Tiszavidék, 1957. április (11. évfolyam, 78-100. szám)
1957-04-07 / 82. szám
\ HÍRÜNK a A jászberényi Aprítógépgyárban több olyan gép ké-' szült, amelyeket külkereskedelmi szakembereink ez év tavaszán a külföldön megrendezendő kiállításokra és nemzetközi vásárokra is elvisznek. Első képünk a 400-as átmérőjű Ganzplex malomról készült, amelyet finomabb érceik, esetleg szén törésére használnak. Ez a gép nagyvilágban a damaszkuszi vásárra jut ki. Második képünk a VI. számú Diesdl-motoros, golyóscsapágyas törő. A harmadik kép egy nagyteljesítményű kalapácsos malmot mutat be. Ezt inkább száraz, rideg fémek zúzására használják. A stockholmi kiállításon kerül bemutatásra. — Reméljük, mindegyik öregbíti majd a magyar ipar hírnevét Emlékezzünk Juhász Gfulára 1957. április 6-én múlt 20 éve, hogy 54 éves korában önkezével vetett véget hányatott életének Juhász Gyula. Szegeden született — apja postatiszt volt. A budapesti egyetemen tanult, fiatal korában kisvárosokban tanárkodott, majd Szegeden élt. 1908- ban Nagyváradon Adyval megszervezte a Holnap című antológia kiadását .mely a haladó fiatal írók első együttes bemutatkozása volt Költészetében a mellőzött, a nagyvárosi élettől megfosztott ember fájó lemondása, a szépség eszménye utáni törek-JU1IÁSZ GYULA: vés fejeződik ki. Elítélte az imperialista háborút A forradalmak Szegeden érik, világnézetileg és érzelmileg közeledik a szocializmushoz, a munkásosztályhoz. Versei, hírlapi cikkei egyaránt erről tesznek tanúságot. A forradadalom idején lapszerkesztő, a szegedi színház igazgatója. A Horthy-korszakban háttérbe szorítva, visszavonultan élt Költészete ekkor a magány reménytelenségét, de a munkásosztály jövőjébe vetett hitet is tükrözi. Műveivel kitörölhetetlenül írta be nevét a magyar irodalomba. TESTAMENTUM Nektek hagyom, ha innen eámegyek E búcsúzót, jövendő emberek! Ha emlékeztek, mit daloltam én. Ne kérdezzétek majd, ki voltam én Nem a pacsirta fontos, csak a dal Mely a nem múló, szent összhangba hal. Én botorkáltam s botlottam sokat De nem szűntem dúdolni dalomat Szomorú vett a versem, jól tudom, Csüggedten álltam sokszor félúton Én vétkem, én nagy vétkem, érezem. Hogy nem láthatta könnyemtől szemem Sokáig a föipirkadó napot: De ti ezen ne csodálkozzatok! Ha én a gyöngyvirágos hant alatt Nem álmodom, csak fekszem majd hanyatt. Kívánom és ez testamentumom. Akarom én, ez így Is lesz tudom: Hogy meg ne értse többé senkisem. Miért vérzett el lassan a szívem. Miért volt nékem fájó, ami szép. S a fiatalság tavaszi ízét Miért érezte fanyarnak a szám S az asztal végén, vidám lakomán Miért sírtam én. mint az elátkozott: Ne értsétek meg azt, ti boldogok! IN N EN—ON N AN Értékes kerámiai leletek kerültek napvilágra a Szolnok Megyei Szakszervezeti Székház építkezésénél. A XVIII-ik századból való tálak, kancsók megmutatják, hogyan hatott a török kerámia az alföldi fazekasmesterek munkájára. Ugyanitt 200 éves cseréppipák is előkerültek a föld alól, amelyek használható állapotban vannak. * A konzervipar régi és rendkívül fontos problémáját oldották meg a Kertészeti és Szőlészeti Főiskola technológiai tanszékén. Eddig ugyanis az egyévesnél régibb konzervekben többnyire elbomlott a C vitamin 80—90 százaléka, s így az áru sokat veszített értékéből A kutatók kiderítették, hogy ha mesterséges C- vitaminnal „oltják be” a konzervet, megvédik a természetes C-vitamint az eibomlástólL iuuuuuuuuuaiiumuuuiuuuuuuuuuiuuuuuiittuiiiiuiuuiu uiuumi lütuMiuuuiitutu A JUHÁSZNAK JÓL MEGY DOLGA W tgalább is Satt hajót bácsinak, Turkeve legöregebb juhászának Igen. Legelteti nyáját ebben a szép tavaszi időben a turpásztői legelőn, s furulyálni is csak azért nem furulyái, mert nincs furulyája. De szép élet a juhász élet furulyaszó nélkül is, Különösen annak, aki 50 éve űzi már ezt a mesterséget. S 50 évi juhászkodás után is azt mondja: — Nem cserélnék én a váci püspökkel sem. Mert milyen ts a mai kevi juhász élete? Áprilisban kihajtja a birkákat és majd csak novem« berben jön be velük. Két b -rátja van Sass bácsinak ez idő alatt, a kevi határ messzekékló horizontjával, meg futkározó puli kutyái. Szállása is az anyaföld egy darabkája, ahová leteríti subáját, vagy ahogy 5 nevezi, a „csillag szálloda”. Van rá eset, hogy három hónapig sem tér haza családjához. Pedig nagyon szép lakása van a városban, gazdagon bebútorozva. villanyfény világítással. Csakhogy Sass bácsi keveset ad erre. — Nem eugos cipellő, nem cilinder kalap kell a juhásznak — ez a véleménye. Aminthogy neki nincs is, nem is volt még soha cipője, se bakancsa. Nem is húzná fel a világért sem. Ha a felesége engedné, még télen is bőgatyában is szűrben járna. Benne még igazi juhászvér csörgedez. Hétéves kora óta ivódott, bele De az is lehet, h og<i veleszületett családi örökség. Ezen nincs mit csodálkozni, hiszen apja, nagyapja juhász volt. agyapja birkák között született és a nyáj mellett is halt meg a nagy Hortobágyon. Az volt ám az igazi juhász, 73 éves korában, mint számadó hagyta itt a családját és göndörszőrű barikáit. Iskolába soha sem járt az öreg. Imi, olvasni nem tudott, de nem csaptál: azt be egy fillér erejéig sem. Sőt ő oktatta mindig feleségét, a számadóné asszonyt, ha beküldte Debrecen városába dohányért, vagy valami másért. A számadóvá a zsepkendő különböző sarkaiba csomagolta be ilyenkor a pénzt, s azt átadta a boltosnak, mivelhogy ő a pénzt nem ismerte túlságosan. A nagyapó! Haj, milyen ember is volt íz, Nem három hónapig, fje évekig nem járt haza. A , hortobágyi legelőn hol itt, hol ott felütött kis nádkunyhó volt a lakása, melyet aszemnt változtatott, merre legelt nyája. M -rt tavasztól őszig öszszejárták a százezerholdas hortobágyi legelő minden részét. Kamrájuk, egy nagyfülü csacsi hátán cipelte az élelmiszerrel tömött iszákökat. A konyhai berendezéssel sem lehetett sók baj. Egy szőgafa. egy bogrács és kész van. Ha megéheztek, lerántották a lenkövérebb iírf’t és rotvoaott a btrkanavrlkás. Akármilyen idegen vetődött rrra. így fogadta a juhász: — Evett-e már az úr? — Nem. — No, akkor gyűjjék véltünk. Megvacsoráztak, aztán előkerült a kulacs. — Na most meg igyék is valamit — nyújtották elsőnek a vendég felé. Elkeveredtek a leterített szűrökön, rájuk borult a csillagos ég, ők meg beszélgettek hosszú éjszakákba nyúlóan. Régi pásztor és betyárhistóriák emlékét őrizték ezek a pusztai emberek. A 7 éves Sass Lajos, nagyapó legifjabb bojtárja tágranyilt szemmel figyelt minden szóra, s már akkor eljegyezte magát a juhászattal. Később lett volna alkalma megbánni ezt az elhatározását. Meghalt a nagyapa, az unolca gőgös gazdák cselédjévé tett. Bejárta Szolnok, Hajdú, Békés és Csongrád vármegyét, végig legeltette a magyar pusztákat. Nagyapja halála után Kisújszállásra szegődött el. Három évig verte egy lelketlen gazda a fiatal, otthontalan bojtárgyereket. Felnőtt korában legeltette Horthy Miklós birkáit is Kenderesen. Ekkor történt vele az az emlékezetes. számára nagyon fájó eset. W£ ényszermunkásokat hoztak a Horthy-birtokra, dolgoztatták őket és embertelenül bántak velük a csendőrök. A juhász nagyon szánakozott rajtuk .s egyszer megjegyezte sajnálkozva: — No, szigyelhetné magát az a méltóságos kormányzó úr, hogy ilyen munkaerővel dolgoztat. Azonnal kivitték a frontra e kijelentéséért. A nehézségekhez edződött juhász ember azonban túlélte a harctér borzalmait is 1946-ban jött haza Turkevére. Most már a maga gazdája. Városi juhász ugyan, de magának is van 40 darab birkája, s ezen felül fizetést kap a tanácstól. Nem szidja, nem veri, nem becsmérli már senkt Szabad ember. Turkevén nagyon szeretik ízes kunsági beszédjéért, nagyapjától örökölt vendégszeretetéért és pontos, becsületes munkájáért. 57 éves már, de sohasem találkoztam még ilyen fiatalosan bizákodó, jókedvű emberrel, mint Sass Lajos bácsi. Az a hír járja róla Turkekevén, ő főzi a legjobb ízű birkapaprikást a városban. Erről még nem tudok véleményt alkotni. Igaz, hivatalos vagyok egy szívélyes pusztai vendéglátásra hozzá, s minden bizonnyal eleget is teszek e"vok a kérésnek. M inden bizonnyal, mert őszintén megmondom. én is nagyon szépnek találom a juhúszétetet Sass Lajos bá• 'i elbeszélései lyomán. Borzák Lajos o mininnuiHHiinw Akiket sohasem tapsolnak meg MIT TUD a közönség azokról, akik egyrészről való« ban a színház alkotói közé tartoznak, munkájukkal szakértelműkkel elengedhetetlen részesei egy-egy előadásnak? Mit tud a közönség a színházi díszítők, világosítók, a zsinórmester munkájáról, a kellékes, a bútoros feladatairól, a színpadmester, a műszaki felügyelő tevékenységeiről? Úgy gondolom, csak akkor vesz inkább tudomást róluk a néző, amikor valami rosszul sikerül. Ha a fény nem gyullad ki idejében, ha egy színpadi fal nincs pontosan a helyén, ha hiányzik egy kellék — bizonyára szemet szúr. Ha minden egyezik, tudomásul veszik — de köziben arra is gondolni kellene, milyen sok-sok próba előzi ezt meg, milyen végtelenül pontos, beidegződ ött munka eredménye lehet csupán. Azért is ezt az alkalmat ragadom meg, hogy róluk! írjak, mert a műsoron lévő darabunk, a „Maya” olyan feladat élé állítja a színház műszaki részlegét, ami több mint az eddigiek, több, — első látásra — mint amit a színház elbírhatna — ha nem oldották volna meg oly ötletesen az egyes díszletet, ha nem lenne úgy megszervezve a munka, ahogyan Szabó Béla műszaki felügyelő vezetésével megszervezték. Fényes Szabolcs, aki maga Is résztvett a bemutatón, az előadás végén azt mondotta, nem érti, hogyan birkózott meg ez a kislétszámú gárda a „Maya” kilenc képével, a világositási problémákkal? NAGYON alapos munka eredménye ez a dicsérett Miért? A színház technikai felszerelése fölöttébb hiányos, a műszaki dolgozók létszáma kicsiny. A Fővárosi Operettszínházban például négy bútoros dolgozik egyegy előadáson, itt nálunk Zimmermann István, ez a vég-i télenül szerény, halkszavű, vékonydongájú bútoros szinte egyedül cipeli a bútorokat a Maya második felvonásának hat kódváltozásakor, Bár a színház technikailag is állandóan fejlődik, mégis, a világosító berendezés egy bonyolultabban világított darabhoz viszonyítva sok kívánnivalót hagy maga után. Völgyesi Mihály fővilágosító és Márton Lajos kapcsolótáblakezelő igen sokszor a saját leleményességére van utalva, hogy a modem színpadtechnikával valahol gyan lépést tartva, át tudja hidalni a felszerelés hiányos^ ságát és szép, vonzó fénnyel árasszák el a színpadot* Márton Lajos például rendszerint vakon dolgozik, mert nem látja a kapcsolótábla mellett, hogyan sikerült a világítása — nem is beszelve arról, hogy mindössze 10 ellenállása van, ami kevés, mert gondoljuk csak meg, hogy egy-egy gyors változásnál milyen motolla sebességű mozdulatokkal kell dolgozni ahhoz, hogy pontosan átdugaszoljon, s a más fényben játszó színpadon fennakadás nélkül elkezdődhessék a játék! HA VALAKI egyszer felmenne a második emeletre, oda a zsinórpadra, Gobi János birodalmába és végignézné a zsinórmestert munka köziben, már a nézésétől is megizzadna. A Maya „haway” képére való átdiszí tűsekor például azt látná, hogy a színház egyik legszorgalmasabb és leglelklismeretesebb dolgozója, Jani bácsi valóságos stafétafutást rendez az ú. n. kommandókötelek mellett, amelyek arra vannak hivatva, hogy segítségükkel leengedjék, illetve felhúzzák a díszletfalakat, háttereket. S milyen körültekintéssel kell végeznie ezt a munkát — úgy, hogy mind pontosan idejében ereszkedjék le, úgy hogy lenn a beidegződött gépezet egy másodpercnyi veszteség nélkül munkálkodhassék. Az a beidegződött gépezet, mely Berta József színpadmester alapos, gondos és hozzáértő vezetésével dolgozik, élükön a két elérnünk ássál, Zimmermann Gyulával és Dobos Ferenccel. Az a beidegződött gépezet, melynek egyik fontos részét Berta Józsefné kellékes végzi, amikor minden kelléltet a helyére rak. A DÍSZLETTERVEZŐ megrajzolja a díszleteket, a különböző műhelyek megalkotják — de hogy az átdíszítés — operettnél például — taktusra megtörténjék, ez a műszaki felügyelő, Szabó Béla szervezési feladata* Forgószínpad nélkül ilyen sokképes darabnál, ilyen sok: bútorral, sok kellékkel, komoly, masszív díszletekkel játszó előadásnál munkája igazán nem kicsiny. Gondoljuk csak meg: egyszer a földszinten (színpadszinten) játszódik a cselekmény, egyszer félemeleten, egyszer emeleten. Ezeknek az ú. n. emelvényeknek a beállítása, megépítést nyolc díszítővel — Szegeden 16 van, az Operettszínháznál 22 — úgy hogy közben mellette még zajtalanul is kell dolgozniok, mert az előfüggöny előtt folyik a darab — lásd például a Bambó képét — pontosan és időben úgy valósítható csak meg, ha kitűnően megszervezett, összehangolt a díszítő gárda. S a „Maya” előadásai azt bizonyítják, hogy Szabó Béla munkája eredményes, — NO, egyszer rólunk is írnak már — hallottam többektől, mikor szóbakerült ez a kis cikk. Egy kis szemrehányás volt ebben a mondatban. S nem is alaptalanul. Munkájuk becsületes és lelkes, igazán megérdemlik a sűrűbb méltatást. Hiszen nekik a közönség sohasem tapsol — de én tudom, s most elárulom, ők mégis sokszor magukéinak is érzik a tapsokat — mert a maguk posztján estéről estére megdolgoznak érte. Híves László —...... ■ i ... ■ . Műsoros est lesz 8-án a Szigligeti Színházban Április 8-án, hétfőn fél 6 és fél 9 órai kezdettel műsoros est lesz a Szigligeti Színházban. — Az előadás címe: „Tavaszi zsongás’’. A műsor keretében fellépnek: Hézy Erzsébet, Lakatos GebrMla Kossuth-díjas, Rácz Boriska, Fodor János Kossuth-díjas, Ilosfalvi Róbert, a bukaresti VIT I. díj nyertese és Rónai Viktor. — Konferál: Balassa Imre. Közreműködik a Magvar Rádió Kisegyüttese. Megkíméljük háziasszonyainkat a sütés nagy munkájától, mert szövetkezeti cukrászdánkban nagy választékban és minőségben beszerezhet mindenféle süteményt. Lakodalmi és névnapi torták, alkalmi készítmények megrendelésre. Húsvéti különlegességek. TÖRÖKSZENTMIKLÓS ÉS VIDÉKE KÖRZETI FÖLDMŰ VESS ZÖVETKEZET cukrászdája. Telefon: 48: