogy az ember — persze, aki dohányos — kitűnően tudja élvezni, anélkül, hogy rágyújtana. De hát ezt itt nem is szabad. No, de lássuk az építőket, hiszen azért jöttünk ide. Vas József művezető bátyánk, a mi „idegenvezetőnk”, aki megmutatja az épülő lakóházat. —■ Á Dohánybeváltó-telep hat, családos dolgozója kap itt szép lakást, ha elkészülünk. Két szoba-konyhás összkomfortos lakások lesznek — mondja a művezető — és már, tesísék nézni, tető alatt vagyumk.TÉNYLEG CSINOS Ids épület ég bizonyára a Dohánybeváltó-telep dolgozói között sokan vetnek bűvölő pillantást a még kívül-belül vakolat! ah új épület felé: vajon ki lesz, illetve kik lesznek a szerencsések, akik ezekbe a szép lakásokba majd be fognak hurcolkodni. Most még a kőművesek végzik a belső vakolást. A szakipari szerelők, akik majd arról gondoskodnak, hogy fürdőszobák, villany, vízvezeték gtb. megfelelően a helyén legyen, márciusban ugyancsak megkezdik. a fúrást, faragást, kalapálást és szerződés szerint ez év július elejére lakható állapotban, készen át kell adni az épületet. Németh Péter építésvezető ugyan erősen tfogadkozik, hogy ezt a terminust előbbre hozzák, dehát lelke rajta, ha nem így lesz; , Azonban a Dohánybeváltó - telepén nemcsak ez az egy építkezés folyik, hanem létesül egy egész derítő-rendszer. Ez a munka is javában folyik, illetve a derítő már befejezéshez közeledik, — azonban üzemeltetése csak a nyári hónapokban akkor lesz lehetséges, mikor a Tiszának legalacsonyabb lesz a vízállása, mert hiszen a derítőt a Títeába kötik be. A MÚLT ÉVBEN elkészült szociális létesítményeken kívül (konyha, modem gépekkel, szép tiszta, kényelmes ‘bármely nagy városba is beillő, kifogástalan étterem, mosdók, fürdő-, öltözőhelyiségek, stb.) most tavasszal befejezik a múlt évben tisztán előregyártott elemekből épült fedett színt, amely dohánytárolásra készült. Az építkezési programot erre az évre befejezi a IV. raktár bővítése, amelyet a régi raktárépülettel kapcsolnak össze; ERRE AZ ESZTENDŐRE a Dohánybeváltó telep építkezési programja 3,5 millió forintot tesz ki. Nem nagy, de nem is kicsi summa. Sok szép dolgot lehet ezekből a mil- liócskábból megvalósítani és reméljük, hogy az 5. sz. Mélyépítő Vállalat, amely már évek óta, ha szabad így mondanunk, „házi kőművese” a telepnek, ebben az évben is becsülettel megállja a helyét. Elég jól megvannak egymással az építtető és a kivitelező vállalat, áthat az is bizonyít, hogy az elmúlt évben jónéhány ezer forintos célprémiumot tűzött ki az építtető, és a Mélyépítő Vállalat építésvezetősége rá is szolgált arra, hogy a célprémiumot felvegye. Búcsúkézfogás közben biztosítanak az építővállalat itteni műszaki vezetői, hogy ebben az évben sem fognék rosszul vizsgázni. Jó is lesz, ha így lesz, mert számon tartjuk az ígéreteket. ( n -a) = »===«====1^—» = Kilencszázéves Tlszavárkony, Szolnok megye legrégibb községe Ebben az évben ünnepli Tiszavárkony, Szolnok megye legrégibb községe fennállásának kilencszázadik évfordulóját. A községi tanács, a párt- szervezet és a Hazafias Ncp- frontbizottság együttesen rendezi meg az ünnepségeket. A Népfrontbizottság pedagógusok bevonásával elkészítette a régi múltra visz- szatekintő köziég krónikáját, amelyet nyomtatásban is Idádnak) Az évforduló alkalmából kiállításokat és ünnepségeket rendeznek. A kiállításokon az utókorra fennmaradt képekkel és munkaeszközökkel érzékeltetik majd a községnek és lakóinak történelmi fejlődését. A főtéren pedig emléktáblát helyeznek az évforduló alkalmából Ügy tervezik, hogy több utca nevét is megváltoztatják; Dózsa Györgyről nevezik el például a Vár-utcát, amelyen — a hagyományok szerint — végigiovagolt a nagy Amit a gépi munkák szerződéséről tudni kell Az 1958-as gazdasági év kezdetén az fmsz-ek az eddiginél is jelentősebb mértékben segítik munkájában az egyénileg dolgozó parasztságot: magukra vállalták a gépi szerződések megkötéséta gépállomásokkal. Köztudott dolog, hogy a gépállomások kapacitását = I=ISI=IE Értekezlet társa■ dalmi tulajdon védelmi ügyben A Könnyűipari Minisztérium kollégiuma legutóbbi ülésén megvizsgálta, hogy a minisztériumhoz tartozó vállalatoknál hogyan védik a társadalmi tulajdont. Megállapították, hogy noha az utóbbi hónapokban történtek intézkedések a társadalmi tulajdon védelmére, szükségesnek tartják, hogy a vállalatok vezetői ismét vizsgálják azt meg, akadályozzák meg az üzemi vagyon elherdálását, teremtsenek olyan közhangulatot, amely elejét veszi a lopásoknak. Kérjék a társadalmi szervek támogatását is. A fegyelmi határozatokat ismertessék az üzemekben. Az üzemi tanács tagjai közül bízzanak meg egy személyt a rendészeti munka állandó ellenőrzéséve!!; Egyes helyeken a vállalatok régi, megbízható dolgozóiból szervezhetnek társadalmi ellenőri hálózatot.' — (MTI)j parasztvezér. Äz Itíósseegyát? új tetteiből Az Irószergyár idei tervében mintegy ötven fajta iron, különböző típusú körzők és kontur-irónok szerepelnek, elsősorban műanyagból. -— Gyártmányaik közül kiemelkedik a három változatban készülő' körzőtípus. Az uj készlet tetszetős . megmunká- lású, aluminium tokban, műanyagbetéttel és mintegy huszonöt tartozékkal kerül kerül forgalomba. Nagy érdeklődésre tarthat számot a műanyagból készült iskolakörző. Előreláthatólag tizenegy forintos áron kerül az üzletekbe. Ugyancsak műanyagból készítik a patronos megoldású olcsó, színes taka- rékirónokat. Még az idén meg indul a polistriolból készülő műanyag tollszárak gyártása is. a tsz-ek nem merítik KI teljesen; a fennmaradó hányad az egyéni gazdák és az állami gazdaságok rendelkezésére áll. Az fmsz-ek a szerződéskötést körzeti megbízottaikon keresztül bonyolítják le. A körzeti felelős tartozik a gépállomás dolgozóinak megmutatni a megmunkálandó terü- 1-tét, továbbá ellenőrizni a munka idejében történő elvégzését, majd azt a szerződő gazdával együtt minőségileg átvenni. Ez a módszer kiküszöböli a közelmúlt helytelen gyakorlatát, mely több helyen borravalózásra, a szántási sorrend önkényes, szabálytalan felborítására vezetett. Az fensz agronómusai minden esetben díjmentes szaktanácsot adnak az elvégzendő munkákra, hogy azok a vetésre kerülő növények igényeinek megfeleljenek. A közösen szerződött gépi munka olcsóbb, mint az egyenként szerződött. Miért?.;. Az egymástól távol fekvő területek megközelítése, a munka után való levonulás tetemes üzemanyag- és időpocsé- kolással járt. Az egy helyen végzett munka során megtakarított érték a szerződő gazdákhoz jut. Egy kh. középkötött talaj középmélyszántása esetén, feltéve, hogy legalább 12 kh megmunkálandó terület fekszik 2 kilométeren belül: a gépállomás nagyüzemi díjat számol. Ez kh-ként 20 forinttal olcsóbbá teszi a munkát. Több községünk, így Jász- kisér, Fegyvernek, Tiszaőrs jópéldával jár elől a szerződések előkészítésében és megkötésében. Fegyvemeken a község térképén mutatják a gazdáknak a terület felosztását; ismertetik: melyik körzet melyik körzeti felelőshöz tartozik. Tiszaőrs egyéni gazdái — a jó szervező munka eredményeként — eddig már több mint 100 normálholdra kötöttek szerződést alt fmsz. megblzottaival. Törökszentmiklóson, hol már tavaly szép efredmónyek mutatkoztak a közös szerződés kapcsán, újraválasztották a körzeti felelősöket; A szerződések megkötése mellett helyes, ha előjegyzést is tesznek az egyéni gazdák. Az előjegyzés semmiféle kötelezettséggel nem jár a gazdára nézve; csupán arra van hivatva, hogy megköny- nyítse a gépállomás tervező- munkáját. Természetesen: az előjegyzés a gazdák érdeke is. Annak megtörténte esetén elképzelhetetlen, hogy a gazdasági év során jelentkező műn. kagiényt a gépállomás ki ne tudná elégíteni. Helyenként elterjedt az a hiedelem, hogy csak szántásra lehet szerződést kötni. — Nem! Valamennyi mezőgazdasági gépi munkára — tehát vetésre, kapálásra, aratásra, szállításra — lehet szerződni is, előjegyzést tenni is. Helyes úton járnak Öcsöd, Szele, - vény fmsz-ei és egyéni gazdái, kik élnek a kormány által biztosított lehetőségekkel. Nem mondhatjuk el ugyanezt a tiszafüredi fmsz-ről. Ennek tagjai sokalják az előirányzatot, s azt számolgatják, mennyi kötbért kell —- esetleg! — fizetniök; ha a szerződésekkel lemaradnak. Sokkal helyesebb volna, ha a meddő számítgatásra fordított energiát a felvilágosító munkára szánnák úgy, , amint a fentebb említett községek, városok fmsz-ei teszik. Nehéz dolguk van az fensz - eknek?.:: Határozottan állíthatjuk, hogy nincsen. A dolgozó parasztság körében — túlzás nélkül mondhatjuk, — hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a gépi szerződések iránt; A helyi fmsz-ek feladata az, hogy az érdeklődést okszerű módon használják fel az egyénileg dolgozó parasztság, s ezzel kapcsolatban a népgazdaság egésze érdeké-V ben. — b. z. — JT MINDENFELE Csak a hátamögött, — értsen belőle — A z egyik városi tanács mezőgazdasági osztály- vezetője alaposan felpapriká- zódott. Dühös volt nagyon és ezt indulatos szavakkal juttatta kifejezésre. — Ez így nem mehet tovább. Itt van a megye egyik legjobb termelőszövetkezete és a város határán túl alig hallani róla. Az eredményeit meg jóformán csak a tagok ismerik. Mondja, mondja, megállás nélkül. » peRi Változtatunk ezen az állapoton elvtársaknak. Az elnök elvtársnak megmondjuk, hogy elég legyen a befeléfordulás- ból. Ne zárkózzanak el az egyéniek előtt és ne sajnálják a fáradtságot, hanem igenis változtassanak magatartásukon, hívják maguk közé az arra érdemes embereket; — Ha másként nem megy, majd jól megmondogatjuk az elnök elvtársnak a magunkét, Végeredményben nekünk varogtak a gondolatok. Este bezörgetett egy házba, szállást kért. A gazda megnézte és szó nélkül enni adott neki, meleg helyre fektette- Az asszonya meg odaült a gyerek ágya mellé, megsímo- gatta. Anya ő is, — két gyermek anyja — így hát meglátta a gyereken a szeretet utáni sóvárgást. .; Ferire csodálatos napok köszöntöttek. Mindemiap kapott tejet, szalonnát, meleg ebédet. Szívesen segített hát a gazdaságban. Esténként meg játszottak: a gazda gyerekeivel. Nem is jutott volna Feri soha a Gyermekvédő Otthonba, ha patrónusa nem ismerné a törvényeket- Egy napon kézenfogta a gyereket, s elvitte a rendőrségre. így aztán Ferit behozták az otthonba. Anyjáról nem tud semmit, az sem érdeklődött soha fia után. A gazdához szívesen visszamenne, de akkor mi lesz a tanulással? Nem biztos, hogy akkor is szívesen látnak, ha iskolába járna és kevesebbet segítene- Feri úgy ül most előttem a fehér ágyak, virágok, színes térítők között, mint egy kis révbejutott vándor. Nem szívesen mesél arról, mi volt idáig, meglepően keveset panaszkodik anyjáról. Inkább a tanulásról, a gazdáékrál töltött kellemes napokról mesél, meg arról, mennyire szereti az állatokat, a földművelő munkát. Régi, elkoptatott mondás jut eszembe, míg hallgatom: „A jég hátán is megél!“ Aztán egy másik, szívet- facsaró: „Szeretetre vágyik!" És ezt érzem, míg csak el nem búcsúzunk. Akkor váratlanul sírvafakad, dacos vonás jelenik meg szája szegletében. — Szava kérő, eSengő: Csak az anyámhoz ne vigyenek visszaV’ * Azoknak az asszonyok- nak irtam Feriről, akiknek nincs gyermekük. — De azokhoz is, akikre fiatal, zsenge életpalántákat bízott a sors! Anyák, okuljatok! Ti pedig, gyermektelen asszonyok, látogassátok meg néha ezt az otthont. Szere- tetet, meleg asszonyi szavakat vigyetek. Szép ajándék lesz! A férik boldogok lesznek! — sóskúti s~ kell őt a hibáira figyelmeztetni. Legyünk már következetesek. — Bátran szálljunk szembe a maradi elnök helytelen nézeteivel; — Elismerjük, hogy az elnök elvtárs olyan vezető, hogy nálánál jobbat keresve sem találnának a tagok. Ez mind igaz, jie az is igaz, hogy amíg más helyeken tízesével veszik fel az új belépőket, addig náluk erről szó sincs. Szóval mondom, ez tűrhe ... — Ennél a mondatnál hirtelen és nagyon gyorsan elhallgatott az osztályvezető. Nem tudni, mit akart mondani. Jámbor arcot öltött és barátságosan mosolygott az A biztosítási bélyeg ét ember beszélget a 11 vonaton. S csodák csodája, nem másról, mint a biztosítási bélyegekről. Vé- gighalgattam őket és most leírom, min elmélkedtek. Azt mondja az egyik: — Nem értem az egészet. A pénztárnál megváltom a jegyet, s ha a pénztárosnő rossz hangulatban vam, akkor 20 vagy 40 fillérrel többet számol. Ez a többlet abból ered, hogy a jegyre ráragaszt egy biztosítási bélyegei. — Jó az kérem. Az ember soha nem tudja, hol éri a baj. — Ez igaz. De az is igaz, hogy más alkalommal egyáltalán nem ragasztanak a jegyemre biztosítási bélyeget- Na, mármost, tegyük fel, valamilyen szerencsétlenség ér. Mondjuk, összeütközik a vonat. Ebben az esetben feltehető, hogy a jegy is megsemmisül, vagy éppen elvész. Ilyenkor mi történik? — Hát ezt bizony én sem tudnám megmondani. — No, lám. Éppen itt a bökkenő. Véleményem szerint más megoldást kellene találni. Aki.utazás előtt biztosítani óhajtja magát, az ajtó felé, ahol belépett a szóbanforgó szövetkezet -elnöke. Nem gondolta, hogy éppen I róla volt szó. Nem is tudta! meg soha. Barátságosan el- beszélgetett vagy egy órahosszát az osztályvezetővel, meg a többiekkel, aztán elment. Az osztályvezető meg nagyot lélegzett és most már újból nyugodtan folytatta: — Mert kérem, az mégis j tűrhetetlen- Nem nézhetjük tovább, jól odamondogatjuk| majd a magunkét Hát csak mondogassa, hiJ szén szóból ért az ember; Nem igaz? legyen megfelelően elkónyj velve. Ecéiból a jegypénC tárba még egy személyt keS lene beállítani, aki a lajstro1 mozást elvégzi. Már gondolkodtam is azon, hogy javaslatomat elküldöm a vezér-1 igazgatóságnak. Megdöbbenve néztem a ja- javaslattevö embert. Azt hittem, tréfál- Ö azonban halá los komolyan beszélt. Tár se hallgatta még egy ideig, utána óvatosan elillant mel-i lóié. Nem csoda. Mert akii ilyen javaslatokkal áll elő, annál csak két dolog lehetséges: vagy idült bürokrata az illető, vagy pedig gyár gyógykezelést igénylő őrült. Tisz ug községi tanács végrehajtó bizottságától. 1301958. sz. HIRDETMÉNY Közhírré teszem, hogy Ti-I szaug községi tanács 1958. évii január hó 20 napján tartott ülésén a fásított es parkosi-J tott területek védelméről rendeletét alkotott. A rendel letet a községi tanács \égre| hajtó bizottságánál a hivatal los órák alatt bárki megtel kintheti. Tiszaug, 1958. február hói Egrai Karolj r-J lA, _-A 1. me legítőruhájában nem nézné az ember legfeljebb 11 évesnek. Nagyon értelmes. Annyi okosság, lettvágy ég két szemében, hogy akaratlanul is biztos jövőt jósol neki — aki csak ránéz. Feri nagyon sokat szenvedett már kicsiny életében. Minden rosszat, bajt annak az asszonynak köszönhet, aki a világra hozta, — akit ő még mindig „édesanyámnak’' hív- Valahogyan én egészen más nevet adnék a Feri anyjának . ; i Hét gyermeket hozott ez az asszony a világra, — s mind a hét gyermeknek más és más fa vezetékneve! S fokozatosan mind a hét gyerekén szeretne túladni: Feri a negyedik, akit elűzött magától. Egy újabb vezetéknév miatt! Feri nem panaszkodik anyjára, hogy elűzte. Szeretetet sohasem kapott tőle: annál több pofont, rúgást és... nagyon kevés kenyeret! Volt úgy is, hogy két napig nem evett a szöszke kis legény. ■ Így hát Feri egy szép napon — nagy verés, szitkok után — elment hazulról. — Ment, ment, kicsi fejében kaVan a Magyar utcában egy ház, ahová mindig szívesen be-benézek. Barátságos, apró szobácskái, a virágos térítők, fehér ágyacskák, a sok zöld r növény kedves otthon képét n mutatják. é Lakói furcsa emberkék, legtöbbjük koravén, fáradt, c Pedig fiatalok még, hiszen r benn van a ház nevében: l „Gyermekvédő Otthon". — c Gyermekek ■ élnek itt, tanulnak, játszanak .,, és gondol- d koznak- 1\ Gondtalan gyermekkor. — a Messze, nagyon messze áll a ez a fogalom a kedves kis r o' hon lakóitól! Nekik bizony t már kijutott a gondból. Míg n idekerültek, sokat szenved- n tek, tévelyegtek. Azt egyöntetűen '’állják, a hogy az otthonban csodála- a tosan jó sorsuk van. Tanulni r kell —- ez az egyedüli kő te- z lesség ■—, s mindig van reg- s gelj, ebéd, vacsora, tiszta ágy g és egy-egy kedves szó az I igazgató bácsitól, vagy a nevelőnőktől. „Csodálatosan" jó j ez nekik, mert hányatott éle- s tűkben még ennyit sem kap- t fate; g A napokban új gyermekek í érkeztek az otthonba. Köz- e tűk van Feri is, akiről beszélni akarok. í Szőke, nagyon szőke hajú, i