Tiszavidék, 1957. szeptember (11. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-06 / 209. szám

ASSZONYOKNAK. leányoknak így kössünk 3—4 eves kislánynak édesanya elbontott, régi pulóverjéből csinos ruhács­kát köthetünk. A sötét szín­ből 22—25 dkg, a világosból 8—10 dkg szükséges, 2 és fe­les tűvel kötjük, a színén si­mán, a visszáján fordítottan. Eleje: 220 szemmel kezd­jük. Az oldalánál minden 2 és fél cm-nél 1—1 szemet fo­gyasztunk a sor elején és vé­gén. egészen a derékig, 8 ern­es kötésmagasságnál (ha van több fonalunk és telik felhaj­tásra is, úgy többet kötünk a sötét színből és 12—16 cm után kezdjük a világos szín bekötését.) A középső 130 sze­met viálgossal kötjük (a szín váltásakor csavarjuk meg a sötét és világos szálat, hogy külön ne váljon a két szín találkozásakor a kötésünk!) Ha 20 cm a világos betétrész, egy sorom keresztül 2—2 sze­met egybekötünk, így felére fogyasztva a kötésünket. Ez­után a sor után kétfelé vesz­­szük a munkát, nyílást hagy­va a zippzámak. A közép fe­lé eső résznél 3 szemet oda­­vissza símán kötünk. Az ol­dala felé eső résznél 1 és fél cm-ként 1—1 szemet szaporí­tunk. 8 cm kötés után a kar­lyukat fogyasztjuk, 7, 3, 2, 2, 1, 1 szemenként. Ha 9 cm-es a karlyuk magassága a nyak­kivágást fogyasztjuk 4, 3, 2, 2. 1, 1 szemenként. 12 cm-es karlyukmagasságnál 8 sze­menként elfogyasztjuk a vál­lát; Háta: ugyanúgy készül, mint az eleje, világos betét rész és nyílás nélkül. A vál­­lak elfogyasztása után a hát­­kczépnél maradó szemeket egy sorban befejezzük. Ujja: felül kezdjük el a kötést. (így könnyebb utána kötni, ha később rövid lesz az ujja, vagy kiszakad a kö­nyöke.) 12 szemmel kezdjük, majd minden sor végén sza­porítunk 3. 3, 2, 2, 17x1, 2x2, 3 szemenként. 9 cm-es kar­lyukmagasságnál (kb. 80 sze­münk van itt), elkezdjük fo­gyasztani az ujját lefelé min­den 2 cm-nél 1—1 szemet.) Kellő hosszúságnál (kb. 33 cm az ujja hossza) 4 sort kötünk rá oda-vissza simán. Gallér: 80 szemmel kezd­jük. A sor elején és végén 4- 4 szemet oda-vissza simán kötünk. Az így kapott lusta­­kötéses szegésen belül min­den sor elején 1—1 szemet szaporítunk, 8x, majd 4 sort végig oda-vissza símán köt­ve, befejezzük a gallért. Az övét 10 szemmel kezd­ve, megfelelő hosszúságúra kötjük, oda-vissza símán. A nedves ruhán keresztül átva­salt elejébe behímezzük a mintát és összeállítjuk. Az elejébe zippzárat varrunk. Csati egy gombbal kellene több... x*m< Az őszi napok közeledtére — gondoltam — veszek két­éves kisleányomnak egy kis kötött pulóvert, amit szok­nyával, hűvös napokban rá­adhatok. A 33-as árudában nagyon helyes piros-fehér és kék-fe­hér csíkos, hoszúujjú, kötött, jó mosónak Ígérkező pulóve­reket mutattak. Egyet közü­lük meg is vásároltam, Az anyák már ismerik azt a türelmetlenséget, ami űzött haza, egyrészt: hogy jó lesz-e a vásárolt holmi a gyermek­nek, másrészt: már a csöpp gyermekek is tudják, ha szé­pet kapnak és örülnek — maguk módján — az új hol­miknak, melynek látása a szülőknek külön gyönyörű­ség. Nekem is nagyobb örö­met okozott a kb. 27 forintos pici pulóver, minha saját ré­szemre vásároltam volna 290 forintért ugyanazt, a legújabb divatszínben. Már előre elképzeltem kis­lányomat. Piros-fehér csíkos kis pulóverben, sötétkék kö­tényrészes kis szoknyácská­­ban, repeső szöszi hajával, — Gyümölcsök alkoholban Igen finom és tartós gyü­mölcskészítményeket nyerhe­tünk gyümölcsöknek szesz­ben való elrakásával. A hasz­nált szesz lehet rum, borpár­lat, arak, rozspálinka és ezek keveréke finomított szesszel. A gyümölcs és szesz keveré­kében az alkoholtartalom ne haladja meg a 20 térfogatszá­zalékot, máskülönben a gyü­mölcs kemény és nem tetsze­tős külsejű lesz. Például jó keverék 1 kilogramm gyü­mölcs, fél liter borpárlat, 1 kilogramm cukor. A gyümöl­csöket feldolgozhatjuk akár külön, akár kevertem Az ilyen kevert rumos gyümöl­csöt következőképpen készít­jük el: 3 kilogramm cukrot kevés vízben felfőzünk, a képző­dét habot kanállal leszedjük. A kihűlt szörpöt 10 literes uborkás üvegbe öntjük, rá 1 liter rumot öntünk és lég­mentesen elzárjuk. Az egyes gyümölcsöket beárésük sor­rendjében adjuk bele, mind­egyikből 30—40 dekát. A sor­rend lehet: eper, cseresznye, málna, meggy, ringló, kajszi­­barack, körte szeletelve, szil­va. őszibarack, szőlő. Csupán válogatott, érett, egészséges gyümölcsöt használjunk hoz­zá. A gyümölcsöket a már többször ismertetett módon megtisztítjuk, megmossuk, le­csurgatjuk, esetleg darabol­juk és az uborkásüvegbe tesz­­szük, amelyet minden egyes alkalommal újra, jól lekötö­zünk és állandóan hűvös he­lyen tartunk. Ha a lé kevés lenne, rummal pótoljuk; A leírt mód helyett szokták úgy Is készíteni, hogy az uborkásüveg fenekére kris­tály- vagy porcukrot tesznek, erre öntik a rumot, borpárla­tot, vagy pálinkát és az egyes gyümölcsök beadása után napra állítják. Ily módon is jóízű terméket lehet kapni, de a gyümölcsök színe nem lesz olyan szép. mint az előbb leírt módon készültnél. Őszibarack alkoholban meglocsolva. Az üveget azon­nal légmentesen lezárjuk és sötét, hűvös helyre eltesz­­szük. Jó érett, puha gyümöl­csöt használjunk, mert az al­kohol hatására amúgyis meg­keményedik. Dinnyehéj sűrű cukorban Érett sárgadinnyét felsze­letelünk, meghámozunk, be­léből kisujjnyi vastagságú ré­teget a héján rajtaha-gyunk. A héjszeleteket feldarabol­juk, 2 százalékos ecetes víz­ben addig főzzük, míg üveg­­szerűen átlátszókká válnak, majd szitán lecsurgatjuk. Az előfőzőlével készítjük el a cu­korszörpöt, — minden kilo­gramm gyümölcsre 50—60 dekagramm cukrot számítva. A sűrűre főzött cuko-rszörp­­pel a porcelán- vagy üvegtál­ban lévő dinnyehéjszeleteket leforrázzuk és másnapig ben­ne állni hagyjuk. Másnap a levet szitán lecsurgatva a szörpöt az eredetinél valami­vel sűrűbbre befőzzük és for­rón ismét a gyümölcsre önt­jük. Ezt az eljárást megismé­teljük a harmadik és negye­dik napon is. Az ötödik na­pon a gyümölcsöt üvegekbe rakjuk és az újból besűrített cukoroldatot forrón a gyü­mölcsre öntjük. Az üvegeket tojás, Szélesszájú (nagyobb lek­város- vagy kisebb uborkás üveg, fenekére ujjnyi vastag rétegben kristálycukrot he­lyezünk. Reá egy sorban meg hámozott barackot rakunk, Erre kristálycukrot hintünk jó vastagon, meglocsoljuk két evőkanál 96 százalékos tiszta­szesszel. Erre egy sor barac kot rakunk, arra cukrot hin­tünk, alkohollal meglocsoljuk és ezt így folytatjuk, míg üve­günk megtelik. A legfelső ré­­teg ujjnyi vastag kristálycu- j kor 5 evőkanál alkohollal I asztalra, lezárva szokásos módon csí­­rátlan-ítjuk. Izesebbé tehet­jük a dinnyét, ha karikára vágott és kimagozobt naran­csot vagy citromot is teszünk bele, vagy darabokra vágott vaníliával ízesítjük. Befőzhe­tünk teljesen hasonló módon görögdinnyehéjat is. de ennél a bélből csak egy-két milli­­métemyi csíkot hagyunk meg a héjon. A sárgadinnye azon­ban finomabb befőttet ad. — Befőzési ideje augusztus hó­nap, Befőzés cukor nélkül Hogy cukorbetegek se nél­külözzék a befőtt gyümöl­csöt, az ő számukra cukor nélkül készítjük el a befőtte­ket. E célra szép, ép, friss sze­­désű gyümölcsöket váloga­tunk, tisztítjuk, megmossuk, a vizet lecsurgatjuk, a gyü­mölcsöket szorosan üvegekbe töltjük, tiszta vízzel felönt­jük. Az üvegeket lezárjuk és szokásos módon csírátlanít­­juk. Ilyen eltevésre alkalmas gyümölcsök: eper, kimago­zott cseresznye, kimagozott meggy, e két gyümölcs keve­réke, ribizli, málna, érett kaj­szibarack, szilva, ringló, sze­der. Befőzésük módja szoro­san követi az ezekre a gyü­mölcsökre megadott leírást, csak a cukrot hagyjuk el. amint édesen mondja: „tet­szik nekem, megnézem ma­gam a tükörbe.’’ Hazaérve, azonnal az újon­nan vásárolt kis pulóvert igyekeztem ráadni kislá­nyomra, azonban örömöm már az első pillanatban elpá­rolgott. Ugyanis, a hátul kis üveggombokkal záródó „be­bújó” olyan kicsi volt, hogy úgy látszott rá sem tudom adni; A gyereknek először tetszett a „bujósdi”, majd — amikor szinte komoly ránci­­gálásba kezdtem a cél eléré­se érdekében — sírvafakadt. Nagynehezen mégis sikerült, de most bizony nem örült az új holminak, egyre csak azt hajtogatta: „anyuka, vedd le*’. Mostanában* már elég sok­szor lett volna alkalmam a hűvös időjárás miatt a puló­vert kihasználni, de monda­nom sem kell, nem volt szí­vem a gyermeket kínozni. Né zegettem többször, hogyan tudnék rajta segíteni, de ha kivágom és úgy mélyítem a bebújót — kötött lévén — örökké foszladozni fog. A gyártó vállalatok és a kereskedelmi szervek nem gondolnak az ilyenféle hi­bákra? Dolgoznak ott nők, édesanyák, akik ha észre is veszik e hiányosságot nem emelik fel szavukat a kis gyermekek érdekében, hogy emiatt ne szenvedjenek — az amúgy sem nagy közszere­tetnek örvendő — öltözködés alatt? Ugyanez vonatkozik azipp­­záros gyermekmackókra is, ott sem ártana „csak néhány cm-el’ nagyobb bebújót gyár­tani. A gyárnak darabonként 1 gombbal kerülne többe az el­készítése, illetve 4—5 cm-el hosszabb zippzárat kelene be­­dolgozniok. Hasonló a helyzet az 5—10 éves fiú kötött- és zefir in­geknél is, ugyanis a nyakbő­ség 1—2 számmal kisebb, az egyéb mérethez viszonyítva; Ezzel a kis figyelmességgel, többletmunkával az anyák­nak — és nem kis mértékben a gyermekeknek — sok-sok örömet okoznának a gyártó vállalatok, F. F.-né szolnoki édesanya Jegyzetek a Verseghy Gimnázium évnyitójáról — Egy egykori tanítvány noteszából — OLCSÓ, 7Ó SBéDEK — HEH ÉlREHD — PENTEK: KaríioUevesi, lekváros derelye, dinnye. SZOMBAT: ZeUenkrémleves, pirított máj burgonyá­val, ubarkasalátával. VASÁRNAP: Ragoutleves, paprikáscsirke galuská­val, saláta, barackfelfújt. HÉTFŐ: Tejfeles burgonyaleves, rakottpalacsinta. KEDD: Halleves, rántotthal párolt rizzsel, almás- és túrósrétes. SZERDA: Tarhonyaleves, tejfeles zöldbabfőzelék bundáskenyérrel. Őszibarack. CSÜTÖRTÖK: Burgonyaleves, töltött paradicsom sajt. RÁNTOTT SÜLLŐ-FILÉ, HARCSASZELET VAGY KECSEGE Hozzávalók: Személyenként 16—20 dekás halszelet, liszt, 12 deka zsemlyemorzsa, só és zsír, amelyben ki­sütjük. Az enyhén besózott halszeleteket lisztbe mártjuk, majd egy tányérban jól elkevert tojásban megforgatjuk utána zsemlyemorzsába mártjuk, tenyerünkkel megvereget­jük és kétujjnyi forró zsírban világosbarnára sütjük. Mele­gített tálra rakjuk és vajasburgonyával, mártással adjuk tét kell kötelező tárgyul ta­nulni. Ezév májusában meg­alakult az iskola KISZ szer­vezete. Tréger József biológia­kémia szakos tanárt — mint­hogy betöltötte 60-ik életévét — nyugdíjazták, s ugyanak­kor Kőhídi László személyé­ben új tanerőt kapott az is­kola. Államunk a nyári szü­netben 150 ezer forintot for­dított az iskola tatarozására. Hack elvtárs megnyitó be­széde után Ligetfalvi Irén a gimnáziumi KISZ szervezet nevében köszönti az elsősö­ket, azután a legifjabbak kép­viselőjének válaszbeszéde kö­vetkezik. S míg az ünnepség végét jelentő Szózatot énekel­­jük, azon töprengek, hogyan bírjam szólásra iskolánk új nevelőjét, Kőhídi Lászlót; — Hát te meg idekerültél? — Igen, földrajzot és éne­ket fogok tanítani. — Te, ugye, földrajz-törté­nelem szakon végeztél? — Eltaláltad, bár az ének nem szakom, de remélem, nem hozok szégyent egykori iskolánkra. Gimnáziumunk új pedagó­gusát régóta ismerem. Még általános iskolában — a Rá­kóczi útiban — osztálytársak voltunk. S aztán? ő is a Ver­­seghyben végzett, egy évvel énelőttem. Innen a Debreceni Kossuth Lajos Tudomány­­egyetemre került, földrajz­történelem szakra. S most visszakerült oda, ahonnan el­indult. A különbség csak eny­­nyi: most már nem a diák­­padban. hanem a tanári ka­tedrán fog ülni. Mint volt osztálytársa, hi­szem, ezen a poszton is lelki­­ismeretesen fogja ellátni fel­adatát. Hortobágyi László Kócoshajú folyónk e napra mintha megfésülködött volna. Ugyanaz a szeptember eleji látkép, mint annyiszor. A parti sétányon nagyobbacska diákok múlatják az időt. Vagy nem is múlatják? Ki tudja. Ahogy ellépek mellet­tük, egy érdekes szó üti meg dobhártyámat: — Ez állati! — Lám, a diákész milyen sa­játos jelentést adhat egy szó­nak! Nem csodálatos, hanem állati. Ám, ha ilyen júdásko­­dó vagyok, hadd áruljam' el, mi, debreceni egyetemisták is vétünk olykor-olykor köznyel­vünk szabályai ellen. Mond­jak egy példát? Egyik bará­tom például így jellemzett egy festői szépségű tájat: — Csodállatias vidék! Ejnye, egészen megfeled­keztem magamról. Most nem nyelvészeti dolgozatot írok, hanem;.: Az iskolaépület előtt már gyülekeznek. Micsoda törpék I ezek a mostani elsősök! — kiáltanék fel nevetve, ha nem j utna eszembe valami. De ... Most 14 esztendősek. Belül frissen festett falak, új mozaiklapok, s a nyári ta­tarozás megannyi árulkodó nyoma. A díszteremben még a piktorok szorgoskodnak, de már lenn a folyosón két fia­­t a] ócska lány Igyekszik eltün­tetni a kövezetre rászáradt festék- és malterlepényeket. Az udvaron cseréprakások, betonkeverögép, szállítósza­lag.: Máris a József Attila mű­velődési otthon nagytermé­ben üldögélek. Itt lesz az év­nyitó. Fönn, a színnadon az lnökségi asztalnál két isme­rős arc: Hack Márton., az is­kola igazgatója és Elek La­jos, a Városi Tanács VB el­nökhelyettese. A Himnusz elhangzása után Kecskés András szép szava­lata tölti be a termet, Juhász Gyula „A munkásotthon homlokára” című versét tol­mácsolja: ,Ki itt belépsz, hozd el ma­gaddal Piros zászlónak a reményt, Ki itt kimégysz, vidd diadal­lal A mély hitat, vidd. szerteszét, Dolgozni, föl, mind, lankadat- Amig az élet fénye égi [lan, Hirdessük: itt nem boldogtil más Csak aki alkot, aki munkás!” Hack elvtárs ünnepi meg­nyitóbeszédét hallgatjuk. Ha fűdnek gyorsírni, bizony min­den szavát panírra vetném. Tire néhány adat: 126 eszten­dős ma a Verseghy Gimná­zium. 146 a mostani elsőosz­­'ályesok száma. Az 1956—57- °s tanévben egy tanuló sem bukott meg az érettségin. A? új tanévben két idegen nyelv Tanulása lesz kötelező: az 'rosszal párhuzamosán latint franciát, angolt, vagy neme Nincs számottevő felesleg női munkaerőben rült ismét munkába állítani, s számottevő felesleg női erőben nem mutatkozik. Ér­dekes jelenség azonban, hogy éveken át nem volt annyi női munkavállaló, mint az idén. Olyanok is jelentkez­tek az osztályon, akik az utóbbi években „pihentek“. Az elhelyezéseknél fő „ajánló” ma a szociális hely­zet. Sajnos, — bár rengeteg lehetőség, elgondolás, javas­lat hangzott már el erre vo­natkozóan — még korántsem tartunk ott, hogy az igényes­ség is ajánló legyen. Magya­rul: soká jutunk ei oda, hogy ha valaki bútorra, mo­sógépre, vagy egyéb — nem közvetlen a megélhetést biz­tosító cikkre akar keresni, — minden további nőikül mun­kát kapjon. Van azért olyan eset, amikor a rászorult ab­­baik között nincs olyan kép­zettségű, amilyen a munka­helyen hiányzik, munkát kapnak a „módosabbak” is. Ez azonban ritka eset; A jelenleg meglévő mun­kahelyek pedig (cukorgyár, vendéglátóipar dohánybevál­tó, stb.) valóban csak a leg­­rászorultabbakat tudja fog­lalkoztatni, legnagyobbrészt idénymunkával. Nálunk pe­dig egyre több az olyan nő. aiki elszokott a filléres be­osztástól és növekednek igé­nyei. Mind többen szeretné nek az eddiginél elegánsab ban öltözködni, gyermekeik« szebb ruhát adni. S ezt a tö­rekvést csaík helyeselni, tá mogatni lehet. Ezért, ha i fenyegető veszélyt el is ke rültük, ha kenyér nélkü senki nem is maradt közű lünk, többet kell foglalkozn ezzel a gondolattal, s főié többet kell tenni azért, hog minél több nő jussom kére se ti lehetőséghez. Ez év elején, mint fenye­gető rém lebegett előttünk a szó: munkanélküliség. Az or­szág 12 éven átformált rend­jét összezilálta az ellenfor­radalom. Sokak kezéből ki­esett a kenyérkereset, soka­kat elfogadható indokolás nélkül is kitettek állásukból, mint „nem kívánatos szemé­­lyeket.‘‘ Ez az esemény különösen sok nőt érintett. Szólónkon közel háromszáz volt azoknak a lányoknak, asszo­nyoknak a száma, akiket többéves — sőt esetenként évtizedes — állandó termelő vagy hivatali munkájuk után egyből menesztettek. A mun­­kakönyvekbfen sok volt a vállalati felmondás. A „sa­ját kérelmére* való bejegy­zés mögött is leginkább az az előzetes tájékoztatás la­pult, hogy „saját érdekedben tűnj el mielőbb”; Azokban a napokban robbant fei teljes erővel az a maradi nézet, hogy a nők ne dolgozzanak, keressenek a férjek annyit, amiből a családot kényelme­sen eltarthatják.­Akik abban az időben ezt vallották, most már nagyobb részt belátják, hogy ez elv­telen felfogás volt, már pusz­tán azért is, mert a „kénye­lem” határát a végtelenségig lehet nyújtani; — Belátják hogy a hírverés igazi célja az Október 23. utáni időkben tárult fel, amikor elsősorban azokat a dolgozó nőket tettél: utcára, akik párttagok voltak, vagy férjük munkája, beosz­tása ezt „indokolttá” tette. A városi tanács murtkaerő­­gazdálikodási osztálya dol­gozójának, Hovodzálk Lajos elvtársnak tájékoztatása sze­rint ezeket az elvtársnőket — ha maguk is akarták az elsők között helyezték vissza előző beosztásukba. A többieket is nagyrészt síké­

Next

/
Oldalképek
Tartalom