Tiszavidék, 1957. szeptember (11. évfolyam, 205-229. szám)
1957-09-15 / 217. szám
Hat órára vártuk, de csak hétre jött haza apám szombaton este. Arca feldúlt volt, lecsatolt derékszíját indulatosan akasztotta a szegre. Aztán a (kemiancéneli támaszkodott és az ablakon keresztül tűnődve nézett az alkonyatba. Anyám nem kérdezősködött. Jól tudta, hogy ilyenkor az a legjobb orvosság apám részére, ha nem zaklatjuk kérdésekkel. Ezért ml gyerekek is kötelességtudóan ültünk le a rozzant kanapéra, várva azt a pillanatot, amikor majd jókedvű lesz anám és megcirógatja arcunkat. Anyám kenyeret,, sózott tehéntúrót és néhány fej vöröshagymát hozott be a kamrából. Miután az asztalra helyezte, mentegetódzve szólt oda apámnak: — Nincs zsír, nem tudtam vacsorát főzni. Ezt a kis tűrőt is Kerekeséktől kaptam, mosásért. <— Csak egyetek. Én nem vagyok éhes — mondta édesapám. — Torkig jóllaktam méreggel... Istenit a fajtájuknak! Édesanyám ijedten kérdezte: — Mi történt? Valami baj van már megint? — Mert nem hallgatnak az emberre — toppantott a bakancsával apám. — A románok a Köröshöz közelednek. És ezek, ahelyett, hogy harcba vinnék a zászlóaljat, — a visszavonulást emlegetik. A szemünk előtt szervezkednek az ellenforradalmárok. Tegnap géppuskát' találtunk Púkénál. Mit gondolsz, mit csináltak vele? Egyszerűen szabadon engedték ... Mondha^ tóm gyönyörű intézkedés. Elhallgatott. Pipát húzott ki zsebéből, lecsukta, majd ismét felnyitotta a hegyes rézkupakot. Nadálylevelet vett le a kemence tetejéről, apróra morzsolta és a pipába tömte mutatóujjával. Rágyújtott a golyóhüvelyből készült öngyújtóval. Erőlködve szívtafujta a keserű füstöt. Két oldalt, mint a meg-megnyomott gumilabda, be-behorpadt a pofazsacskója. Anyám a sámlira kuporodott. Tenyerébe támasztotta állát és apámra nézett láztól csillogó fekete szemével. — Már megint a háború. Az öldöklés. Guta üsse meg a kitalálóját . s: Nem is lesz ennek vége soha. Tüztől pusztul el a világ. Mint egykor a két bűnös város ... —- Hagyd már ezt a szamárságot — legyintett apám türelmetlenül. — Add ide inkább a borotvámat. Visáza kell mennem félkilencre. — Hiszen az éjjel sem aludtál itthon — siránkozott édesanyám. — Csak a szolgádat, mindig csak a szolgálat. Törődsz is te a családoddal. Tőled akár éhen is veszhetnénk. Apám elmosolyodott. Nagyon sokszor hallott már részünkről szemrehányást. Hol mi. gyerekek panaszkodtunk folyton korgó gyomrunk miatt, hol pedig édesanyám. —* Eleinte bosszankodva fogadta a követelődzést. Hát tehe(Regényrószlet) tek én arról, hogy nincs mit ennetek? Majd lesz, ha legyőzzük a burzsujokat. Azért harcolunk, hogy jövőre már tele legyen a proletár kamrája. Ne zaklassatok mindig ! Később már csak mosolygott, ha panaszkodtunk neki. És ez a mosoly, mely ráncokat vésett löttyedt arcbőrére, rendszerint átragadt miránk iss Megnyugtatott, bizalommal töltött el bennünket. A minden gonoszt legyőző János vitéz erejének tűnt előttünk az apám mosolya ..; Bizakodóan, reményt ébresztőén mosolygott édesapám. S odament anyámhoz, a vállára tette széles tenyerét. —No, add ide a borotvámat .;. Még se illik szőrösen a bálba menni, — ilyen magamfajta fiatalembernek. Kosarat kapok a lányoktól. •— Méssz te a fenébe, nem a bálba, — duzzogott anyám, Hortobágyi Lászlót s felállt, elövette a borotvát a sublót fiókjából. Apám megborotválkozott. Aztán a térdére ültette két kisebb testvéremet. Mesélt nekik a kismalacról, amely legyőzte az üldöző ordasokat. Imre öcsém tapsikolt a boldogságtól. Tetszett neki a hős pacuka rettenetesen. Tercsi húgom sok puszival jutalmazta jó apámat a „borzasztó szép történetért." Elment apám nyolc óra múltával. Édesanyáin kenyeret szelt, bekente sóstúróval, s adott egy-egy jódarabot mindegyikünknek. — Itt van, egyetek- Azután feküdni. — Én átkocogok egy kicsit Timárékhoz — néztem fel anyámra-— Ilyenkor már ők is lefekszenek. — Csak egy félpercre..; Jó? — Na eredj, vigyen az ördög. De félkilenckor itthon legyél. Seprűvel megyek utánad. A kapuban álldogált Zsiga, a velem egyidős unokatestvé-Színházi vázlat (A színház megnyitása elé). Üdv néked, százarcú baráti karzat! Mohó szemem rajtad legeltetem. Te vagy a sodra annak a viharnak, Amely ot* tombol a tenyereken. Ha a darab a kedv ölébe ringat S a józan mámor kábulttá itat, Vigyük tovább emlékfoszlányainkat, Miként a hírt a szárnyas távirat. Javasolnám: egy szellemi staféta Fusson ki majd az emberek közé; Adjuk a hírt, mint botot az atléta, Tovább, hiszen a színpad a közé. Mit ér nekem a bársony páholy, hogyha Napraforgónyi a gyökérzete: A hanghatára esetleg egy konyha, Meg egy iroda kis személyzete? Hatoljon be a műveltség napfénye Oda is, ahol még a szesz honol; Ahol a rút alvárosi zenére Kering a szétfolyt buta alkohol. Szerény szavam meddő virág marad? Vagy messzi célok hirdetője lettem? Majd megfejti ezt az idő helyettem, Mert folytatódik már a színdarab. imtiwtimtimmm *«»e m I Array Jáuoat c * Mim» i t MEGHALT A NLGYANYAM Egy borongás délután Távirat érkezett, Hogy meghalt a nagyavyám( Sokat nem szenvedett. Agyvérzés. Így szól a Mr Rideg-közömbösen, De agyamig nem hatol, Nem értem hirtelen. Állok csak bénán, szótlan, Szédült-értetlenül, És jó nagyanyám arca Előttem fölmerül. Látom, ahogyan tesz-vesz, Gyors-fiatalosan, Ahogy nevetve kérdi: ML süssek kisfiam? A haja ezüst színű, Az arca mosolyog. Egy fiatallal ér fel, Ahogy sürög-forog.. t És szegényt talán holnap Már el Is temetik — Az emlék ize számban Jaj megkeseredik. Ki mondja eztán nékem: De ritkán jössz haza! Mennék most már, de késő, Elmentél nagymama. Rétest nem sütsz te többé, 2s nem vársz már haza, A házban oly üres lesz, Sivár a kis szoba. A hideg földbe zárnák, Már nem nevetsz reám, Búcsúzom tőled draga. Kedves, jó nagyanyáin. I a nádpálca, Eszti néni jóvoltából. — Látod? — vigyorgott Zsiga. — Elcsentem ám az title— get... Jössz az állomáshoz? — Csak egy félpercre engedett el anyám — dünnyögtem kedvetlenül. — Nem vagy tán begyulladva — fogott karon Zsiga, s már húzott is magával az utcasarokra, onnan meg tovább, a vasútállomás felé. A állomásnál szokatlanul sok ember-5-.CJ várakozott a Gyoma felől érkező vonatra! Katonák é3 civilek vegyesen. A várótermek tele voltak, s kint, a sínek mentén, mint nyugtalan morajló víztömeg hullámzott a tömérdek népség. Tömött kosarat cipelő idős nénik, kisgyermeküket babusgató fiatalasszonyok, ide-odatotyogó öreg bácsik. zavartan nézgelődő eladó lányok, hetyke tartású legények préselőd tek egymáshoz az imbolygó lámpák fényében. Nagynehezen átvergődtünk a tömegen. Aztán a sorompó felé indultunk. Itt már kevesen lézengtek. Folytathattuk utunkat akadálytalanul. A rakodónál vöröskatonák sürögtek-forogtak. Rövidcsövű ágyút engedtek le az egyik vagonról, a küllők közé dugott vasrudakkal fékezve a kerekeket. Á Berettyó felől betegesen ziháló gőzrnozdony közeledett. Fényszórójának sugarai mint hosszú, sárga ormányok fúródtak a sötétségbe. Jó félórái keresgélés után megtaláltuk István bácsit, a Tímár Zsiga édesapját. A sorompónál őrködött Mátyással, az öccsével együtt. — Fogadjunk, megint elszöktetek anyátoktól, — cibálta meg a fülünket tréfásan István bácri — Muszáj volt. — mondja Zsiga nagy komolyé — Muszáj? Miért volt muszáj? — Mert nem engedtek szépszerével. — De majd a nádpálca szép szerével táncol egyet a hátadon — nevetett István bácsi. — Kibírom — szegte fel a fejét Zsiga. — A katona sok mindent kibir. Ugy-e Mátyás bátyám? — Nem éppen mindegyik — dörmögte Mátyás, mint egy öreg medve. — Az anyámaszszony katonája fabatkát se ér-Ezt már én sem álltam meg szó nélkül. Gúnyolódik, gondoltam magamban s odaléptem Mátyáshoz. Amennyire tőlem tellett, összecsaptam a bokámat s tisztelgésre emeltem a jobb kezemet. — Parancsnak elvtárs jelentem, mi igazi vöröskatonák vagyunk! — Az már más — hunyorított Matyi. — A vöröskatona valóban sok mindent kibír. — rem. A kezében nádpálca volt, a tején pedig az a szurtos katonasapka, amit a füle akadályozott meg. hogy a válláig lecsússzon. Diadalmasan mutatta a pálcát, amit különben én is jól ismertem. Ha engedély nélkül távozott hazulról Zsiga, vagy vérző orral jött haza — a legtöbbször ő kezdeményezte csetepatéból, hátához simult é BÜSI VINCE t TIZEN KILENCESEK. Még azt is, ha Bukarestig kell a románt kergetni. István bácsi barackot nyomott a fejünkre s beküldött az őrszobára. Pihenjünk egy kicsit, ha már kifáradtunk s menjünk aztán hazafelé, mert a nádpálca majd gyorscsárdást jár a gerincünkön ,., Az őrszobán ismerősök tartózkodtak: Balogh Antal és Dénárt János. Huszonkét év körüli legények mind a ketten.. dús üstökkel a koponyájuko s félrecsapott sapkával a dl üstökön. Az asztalnál áll v huszoneeveztek. Szék is vo ugyan mögöttük és először - aminek már számtalanszc szemtanúja voltam — ülv folyt a kártyacsata köztük. - De nem sokáig tűrtek szék« maguk alatt. Széken ülve ner lehetett azt kibírni, hogy s egyik bankot söpör folytor a másik meg a pénzt rakj befele. Ezúttal a jószerencs Lénártnak kedvezett. Eg> másután nyerte a partikat markolta fel az aprópénz Káromkodott Balogh, szidt a szenteket, akik eltűrik, hog az ember mindig csak veszti sen- De egyszercsak felderü az ábrázata. —Húsz — csapta le a kát tyát, s pislantolt a bankra. — Huszonegy — nyúlt bankért Lénárt. ■— Hogy az isten vágjo nyakon — mérgelődött Ba lógh. — Elnyerted a félnaf 'zsoldomat. — Ne busulj, •— vigasztalt Lénárt. — Adnak érte jó fél litert, közössen isszuk meg. Édesapám nyitott be az őr szobára. Megszeppenve búj tarn a saiokba, a falra akasz tett sátorlapok mögé. D nem sikerült idejében elrej tőznöm. Elárult a lábam, a irdatlan bakanccsal. Apán keményen rámszólt: — Gyere csak ide! Elébe álltam.- Haragosai szegezte rám a tekintetéi Orrcimpája idegesén ráng a tódzott. Jobb kezét felemel •te és én, abban a hitben hogy mindjárt kapok eg: alapos tasiit, összehúztál! kissé a nyakamat. De nen bántott apám. Még csak me, se dorgált; Eltűnt a haia, arcáról, s gyengéd, megért mosoly jelent meg a baju sza környékén; — Már megint csavarogsmi? — eresztette véllamra kezét; Aztán leült a lócára leültetett engem is. — Kü lombén jó, hogy kijöttetek Üzenetet kell vinni Bálint i nak. Jöjjön azonnal. Nva- 3 koncs.ptük az atyafit... Ér- i ted? Ny a koncai pt ük az atyat fit. A többit már ő is tud- ja. ■ Ujjongva szólt közbe Zsi; ga, aki eddig rosszat sejtve ■ lapult meg az ajtó mögött: f" — Én is mehetek, ugy-e 5 Imre bácsi? , Beleegyeziőleg bólintott t apám. Erre nekiiramodtunk. ; Zsiga elől, én utána. Ba- kanosunk, a szegestalpu, fols tos katonabakancs, szaporán . csattogott a hepehupás kö; vesúton. Zsiga komám fel- i feltolta homlokán az idom- tálán sapkát. De az, mintha t ellenkezni akart Zsigával, minduntalan visszacsúszott a- szemére. Végül is dühbegurult unokatestvérem. i — Szakadjon rá a reterát! Mindjárt földhöz csaplak. i — Tudod mit? — próbál■ tam a magam javára hasz'■ nosítani a sapka iránti haragot. — Cseréljünk. Az én i kalapom kisebb. Éppen, ne' ked való. — Tán csak nem csúfos' ködöm csajlakalapban, kato’ na létemre — nézett hátra ’ Zsiga. — Olyan lennék ben- 1 ne, mint a madárijesztő, a 1 törekkazal sarkán. Sértődöttség bizsergett át az arcomon. Na megállj! — Nem hencegsz te ennyire sokáig. Lesz még nekem katonasapkám. Nem is akármilyen. Szép kerék katonasapkám lesz. az elején öt■ ágú csillaggal.• perccel később £ - __ átadtuk az üze-1 netet Szilágyi Bálintnak; Az- 1 tán még nagyobb igyekezettel ■ loholtunk visszafelé. Szí- 1 vünkben végtelen öröm zsibongott; Katonák vagyunk, igazi vöröskatonák. Nem , mondhatja rrost már Má: tyás, hogy így, meg úgy. De ! nem ám! A narancsot végrehajtottuk. A legkisebb hiba nélkül. Ezért biztosan ka- 1 mai- ps?l;át Is apámtól. Akkor aztán reszkessenek a burzsujok. Megtanítjuk majd Hörömpot keztyűbe dudálni. Nem élösködik sokáig, a szegényember vérén-vevítókén. Jól ellátjuk a baját Kerekesnek is, a harcsabajuszunak. Nagyon tudja ugratni a szerencsétlen kanászt, a kis Fazekas Antit; Az őrszobára visszatérve szabályszerűen jelentkeztünk: — Vörösőr elvtárs, a parancsot teljesítettük. Rögtön itt lesz Bálint bácsi. Büszke öröm csillant meg az apám kék szemében. Kezet szorított velünk, bajtársiasan. — Köszönöm, fiaim, Derék legények vagytok. Itt van az alkalom, villant meg az agyamban a kellemes gondolat. Kérem a puskát, becsülettel teljesített szolgálatunk jutalmául; Apám, mint valami gondolatolvasó, a puskaállványhoz lépett és kihúzott két hoszszú gumit a falon lógó hátizsákból; — Nesztekj Csináljatok belőle csúzlit. *— Kicsit bizony elszontyo- 1odtunk. Hát ilyen „fegyvert” érdemiünk mi, vöröskatonák. Veréblövöldözőt? Én csupán sóhajtoztam, de Zsigából kitört a- méltatlankodás: — Hiszen ez.:-, hogy úgy mondjam.;; hiszen ez gyereknek való. — Egyelőre ti is gyerekek vagytok — borzolta fel a hajunkat apám. — Majd ha nagyra nőttök, bajusz serken az orrotok alatt, akkor majd gondolhattok a valódi puskára:., Ha nem is mindjárt, de lassacskán megnyugtattak bennünket az apám szavai; Zsebünkbe gyűrtük a gumit, s azzal a tudattal indultunk el haza, hogy egyelőre valódi puska nélkül is tudjuk mi a preneluzci nsz^jaL szol— re! j Ö-vrwfcA+í r,