Tiszavidék, 1957. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1957-07-03 / 154. szám

Ott, ahol lenírv élt látogatás a leningrádi „ A LENINGRÁDI Lenin-u. 48/9. számú házat jól isme­rik a város határain tűi is. Ebben a házban lakott Vla­gyimir lljics Lenin, emigráció­ból való visszatérésétől egé­szen 1917 júliusáig. 1927-ben a 24-es számú lakásban mú­zeumot rendeztek be, ame­lyet évente sokan látogatnak meg. A múzeum dokumentumai beszámolnak Lenin szinte emberfeletti munkájáról. — Fényképek és festmények mutatják be Lenint munka közben, a dolgozók körében. Az egyik falon Morahov fes­tőművész képe függ, amely Lenin találkozását ábrázolja egy pályaudvar munkásaival. Mellette fényképfelvétel örö­kíti meg Lenint, amikor 1917 május 12-én a putyilovl mun­kások előtt beszélt. Számos érdekes anyag bizonyítja Le­nin nagy munkaképességét. Dokumentum-sorozatok ábrá­zolják Lenint, mint újság­írót, pártvezetőt és szónokot. A múzeum az oroszországi munkásmozgalom hősi törté­netének egyes epizódjairól is beszámol. Július 5-én korán reggel Szverdlov látogatta meg Lenint és elmondta, hogy éjjel a junkerek szét­romboltak a Pravda szerkesz­tőségét és nyomdáját, vala­mint a bolsevik szervezet más helyiségeit. Vlagyimir lljics azon az éjszakán a Pravda szerkesztőségében dolgozott, s a pogrom kezdete előtt mintegy fél órával távo­zott. A továbbiakban megláto­gattuk Vlagyimir lljics és Nagyezsda Konsztantyinovna egykori ebédlőjét és háló-V. I. Lenin múzeumban" szobáját. A szobák berende­zése Lenin és felesége párat lan egyszerűségéről tanúsko­dik. Az ablak mellett író­asztal áll, amely mögött Le­nin — sokszor késő éjszakáig — írta nagyszerű műveit. — Nem teljes adatok szerint három hónap alatt több mint 150 cikket és sok más bro­súrát írt. A falnál nagy szek­rény helyezkedik el. lljics megérkezésük első napján közölte, hogy nincs sok ru­hájuk, így ezeket fogasokra is akaszthatják, tehát a szek­rényt teljesen átalakíthatják könyvszekrénnyé. A szemben lévő fal mellett találjuk Vla­gyimir lljics egyszerű vas­ágyát, amelyet katonai pok­róc takar. Kissé arrébb szí­nes hímzésű karosszék áll, amelyet Lenin — mint emlé­ket édesanyjától — gondosan megőrzött és 1918-ban magá­val vitt Moszkvába. Az ebédlő közepén nagy asztal áll, amelyet oly sok­szor ültek körül a Bolsevik Párt Központi Bizottságának tagjai. Az ablak mellett konyhaszekrény látható. MÚZEUMI SÉTÁNK mély hatást gyakorolt ránk. Kissé belepillantottunk Vlagyimir lljics magánéletébe és lát­hattuk, mily szerényen élt a kommunisták nagy tanítója. Ilyen érzéseket fejez ki a múzeum látogatókönyve is. A kínai diákok egy csoportja a következőket írta a könyvbe: „Mintha hallottuk volna Le­nin szívének dobbanását és szavait. Minden, amit lát­tunk, páratlan örömmel tölt el bennünket (A Szovjet Távirati Iroda anyagából) Élénk vita9 sok hoxsássőlás jellemezte a legutóbbi karcagi tanácsülést Karcagon a júniusi tanács ülésen, ahol 63 tanácstag je­lent meg, Interpellációs kér­déseket tettek fel a végrehaj­tó bizottságnak és az egyes szakosztályoknak. A tanács­tagok főleg a lakosságot ér­deklő kérdésekkel foglalkoz­tak, mint például az utak, járdák javítása, kút létesíté­se. villanyhálózat bővítése, — stb. A végrehajtó bizottság ré­széről Mátyus Imre vb-elnök­­helyettes számolt be a két ta­nácsülés közötti időben vég­zett munkákról. Ismertette, hogy a legutóbbi tanácsülés óta hány határozatot hozott a végrehajtó bizottság, — s azokban hogy intézkedett. Egynéhány határozatot döntés végett a Megyei Tanács Vég­rehajtó Bizottságához ter­jesztettek fel, de arra a vá­lasz még nem érkezett meg. Ilyen volt például az, melyben a mezőgazdrsági osztályon több feleslegesnek látszó idő­szaki jelentés beszüntetését kérték, mivel a felhalmozó­dott adminisztrációs munka sok időt elvesz a dolgozóktól. Vagy a másik határozat, melyben az építési hitelek és építési anyag elosztásánál kértek nagyobb keretet Kar­cag város részére. A városi tanács sérelmes­nek tartja a Megyei Tanács­nak a gyapjuátvétellel kap­csolatos döntését, s újból úgy határozott, hogy a földmű­vesszövetkezet legyen a gyap­júátvevő szerv, mely ezt a feladatát régebben is jól el­látta és megfelelő szakember­rel is rendelkezik. A jelenlegi rendszertelen gyapjúátvétel sok kárt okoz, mivel a dolgo­zó parasztoknak sokat kell várakozni egy-egy ilyen alka­lomkor. Határozatot hozott a ta­nácsülés a növényápolási és szénabetakarítási munkáknál mutatkozó lemaradás felszá­molására, valamint az ara­tási, tarlóhántási munkák el­végzésére, a tűzvédelem meg­szervezésére is. Komoly vita volt a község­fejlesztési alap felhasználá­sával kapcsolatban. A végre­hajtó bizottság által előter­jesztett javaslatot különböző változásokkal fogadta el a ta­nácsülés. például az oktatási intézmények részére mvasolt százezer forintot 71 ezer fo­rintban állapította meg. Az egészségügyi intézmények »ré­szére javasolt 50 ezer forintot változatlanul meghagyta, a sportcélra javasolt 30 ezer fo­rintot 20 ezerre csökkentette. Az így megtakarított összeg­ről a városi tanács úgy hatá­rozott, hogy azt a Kisföldek közötti rész villamosítására, az elhanyagolt járdák kijaví­tására és kuJak létesítésére fogja felhasználni. A beszámolót élénk vita követte. Több mint 70 hozzá­szólás történt. Minden ta­nácstag a saját választókerü­letében előforduló problémá­kat tárta a tanácsülés elé. Tolmácsolta választóik ké­rését, s kérte a hiányosságok kiküszöbölését. Tarkő Albert, Karcag. MIHAIL SOLOBOV (13.) Az öreg már túl van az élete javán, de neki, a kapi­tánynak elölte a világ. Attól fogva aztán éjszakánként elábrándoztam _ ma­gamban, ahogy az öregeit szokták: vége lesz a háborúnak, megházasítom a fiamat és ott élek én is a fiatalokkal, építgetek, farigcsálok és dajkálom az unokákat. Egyszóval mindenféle öreges dolog járt az eszemben. De aztán megint ös6zedűlt bennem minden. Azon a télen folyvást támad­tunk és valami sűrűn nem írhattunk egymásnak. Azonban a háború végefelé Berlin alatt egyszer reggel levelet írtam Anatolijnak, s másnap már meg is kaptam a választ. Akkor jöttem rá, hogy itt a német fővárosban szaladunk össze a fiammal, csakhogy más-más úton. Egy bizonyos, nem messze vagyunk egymástól. Alig vártam már, mindegyre türelmetlenkedtem, hogy mikor találkozunk. Hát be is kö­vetkezett... Éppen május 9-én reggel, a-győzelem napján ölte meg az én Anatolijomat egy német mesterlövész... Aznap délután hívat a századparancsnok. Ahogy szétnézek, látom egy ismeretlen alezredes tüzér iil nála. Mikor beléptem, fölállt az alezredes, ahogy a rangidősöket szokták fogadni. A századparancsnokom azt mondja: „Hoz­zád jöttek, Szokolov” — s evvel az ablak felé fordul. Mintha villamos áram ért volna hirtelen, éreztem, hogy valami baj következik. Az alezredes odajön hozzám és csendesen azt mondja: „Légy erős! Fiadat. Szokolov kapitányt lövés érte az ütegnél, meghalt. Gyere velem!" Elszédültem, meg­bicsaklott a lábam, de azért állva maradtam. Mindmáig csak úgy emlékszem rá, mintha álmomban lett vplr e, íhogy az alezredessel együtt egy nagy személykocsiba i n és átvágtunk a törmelékkel teli utcákon, homályosan emlék­szem a katonai díszőrségre és a vörös bársonnyal letakart koporsóra. De Anatolijt most is úgy látom, akár most té­ged. Odamentem a koporsó mellé. Az én fiam fekszik benne, s mintha mégse az lenne. Az enyim örökké mo­solygó. vékonydongájú kis legényke volt, hegyesen kiállt neki az ádámcsutkája, ez meg ott, ahogy fekszik egy szélesvállú, szép fiatal férfi, a szeme félig nyitva, mintha mellettem elnézne valahová messzire. Csak a szája sarká­ban láttam valamit az én régi Tolka fiam mosolyából, ahogy valamikor ismertem .;; Megcsókoltam az arcát és félreálltam. Az alezredes beszédet mondott. Anatolij baj­társai a szemüket törölgetik, az én ki nem sírt könnyeim pedig, úgy látszik, a szívemre száradtak. Talán azért is fáj annyira? T legen, német földbe temettem hát el az utolsó 1 örömömet és reményemet. A fiam ütege tisztelgő lövést adott, ez elkísérte messzi útjára a parancsnokot és akkor mintha valami megszakadt volna bennem.;; Magam se tudom, hogyan kerültem vissza a századomhoz. Utána nemsokára le is szereltem. Most hova menjek? Voro­­nyezsbe talán? Nem én, semmiért! Eszembe jutott, hogy Urjupinszkban van nekem egy barátom, aki még a télen leszerelt sebesülés folytán — valamikor ő meghívott magá­hoz, hát most eszembe jutott és fogtam magam, elutaztam. Urjupinszkba. Ennek az én barátomnak nem volt gyereke. A vá­rosszélen lakott a feleségével saját kis házában. Habár rokkantnak nyilvánították, a gépkocsizó századnál szolgált tovább is, s én magam is ott találtam munkát. A bará­­toméknál húzódtam meg szállásra. Mindenféle rakományt hordtunk szét a kerületben, ősszel pedig átirányítottak a gabonaszállításhoz. Ebben az időben ismerkedtem meg ez­zel az én mostani fiacskámmal, amelyik amott a homok­ban játszódik. Ahogy a napi fuvar után visszatérek a városba, ter­mészetes, első, hogy betérek a falatozóba, hogy egyem va­lamit, meg egy deci vodkát felhajtsak. Megvallom, eléggé hozzászoktam már az italozáshoz, pedig rossz szokás... Egyszer is aztán ott látom ezt a kis legénykét a falatozó előtt, és másnap újból csak ott látom. A kis rongyosának csorog a képén a dinnye leve, tele van porral, piszokkal, a haja kócos, de a szeme az úgy világít, mint eső után éj­szaka a csillagok! Annyira-annyira megszerettem, hogy már szinte bánkódtam utána, s alig hogy visszaértem a munkából, már őt kerestem. Itt a falatozó körül élt. ebből­­atftjól, amit adtak neki. (Folyt, köv.) A Nyugat beismerései Hogyan ölnek az idősebb emberek a kapitalista országokban? Február végén a londoni parlament előtt többszáz nyugdíjas gyűlt össze és a nyugdíjak felemelését kövev telte. A tömeg között 300 skót nyugdíjas is volt, akik 250.000 aláírással ellátott pe­tíciót terjesztettek a parla­ment elé. Miután találkoztak a parlament tagjaival, felvo­nultak az utcán és hatalmas táblákat vittek: „Mentsétek meg az öregeket a nyomorú­ságtól.” A Daily Herald a következőképpen jellemezte a felvonulást: „Az éhezők me­nete. 1957." • R. Smith doktor, az angliai Sunderiend város önkor­mányzatának elnöke kijelen­tette, hogy „a nyugdíjasok egyáltalán nem tudnak ruhá­kat vásárolni maguknak cs legtöbbjük éhezik.” * A Daily Worker tudósítója beszélgetett az jegyik londoni munkáskerület ■ nyugdíjasai­val. Megfigyeléseiről a követ­kezőket írja: „Az élelmiszer - árak növekedése rettentő csa­pást mért rájuk. A ruházati árak emelkedése nem érinti őket annyira, mert régóta csak olcsó rongyokban jár­nak. De most már a minden­napi kenyerük, tejük, vagy krumplijuk veszélyben van. • Az Egyesült Államokban a férfiak 65. a nők pedig 60 éves koruk után kapnak csak nyugdíjat. Az United States News and World Report, a Times és más nyugati lapok hangoztatják, hogy Ameriká­ban és Angliában egyaránt ritkaság, hogy egy munkás 65 éves karában is dolgozzék. Az embertelen kizsákmányo­lás már sokkal előbb kiszi­polyozza minden erejét. Erről a következőket olvashatjuk: „A munkanap végeztével olyan a munkás, mint egy kifacsart citrom, alig, hogy el vánszorog az autóbuszig. A Times egy 45 éves munka­­nélküliről megjegyzi, hogy „túlöreg ahhoz, hogy mun­kát találjon, de túl fiatal, hogy meghaljon.“ • Egy öreg munkás a követ­kező levelet küldte az Egye­sült Államok miniszterének: „Nem szervezhetné meg a minisztérium a hozzám ha­sonló korabeli emberek tö­meges agyonlövését? Ez sok­kal humánusabb lenne, mint az, hogy éhezni kényszerü­lünk.” Az amerikai munkaügyi kérdéseket kutató társaság e levél nyilvánosságra hozata­lával kapcsolatban kijelentet­te, hogy „a kiöregedettekről való gondoskodás hiánya az atom és az automatizálás ko­rában — az amerikai élet legnegatívabb oldalai közé tartozik.” * Dingel képiiselő idén feb­­ruárban az amerikai kong­resszus előtt adatokkal bizo­nyította az öregek nehéz éle­tét az Egyesült Államokban, Elmondotta, hogy mintegy 6 millió 65 éven felüli ember kénytelen havonta szemé­lyenként mintegy 64 dollár­hói, vagy egy nyugdíjas há­zaspár 105 dollárból megélni. Ugyanakkor a newyorki tár­sadalmi biztosítási hivatal megállapította, hogy egyetlen nyugdíjas létminimuma ha­vonta 110 dollárt igényel. — összehasonlításul figyelembe vehetjük, hogy egy munkás átlagos havi keresete az amerikai feldolgozó iparban mintegy 300 dollárt tesz ki. Ilymódon tehát az öregségi nyugdíj az Egyesült Álla­mokban három-ötödrésze egy munkás átlagos keresetének; A lomion] leszerelési értékértéiről London (MTI.) Mint az AP „mértékadó forrásokra’• hi­vatkozva jelenti, Harold E. Stassen, az Egyesült Államok leszerelési megbízottja új módosított javaslatában fel­ajánlotta, hogy Amerika kész tíz-tizenkét hónapi időre fel­függeszteni az atomfegyver­­kísérleteket, ha a Szovjetunió kész tárgyalni az atomfegy­vergyártás betiltásáról és a betiltás végrehajtásának el­lenőrzéséről. A gyártási tila­lom az amerikai terv szerint 1959-ben lépne életbe. Ame­rika ezenkívül hajlandó Nagy-Biitanniával és a Szov­jetunióval együtt nyilatkoza­tot aláírni, amelyben megfo­gadja, hogy nem alkalmaz atomfegyvert, csak önvédelem céljából, nagyszabású kipro­­vokálatlan támadás esetén. Az új Stassen-javaslatany­­nyiban módosítja az Egyesült Államok eddigi álláspontját, hogy Amerika eredetileg csak az atomfegyver-gyártás azon­nali beszüntetésével egyide­jűleg volt hajlandó bele­egyezni a kísérletek felfüg­gesztésébe. A londoni nemzetközösségi értekezletről London (MTI). Az Asso­ciated Press amerikai hír­­ügynökség a „nemzetközössé­gi miniszterelnökök tanácsko­zóterméből” szerzett értesü­lésre hivatkozva jelenti: a — brit nemzetközösség tiz orszá­gának képviselői megállapod­tak abban, hogy a népi Kí­nának, mint „potenicális atomhatalomnak” részt kell vennie bármilyen Kelet és Nyugat közötti leszerelési egyezményben. A nemzetközösségi vezetők azzal indokolják ezt az. állás­pontjukat. hogy semmiféle vi­lágraszóló leszerelési egyez­mény nem lenne kielégítő, ha ,.a kommunista Kínát nem kötelezné szintén arra. hoev betartsa feltételeit.” A külföldön tartózkodó amerikai katonák „példás magaviseletéről“ (Egy nyugati újságíró jegyzetfüzetének kivonata) tilAz amerikai katonák nem ,<, hasznosítják kiképzésüket.................szenvedélyük a könyv. töltik Idejükéi Hiábavalóságok­kal*»» 1.. tökéletesen uralják a mo- 11. méghozzá annak minden 111 s ennek folytán mindenütt dern technikát,,, vonatkozásában . ,, támogatást es védelmet kapnak. (Megjelent az Előre» című román újságban);

Next

/
Oldalképek
Tartalom