Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-16 / 140. szám

Tárj Mihály \ mgyMeta, pott a lovak közé s nemsoká­­ra porfelhőbe veszett az or­szágút. Hazafelé tartott. Ter­­ménynézőbe volt, lehet-e már répát szedni a jövő héten. De nem járt szerencsével. Bizony az még olyan csenevész volt, hogy még most is összeszorult a szíve a keserűségtől, ha rá­gondolt. — Hoppl '— Jutott hirtelen az eszébe, ahogy ott ült a ba­kon — a szomszéd faluban meg éppen vásár vanl Veszek az asszonynak valamit, hisz közel van már ide, alig egy ugrásra. — Azzal meghúzta a gyeplőt és a lovak jobbraka­­nyarodtak, a vásár felé. Már a sátrak között haladt, amikor a lovakat megállítot­ta. Lelépett a kocsiról, onnét nézte a nyüzsgő, lármázó em­bertömeget. Szinte szédült a feje a nagy, tarka kavarodás láttán. Nem tudta, merre menjen. Találomra indult el az egyik irányba. — Vajon minek örülne az asszony legjobban? <— törte a fejét Mihály, ahogy a sátrak között nésgelődött. Volt ott minden, cifra ruhák, cipők, papucsok, de neki valahogy nem tetszett egyik sem. Valaki oldalbalökte, azután tovább sodorták. Az egyik sátorban szép kendőket látott. No, ez jó teszi ragya-Cl áuid/y IRODALOM BONTAKOZÓ SZARNYAK ’.vn'rfVTrrmvnrrr'rTTrrriTrrrH^'vrrrrirprvrjywTV’ivrvrTvrrv Pogány Barnai Éva randevúra siet Puha, karcsú mozdulatán Síkongva siklik És csipked az ős fény: Párjához surran. A fiatal nőstény. Gömbölyű, dús vágyó com­bok Feszítik, tépik Szűk, csíkos szoiknyáját: Egy fogsor élét Kínálva kínálják. (A lágyan telt lányos hal­mok, Sejtelmes bimbók Félrevert harangja: Zajtalan léptek Ritmikus visszhangja), Bácsi Sándor! Ha esik, ha fuj a szél Vagy ha tűz a nap, Táskáját sok-sok levél Tölti napra-nap. Utján hogyha port kever Vagy sarat dagaszt Lankadatlan menni kell Bár az út m araszt. Mégis vígan fütyörész, Nem búsul soh’seni így a táska nem nehéz, Bármily telt legyen. Táskájában sok levél. Ahová betér Csak egy csöp mosolyt remél. Az üzenetért. Székelyhídi András: Engemet a szegénység szült Engemet a szegénység szült — azért nem lesz vége soha — ólomszürke bús arcomon látszik a szenvedés nyoma. Engemet az Ínség nevelt. Számban nem volt ízes falat, Számomra a múlt emléke, mindig fájó emlék maradt. Engemet a sors edzett meg, szivem mégis szépért dobban; bid gyűlölni, de szeretni is tud minden,kinél jobbam* Postás a tanyán A sok édes kisleány Hogyho rátalál, Szendén kérdi valahány Levelet ha várs — Jött-e Tőle üzenet, Irt-e már haza, Aki messze földre ment, Büszke katona?.,, fis 6 boldogan adja, firti hogy mi ez Néki is öröme, ha Örömet szerez. S hogyha szerte hordta már Sok-sok levelét Kedvesének adja át Csók üzenetét, László László: gott fel s szeme, mert akkor jutott eszébe, hogy az asszony már régen akart venni, de va­lahogy mindig elmaradt. Kiválasztott pg\et\ és nagy örömmel vitte a kocsi­hoz. Megelégedve indult haza. A lovak lassan botorkáltak az úton. Mihály a zötyőgő szekéren ülve, gyönyörködve nézte az ajándéka*. Vigyázva tartotta kezében, nehogy véletlenül baja essen, hiszen ezt az asz­­szonynak vette, méghozzá egy olyan asszonynak, aki már nyolc év óta volt a felesége. Jóleső érzéssel gondolt arra, hogy örül majd Annus, ha meglátja. *— No, de hát meg tt ér­demli! Brősitgette magában i-*• Meg bizony! Még a kenlőrc is ráparan­csolt: — Becsüld meg ám magad! Mert olyan rendes asszony­hoz kerülsz, amilyet még nem láttál. Szeresd nagyon, mert dógoskezü, szorgalmas!.* •— i a kezével megsimogatta az ajándékot i < í Egyszeresük a faluvégi italbolt előtt, a lovak hirte­len, maguktól megálltak. — Az apátok keserűit! — bosszankodott Mihály miat­tuk — megzavartatok a be­szédben. s különben is úgy álltatok meg az ajtó előtt, mintha gazdátok máshova se járna, egész nap, csak ide!? Még hírbe hozzátok az em­bert! , Leszállt a kocsiról. Vetett valamit a lovak elé, majd el­indult az ajtó felé, kezében vitte az ajándékot. Odabenn| fl Mg m és pá'inkaszag között, csak nagynehezen fedezte fel né­hány ismerősét az egyik sa­rokban, — Jő napot! — köszönt oda és feléjük tartott. — No, milyen volt a ter­més? — kérdezte Józsa Ká­roly, Tari egyik tőszomszédja kíváncsian. , Megvót, — tért ki Mi­hály a felelet elől és savanyú képet ifágott hozzá. fa Tari, «■» Annus olyan, hogy megérdemli! —• Meg-e?,,t — nézett a többiekre Bózsó, majd me­gint Tátihoz fordult: — Ugyan mán, no! Hát igazán nem tudnál te sem­mit? Mihály rosszait sejtett. •— Tán tudsz valamit? «■* nézett rá feszült várakozás­sal. Bózsó hallgatott, Előbb a kezében levő üres pohárra nézett, csak azután válaszolt: •— Nem mondomde hát mi tagadás. -., azt beszélik, oszt’ nem zörög a kárászt.,, — s itt elhallgatott. — No mit?— tört ki Mihályből újból az Izgalom. —• Hát, hogy nem is olyan igazi. Mihály kesében [ M megett a pohár, mikor meg­kérdezte: ■ t— Nem-e? — Nem ám! Aszongydk, hogy a Mónár gyerek jár hozzá, a Feri. mikor te el­vagy hazulról. *— Hazudsz! — kiáltott na­gyot Mihály s akkorát csa­pott öklével az asztalra, hogy még a poharak is felborul­tak. A bor keskeny csikók­ban, lassan csörgött le az aszal végén, Bózsó ijeden húzódott visz­sza. — Nem kell elhinni, ha nem akarod. Csakhát. azúr* 1 mondom, mer’ a saját sze­memmel is láttam reggel, hogy a Mónár gyerek benn vót nála, mikor el vótá a délőbe. — Igaz ez? — Istenemre.,, Mihály nem kérdezett töb­bet. Egyenest kirohant az aj­tón, fel a kocsira, azután na­gyot csördített ostorával a lo­vak közé, hogy azok majd el­szakították az istrángot. Hir­telen megugrottak és vad vágtába kezdtek. De menniök kellett. Kétségbeesetten gon­dolt arra, hogy vájjon mit csinálhat azóta othon Annus, a Molnár Ferkóval. — Igaz vóna, hogy az asz­­szony ezt megtenné?... Nyolc év után! — lüktetett napégette fejében a £pán\ Apám a dolgos hangya-fajta sarja, Robot-gyötörte, gondredős az arca, Dologtól Izmos vastag barna karja: Apám nagy úr lehet, ha majd akarja! Apám a szolga-korba’ sem volt szolga., Dalolt, vagy sírt, de bármi volt a dolga, Akárhogy nyomta tönkretették sorsa, Remélte, hitte, úr lesz még a szolga! Bor-adta gatral, daccal lázadozva, Haraggal gondolt vad hatalmasokra, De tudta: fogynak, s küzdve várt a jobbra. Apám is, én is hiszem, hogy életűnk szép lesz, (A Tőled nyert remény sokáig éltet) A sorsom áldja, áldja drága élted! HIREITSK engedj el, jaj, nem bírom to­vábbi ... Ügy fáj ... Tari eleresztette az asszony kezét és odábblépett. Az asszony szeméből pa­takzott a könny, mikor mondta: — Esküszöm, nem volt semmi! Mihály az ajtóra mutatóit: — Pusztái) innét! — és ki­rántotta az ajtót. Az as*20nx | kétségbeeset­ten nézett fel rá, szeme Irga­lomért könyörgött. — Mihály, hát nincs Iste­ned?! Mihály szólni akart, de a nyitott ajtón át Bozsóékat gondo- pillantotta meg, amint « Az asszony még mindig ott feküdt a földön, a kiskapu mellett. Arcáról még nem száradt fel a könny, amikor érezte, hogy izmos kéz si­mítja végig szőke haját, oly’ lágyan, oly' szelíden, ahogyan csak egy munkától eldurvult, nehéz férfikéz tud simogatni. Felemelte fejét. Mihály állt | vuillette Kezében kis csomagot szoron­gatott. Óvatosan bontogatta, vigyázva, nehogy véletlenül meggyűrje. Mikor kibontotta, mindentől féltő nagy gondos­kodással ráterítette a leen­dőt az asszony vállára. — Ezt meg neked hoztam. CSELÉNYl JÓZSEF, A bécsi Operahizbaa szokat* lan Aida előadás hangzott el. A főszerepeket olasz vendégművé­szek énekelték, a statiszták azon­ban nem voltak hajlandók fel­lépni, mert sztrájkoltak gázsijuk felemelése érdekében. Az igaz­gatóság úgy tudta a kínos hely­zetet megmenteni, hogy Jegysze­dőket öltöztetett fel egyiptomi ruhába, statisztaként, * „Nyaral a Miniszter“ ezen a elmen írta meg Peterdy Pál uj operettjét, amelynek zenéjét Hajdú Júlia komponálta, * Az elmúlt héten jelent meg Benamy Sándor „Kalandozás a nagyvilágban" című kötete. A könyv előszavát még annakidején a külföldi kiadásban Henil Bar­busse Irta. A magyar kiadás át­vette az előszót, így egy világ­hírű francia lrő írta ennek a ma­gyar könyvnek az előszavát. * A világtfjúságl találkozó al­­alkahuából operettet készít elő a rádió. A VIT téma Olaszország­ban kezdődik, ahol egy krampá­­csoló brigád, — amely mindig a síneken dolgozik, de tagjai so­hasem tudnak utazni, — részt vesz egy zenei versenyen, meg­nyeri az cdső dijat és Így kijut a moszkvai VTT-re. Az uj ope­rett zeneszerzője városunk köz­kedvelt karmestere, Gyulai Gál Ferenc. * „A mi Budapestünk“ címmel fiatal filmművészekből állő cso­port lsmertetőfllmet készít fővá­rosunkról. Ezt a filmé* a moszk­vai VXT-en mutatják be, Varsóban a közei! napokban magyar képzőművészeti kiállttá* nyílik meg. * Minden eddigit felülmúló da* los ünnepséget rendeznek Eger­ben június közepén, abból az alkalomból, hogy az egri dalkör fennállásának 75. évfordulóját ünnepli. A megnyitón 3.000 kó­rus vesz részt, az ország min­den részéből. A vendégeket 10 különvonat szállítja Egerbe. „Ml Is voltunk fiatalok" tűm­mel munkásmozgalomról szóló műsort rendez Major Tainas a rádióban. Koberto Benzi, aki a „Kis kar­mester" című film főszereplője volt és ma már 20 éves, Buda­pestre látogat július elején. A Károlyi-kertben lép lei, ahol két koncertet vezényel. * A héten hazaérkezett á Ma­gyar Állami Népi Együttes Ének­kara a Szovjetunióból, ahol ki­lencven napig tartózkodott. Har­mincnyolcszor léptek fel és ösz­­szesen húszezer kilométert tet­tek meg. * „Egy jenki Artbur-király udva­rában". Ezen a címen jelent meg e héten az Olcsó Könyvtár leg­újabb kötete. Az író: Mark Ta­­win. * A Hajdúsági Zenei Hét során hangversenyt tartanak a debre­ceni nagytemplomban, június 23-án. Az ünnepségeken résztvesz két csehszlovák együttes l«u i A «B. Nines má’ neked sem­mibe se’ szerencséd! — böku ki Bózsó István, a másít ■ szomszéd egy hajtásra kiittt a bort, közben a pohár aljár ■ át Tttrl Mihályt figyelte, bo '■ zontos szemöldöke alól. _ No?l — bámult el Mi­' háty csodálkozva, mint < 1 huncutságon rajtakapott gye i-ek. — Hát mán mér' rünci szerencsém? ; — Csak úgy mondom, « , húzta el a vállát a másik. — ; Tavaly is majd oda leit « j íernjés . í j ; Azután nagyokat hallgat < tok. I e- Hát az meg mi? “ né zett Bozsó vizsgálódva a Tar J kezében lévő kis csomagra. j — Kendő, — mutatta Mi t hály örömmel. — Az asszony , nak viszem. Má' régen szere I tett várta ilyet. Rendes asz ( szony, megérdemli, — Hászen van, edd megér , demli, van, aki nemi "- vé lekedétt a másik. ■ «= ö megérdemli! — mond lat. «— Dekát miért lenne kü­lönb, mint sok más asszony? Fiatal is! Szép is!,,. Ferkó meg jóképű legény, az egy­szer megint biztos. Az se ti­tok, hogy szeret az asszony­nép körül forgolódni.., Hát kell ennél több? Nehéz sóhaj szakadt fel a melléből. *— Hát ezé? mentem én át a vásárba? Ezé? vettem én neki olyan szép kendőt? Meg is érdemeltei? Talán még matt is ott van nála, az a,.. <— Gtfi, az apátok keser­ves -.,. — s olyat csörditett újból a lovak közé, hogy majd keresztül esett az ülé­sen. De erre már nem volt szükség. A lovak amúgy is vitték az üres kocsit. De még hogyan! A kerekek alig érték a földet. Berobosott | Ä udv^ ra. Ki sem fogta a lovakat, úgy rohant be a házba. A kendöt a bakon hagyta. A gádorajtóban egyenesen az asszonyba futott. *= Tán a jégeső zavart meg7 Úgy gyüssz befelé.. i !“ tréfálkozott az asszony, de hirtelen feljajdult, mert Mi­hály vad erővel kapta el a karját — Jaj! Mit csinálsz.,, úgy fáj a kezem!-.,, Tari Mihály keményen rá­szólt az asszonyra; ■— Itt vöt-e?,,-. Mondjad, de az igazat mondd! e* Kicsoda? A Mónár gyerek, a Fer­kó! Ne is tagadd! Úgyis tu­dom! Igen. — Szóval itt vöt?!,,, *■» Itt, a szecskavágót hozta vissza, amit a múltkor kő­csőnkért, — Ügy! Csak a szecska­vágót hozta vissza?! Ne ha­zudj! Bozsó is látta, mikor az udvaron enyelegtetek! Meg mások is!.,, & Nem igaz, nem vöt semmi! A férfi keze olyan erősen szorította az asszony csukló­ját, hogy az lerogyott a föld­re. — Nem vót semmi? — Az igazat akarom tud­ni! , 11 Az asszony a földön felcüdt. Onnét könyörgött: — MihÁliit Ax Isimért . . kocsma felől ballagtak zafelé. Kilépett az ajtón. Határozott léptekkel indult H feléjük, át a túlsó oldalra. Bozsó észrevette és megtor­pant. Vissza akart fordulni, de már késó volt. Mihály' hatalmas, izmos kezével meg­ragadta a vállát és megrázta Bózsót. —• Te montad, hogy az Annus nem rendes? A másik elsápadt. r— Neem-.i, , — Nem-e?I — rázta meg újból Tani, — Csak azt mondtam, hogy itt vót a Mónár Ferkó! — Szóval nem láttá sem­mit? — Nem! Ránézett erre az emberre. Látta Bózsót hunyorgó szemmel, összeráncolt hom­lokkal, kitáguló, pislákoló: szemmel és látta félni ezt a; sehonnai embert. Legszive- j sebben a föld alá bújt volna • szégyenében. Tari Utálattal nézett rá, i ilyen ember!. — gondol-1 ta, azután magát vádolta. —! Hallgattam rá! Még hallgat- • tam az ilyen sehonnaira. Elengedte Bózsót. •— Menj innét! Ne is lás-: salak! — lökte el magától \ megvetően a megszeppent: embert. Az öriStt, hogy kisza- \ bódult Tari vasmarkai közül. j Szedte a lábait, hogy miha- j maróbb eltűnjék Mihály ki-1 sérő tekintete elől, j Tari még nézett j darabig, aztán a földre le- j sett. Egyedül volt, keserűen j fakadt ki: ‘— Hát ezé? a gazemberért j kellett szenvedni az asszony- j nak?! Ezért? szenvedett ár-! tatlanul.,. Hogy mé? is hit- j tem ennek a kétszínűnek?/ • Mér nem hittem inkább az! asszonynak, hisz még mindig ■ igazai mondott! Szégyenkezett saját maga ! előtt; *— Ártatlanul megvádoltam, j Elöntötte szivét a keserű-! ség; •— Annus, csak egyszer bo- j csáss meg! Soha többé nem j csinálok ilyet!.,, •— maga i elé mondta-, hátha megérti j így is a asszony. Visszaballagott az udvarra. A kocsi mellett haladt el. A lovak még fújtattak. Megállt, megsimogatta az egyik ló fe­jét. Hirtelen meglátta a ko­csin a kendőt. Nézte. Aztán odament hozzá, leemelte. Lassú léptekkel elindult An­nus felé. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom