Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1957-03-15 / 63. szám
A FÉNY EMBEREIRŐL s A T1TASZ tervei Szolnokon és vidéken «— „Nézd szivecském, ez a vacak vasaló megint kicsapta az áramot. Most nem tudom kivasalni az ingedet és estére is sótétben maradunk. — Próbálj telefonálni a TITÁSZ-nak, hogy jöjjenek ki.” Hasonló beszélgetés nem ritka dolog manapság, reggelente a férj távozása előtt. A jó férj erre bemegy a hivatalába és mondván, csak egy telefon az egész, felhívja a kikeresett számot. Rendszerint foglalt, de a férj kitartóan hívja többször is, mert elvégre ó akar beszélni a TITÁSZ-szal és nem a TITÁSZ vele. Mikor azután sikerül az összeköttetés, bejelenti, hogy nem ég náluk a villany, címe ez és ez. Jó kérem, megnézzük — hangzik a drót másik végén. A férj este hazamenet arra gondol, hogy most, vagy két alkalommal nem olvashatja kedvenc könyvét, mert biztosan csak két-három nap múlva lesz jó a villanyuk, ám otthon meglepetéssel tapasztalja, hogy ég. — Mi az szivem, felgyulladt magától? Nem — mondja a feleség — itt voltak és megcsinálták. — Jó és gyors munka, — dicséri a Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat szolnoki üzemegységének tevékenységét. Bozőki Sándor üzemvezető em51 csak ennyit mond: — A dolgozókért vagyunk és célunk a minél jobb és pontosabb munka. Azután azt is elmondja, hogy éjjel-nappal szolgálatot tartanak. Általában világítási zavaróikat jelentenek be és ék igyekeznek a panaszokat még aznap, vagy legkésőbb másnap orvosolni. Éjjel is bent tartózkodik két szerelő, hogy ha az üzemeknél van valami hiba, mindjárt ki tudjunk menni és ha például valahol beteg van, vagy más fontosabb dolog adódik, a lakosság áramellátásét is’ biztosítsák. — A meglévő hálózatok karbantartása is a mi feliadatunk, >— folytatja Bozőki elvtárs. — Oszlopcseréket, betongyámozásokat eszközlünk, ahol erre szükség van. Az anyagbeszerzés teaén főleg a vezeték okoz problémát, de a beszerzők megpróbálják „átrágni” magukat a nehézségeken. Általában olyan munkákat helyezünk előtérbe, amelyekhez megvan az anyag. A nagyobb horderejű munkákat inkább az üzemigazgatóság végzi, mert nekik van kimondottan építő csoportjuk is. Itt Gaál György tájékoztat a folyamatban lévő munkákról és a jövő terveiről. — Bánhalma és Kenderes között az elavult 20 km-es távvezetékszakaszt újítják fel. Ezzel Tiszaroff, Abádszalók és a környező területek részére üzembiztosabb lesz az energiaellátás. Turkevén nagyfeszültségű leágazás és oszloptranszformátor készül. Ugyancsak oszloptranszformátort kap Kunmadaras is. Tiszaföldvár és Cibakháza között a 20 km-es faoszlop távvezetéket vasbetonoszloposra építik át és a tiszaföldvári rossz feszültségviszonyok kiküszöbölésére vezetékkeresztmetszet növelést hajtanak végre. A tavaszi viliámveszélyeik elkerülése céljából új levezetőket szerelnek a transzformátorokra. Jelenleg a falvak villamosítása nehézségekbe ütközik, mert nincs elég fogyasztásmérő készülék; hétköznapi nevén: villanyóra. A hitelkeret is a tervezettnek 40 százalékára csökkent. — ezért kénytelenek vagyunk „kis cipőben járni ’. Szolnoki viszonylatban modernizálás, felújítás a cél úgy a kis, mint a nagy feszültségű hálózatban. A Bajcsy-Zsilánszky úton megerősítik a 3 kilowattos légvezetéket. A Duclos utcában városiassá teszik: vasoszlopossá építik át a faoszlopos vezetéket. A 100 kilowattos transzformátorállomást és a tiszaparti 20 kilowattest összekötő betonoszlopos gerincvezeték összekötése folyamatban van. A Sütő utcában a belváros érdekeit szolgáló falazott transzformátort építenek. A Vili. kerületben nagyon mostoha _a feszültség viszony. A Csallóköz utcában létesítendő új transzformátor segít majd a bajon. Forgó István energetikus az energiaellátásról beszél. — Köztudomású, hogy november, december hónapban egy ha tód részére esett az energiaellátás. Most már elértük azt, hogy a lakosság részére korlátozás nélkül adunk áramot, és a nagyfogyasztókat is ki tudjuk elégíteni a velünk kötött szerződések erejéig. Oj igények kielégítésére a távvezetékek és a berendezések bővítése volna szükséges. Bíró elvtárs, üzemigazgató elmondja, hogy most van folyamatban az önállósítás. Debrecenből a tröszt csak elvi irányítást ad majd, a pénzügyi munka, a tervhitel felhasználás teljesen önálló hatáskör lesz. Az átszervezés létszámcsökkentést nem hoz magával, mert Debrecenben megszűnik a számlázás és helyette itt alakul számlázási központ. Végezetül csak annyit fűz hozzá, hogy a lehetőségekhez mérten mindenki takarékoskodjon az árammal, mert azzal szenet spórol. Szabó Zoltán II Szolnoki Dohányfermentáló teljesítene elsó negyedévi tervét Megyénk egyik legfiatalabb üzeme, a Szolnoki Dohányfermentáló Vállalat mindössze néhány hónappal ezelőtt létesült. Az üzem első bemutatkozása azonban máris kedvezőnek mondható. Március 14-én délre teljesítette első negyedévi tervét. Ezidő alatt IC 000 mázsa, mintegy 25 millió forint értékű dohányt dolgoztak fel a fermentáló munkásai és továbbítottak r gyárakba, nagy örömére a dohányosoknak. Közérdekű közlemények A Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezete, a Városi Tanács Kereskedelmi Felügyelősége, a Kiskereskedelmi Vállalat igazgatója és az Állami Aruház vezetőjével történt megbeszélés alapján — figyelembe véve Szolnok lakosságának kívánságát és a kereskedelmi dolgozók jogvédelmét — a város területén a boltok nyitvatartási idejét a következő módon szabályoztuk: Élelmiszerek: kétműszakos boltok hétköznap reggel 6-tól este 20 óráig, szombaton reggel 6-tól este 18 óráig, az egyműszakos boltok az eddigiek szerint tartanak nyitva. Szak-boltok: Állami Áruház, a 33-as Ruházati Bolt és a 39-es Bőrdíszmű- és Rövidáru Bolt hétközapokon reggel 8-tól este 18 óráig, szombaton pedig 8-tól délután 14-ig tartanak nyitva. Húsboltok, mind a Kiskerhez, mind a földművesszövetkezetekhez tartozók nyitvatartása úgy módosul, hogy szombaton este 21 óráig árusítanak és vasárnap zárva tartanak. A Jászberényi Városi Tanács 1957. évi március hó T-én tartott ülésén 5/1957. sz. alatt a piacokról és a piaci helypénzszedésről rendeletét alkotott. A rendelet március 12-én hatályba lépett és azt a Jászberény Városi Tanács végrehajtó Bízót tságának titkárságánál, (Jászberény, lehel Vezér-tét 18, emelet) hivatalos órák alatt bárki megtekintheti Ragó Antal sk., a Szolnok megyei Tanács mb. vb elnöke. ■—■ A törpe robogó három mintapéldánya rövidesen elkészül a Csepel Művek Kerékpárgyárában. A minták kipróbálása után megkezdik a sorozatgyártást. —Az idén 200, jövőre pedig 4500 törpe robogó készül Csepelen. — Uj híd épül a Tiszán. Újjáépítik a Kálkápolna és Kisújszállás közötti vasúti tiszai hidat, amely a háború alatt elpusztult. A tervek szerint az új vasúti híd a jövő év májusára elkészül. A szakma kiváló dolgozója 'YWYWfYYfyfYivwfiYfwwrwYYYYYYYYiwrrYTfYWYYWfrrYYYYYYYYYYi yyyyyyytynyyyyyyyyyyyyyyyyyyyvyjvyyyyyyytyyyyyyynyynyyytytw JULISKA a múlt év tavaszán még copfot viselt. Úgy lingett-lengett két oldalt ez a fényes hajfanat, mint a kiscica kunkori farka. Ha szaladt azt utcán, ha „paptnacs- Inázott” az árokban, a nagy ugrabugrálásbán csak ügy osapongtak feje körül a mókusfark-copfok. Repülésüket lepkeszámyakként segítette a csinosan megkötött két kövér selyem-masni. Tavaly még gyerekes konfliktusai támadtak anyukával. így többek közt az új harisnya kiszakításáért. Labdáztak a kislányok, kisfiúk az udvaron, ám egyszer a gumilabda kipattant az utcára. Juliska volt legközelebb a kerítéshez és azért igazán nem lehet megróni, hogy sokait egy kis kerülőt a kapuig. Eelkapaszkodott gyorsan egy vékony akácfára s arról az ingadozó drótkerítésen át tornázta ki magát a járdára. Közben egy alattomos dróthegy felhasította a harisnyáját. Anyuka aznap rassz kedvében volt s a dorgálásnak azt a módját választotta, amelv lányoknál a szoknvácska felhajtásával kezdődik és puffanásokkal kevert rimánkodással ér véget. Szóval Juliska még tfz éves volt az elmúlt tavaszon. MOST pedig — amikor kisütött az első tavaszi nap s az orgonabokrok egy-egy hiszékeny ágabogán rügy-mosoly fakadt, Juliska titokzatos, mondhatni ünnepélyes arccal állított be nagymamájához. Már az is különös volt e mindennapos bekukkantások egyikén, hogy hétéves húgocskájával nem egyszerre torlódtak be az ajtón, hanem Juliska tekintélyes távolsággal előzte meg Ildikót. Máskor a kisebbik kislány nagy hangia érvényesült — a mesék és az ifjú emberek örök igazsága iogán —, de ezalkalommal Ildikó majdhogynem meghunyászkodott. Tisztelettel függesztette két nagy kék TÓTH ISTVÁN: TAVASZ szemét a nénjére, s engedte, hogy az üljön le az éppen szabadon levő szép székre. Hirtelen végesza/kadt Juliska komolyságának. Látható zavarral küszködve, irulvapirulva kezdte oldoznl kerek álla alatt a halvány ciklámen színű kendő bogját, majd hírtélen lekapta a fejéről. Nagymamája éppen háttal állt ebben a pillantban, csak a félig szégyenlős, félig kuncogó biztatásra nézett oda. — Nagymamaaa:.. tessék csak erre fordulni! Nagyanyó már csapta Is össze a két tenyerét. — Na még Ilyet! Hát levágattátok a copfodat? Juliska pedig a sikertől elkápráztatva táncolt k&rbekörbe s időnként megrázta a fejét, miáltal új frizurája meglobogott és izgalmasan legyintette meg a tarkóját. Közben derült, virult, ragyogott, kacagott minden Juliskán. Kékebb volt a szeme, gyöngybázfényű a foga, mosoiygósabb két zsemíyeképe. Jobb tenyerével is bele-belelgazított körtiajába s villanásnyira elmerült szemén látszott, hogy egy képzeletbeli tükörben ellenőrt!, jól áill-e a bakfis fazon. Szóval megtörtént az első lépés a „nagy-lányság” felé vezető úton. HARMAD-negyednapra rá, este ugrott be a két esi trí nagymamához. A hűgocska már ekkor isimét elsőbbségi jogait élvezte, ö kérte az első puszit, 6 kun éráit almát s 6 ült a szép székre, miután nénjét kényesen letúrta. — Menj innen ..: naaa! Juliskát azonban minden szokatlanul hidegen hagvta. Nem ült le még a sámlira sem. Rövid haját igazítva merengett el szeme a falon túli távolba. Kétszer kellett neki mindent mondani, míg odafigyelt Sőt — mint akinek váratlanul fejére teanyartntotta a kendőt s nagy gondredőkkel a homlokán bejelentette — Jaj, majdnem kiment az eszemből... Pedig fontos ügy, él kell Intéznem ... Átszaladok már ehhez, a Marcihoz. Jaj, mennyi bajt csinált ez nekem. Ekkorra már hevesen lélegzett, nagyon izgatott volt Juliska. Két bog helyett hármat is kötött a kendőcsücsökre és magyarázott, magyarázott százhuszas tempóban. — Jaj, ez a bolondos Manci azt akarja most csinálni, hogy majd az a fiú, aki szóval..; hogy neki nem kell. majd úgy csinálja, hogy találkozzunk... szóval az a fiú az ő szeretője s át akarja adni nekem, mert aszongya úgyis engem nézett, mikor a múltkor a másik oldalba ment és ráugrott annak a Füzesinek a hátára, aki olyan szeplős.., Nagymama és a nagybácsi csak lesett egymásra. Mi van ezzel a kislánnyal? Érdeklődésre már nem volt idő, mert Juliska ki viharzott és eltűnt a sötétben; A HŰGOCSKA bölcs megértéssel figyelte nagymamáik csodálkozó arcát s mellére hajtotta fejét. Időnként felkapta a tekintetét s dűlőn géltette izegésével a széket. Látszott, küzkődik magával. Adjon-e felvilágosítást nénje furcsa viselkedésére, s ezzel egy kicsit el !s árulja, vagy pedig hallgasson s akkor csatlakozik Juliska titkos céljaihoz. Az idősebbek iránti tisztelet nagyobb volt a kétcsértékű betyárbecsületnél — persze ezt a felnőttek inkább kajánságnnk. irigységnek nevezik. Ildikó józanul, tömören s mivel 5 a kitűnő tanuló a családban — kissé fitymálódva táiékoztatott. — Az a Gyenes egv fiú. Manci szeretője. Azt mondta máma Muci Juliskának, hogy holnap menjenek el a matiné mosáelőadásra, ott lesz Gyenes is és akkor majd úgy csinálnák, mintha véletlenül találkoztak volna és bemutatja Juliskának és neki nem kell többet;;. ó — vetette közibe lenézően a kislány. — Éntőlem megku. kúlhatna minden fiú.;. Az iskolában is mindig elszaladnak arra. ahol a mi vécénk van. de igazán olyan hülyék... Juliskát is úgy szólítják, hogy „Gyenes néni”. Olyan szemtelenek, mindig odakiabálnak, ha kimegyünk ... Én inkább tanulok, tőlem oszt lehetnek a fiúk... — szögezte le olyan hidegen Ildikó, hogy már tényleg nagyon kilógott az irigység lólába. EZALATT már vissz* is tért Juliska. Ismét nagyot sóhajtott, mint akinek nagy kő esett le a szivéről. Piros képe csak úgy tündökölt a boldogságtól. — Elintéztem. Ildikó egészen lecsúszott a székről és csak a könyökével támaszkodva lógott a szélén. Sötéten vizsgálta néniét. Nagymama pedjg illemből megkérdezte. — Mit Intéztél el. Juliskám? Juliska elnevette magát, fis ebben a tizanegyéves kislánynevetésben annyi messziről örökölt rőlség vol\ hogy a felnőttek lopva egymásra pislogtak. —■ Úgy Is tudom, hogy Ildikó mindent elárult, míg odavoltam. Erre igazán nem lehetett mit mondani, ő ezt meg is értette, ezért úgy referált, mint akik már mindenről tudnak. *— Azt akartam Mancinak mondani, hogv nekem nem kell * szeretője... De azért csak elmegyünk a moziba. Csak nem leszünk bolondok itthon mardni, . .c * Gyenes is ott lesz.;; Jujj, nem tudom, mi lesz ebből, úgy izgulok ... * A tavasz minden évben eljön.., Rövidesen megkezdődik a Nemzetközi Vöröskereszt adományainak osztása A Magyar Vöröskereszt Szolnok Városi Szervezete az elmúlt években az Országos Központ és a Megyei Szervezet iránymutatása alapján sok szép és áldásos feladatot hajtott végre. Talán elég, ha röviden utalunk az elsősegélynyújtó tanfolyamokra, az emlékezetes egészségügyi ankétok megrendezésére, a véradók felkutatására és szervezésére. A városi szervezetre mo6t ismét nagyjelentőségű akció lebonyolítása vár. A Nemzetiközi Vöröskereszt a megyei szervezeten át figyelemreméltó ruhanemű-, takaró-, és tejpormennyiséget juttatott a város rászoruló lakói számára. Az országos központ intézkedése szerint városunkban egy erre a célra felkért 7 tagú bizottság végzi a szétosztást. A bizottság tagjai: a városi tisztiorvos, aszoc. előadó, egy pedagógus, egy színművész, s a Fűtőház, a Járműjavító és a Papírgyár egy-egy dolgozója. A legnagyobb körültekintéssel készülnek az adományok szétosztására. A Nemzetközi Vöröskereszttől eddig beérkezett anyag válogatása és leltárbavétele már megtörtént. A juttatásnál elsősorban a szociális gondozottak, a sokgyermekes családok, a betegek, elhagyott öregek jönnek tekintetbe, de minden beérkezett kérelmet helyszíni környezettanulmány alapján felülvizsgál a bizottság és dönt a juttatásról A Vöröskereszt szolnoki szervezetének lelkes, áldozatos aktívái elindultak felmérő útjukra, s március 19-én. kedden már meg is kezdődik a kiosztás. A rend biztosítása, a fölösleges torlódás elkerülése céljából a bizottság előzetesen és folyamatosan értesíti az érdekelteket az átvétel napjáról, órájáról. Kemény László, az elosztó bizottság elnöke 'hUkóú bt fejtrágyázzunk TAPASZTALATBÓL tudjuk, hogy jó termésre csak akkor számíthatunk, ha a növényt megfelelően ellátjuk a szükséges tápanyagokkal. Különösen fontos a nitrogén tápanyag pótlása, az e célra igen bevált pétisó műtrágyával. Elsősorban akkor szükséges fejtrágyázni, ha az őszi vetés rossz elövetemény (kalászosok, kukorica, stb.) után következett. Akkor is fejártgyázzunk, ha a talaj tápanyagban szegény, vagy nem volt elegendő Idő a jó talaj előkészítésre, továbbá, ha később vetettünk, s emiatt a növény nem tudott kellőképpen megerősödni. Ugyancsak szükséges a tavaszi fejtrágyázás, ha a vetés felfagyott. A fejtrágyázást már február végén végezzük el és amennyiben a talaj megfelelően szikkadt, utána fogasoljunk. A műtrágyát nem szabad nedves, deres, harmatos növényre kiszórni, hanem csak akkor, amikor a talaj Jól felszikkadt és a vetésre károsodás nélkül rá lehet menni. A fogasolást pedig akkor végezzük, amikor a talajfelszín annyira megszikkadt, hogy a fogas nem tesz kárt a vetésben. mennyi pétisót szórjunk ki fejtrágyának? Sok esetben a fejtrágyázás azért nem volt eredményes, mert kevés pétisót használtak. 40—50 kilogramm pétisó nem elegendő a kívánt hatás elérésére; Ez a mennyiség csupán a kezdeti fejlődés megindítását segíti; így nem marad a növénynek éppen a legkritikusabb időben, a megkötés idején elegendő tápanyag. Nem is beszélünk arról; hogy 40—50 kilogramot nem is lehet 1 holdra rendesen; egyenletesen kiszórni. Ezért legalább 100 kilogramm péösőt használjunk, hogy komoly eredményt érhessünk el. Ennek egyik részét kora tavasszal, másikat pedig szárbaszökés előtt szórhatjuk ki, de mindkét esetben utána fogasoljunk. A pétlsó hatására a gyomok Is erőre kapnak úgy, hogy a hasznos növényt teljesen elnyomhatják, ezért a vegyszeres gyomirtásról Is gondoskodni kell. A gabona teljes bokrosodásakor, Illetve szárbaszökés előtt — április közepétől május közepéig — permetezzünk Dikonirt vegyszeres gyomirtóval. Katasztrális holdanként egy kilogramm Dikonirt szükséges, melyet folyamatosan 400 liter vízben feloldva a használati utasítás szerint permetezzünk ki. Miniatűr áramforrás Az atomreaktorok melléktermékeként keletkező rádióaktív izotópok felhasználására széleskörű kutatómunka folyik. A rádióaktív anyagok energiaforrásként is tekintetbe jönnek. — Az így nyerhető energiamennyiségek ugyan nem nagyok, de igen hosszú ideig rendelkezésre állnak és ezért bizonyos különleges célokra nagyon megfelelnek. R. Miller, az amerikai El gin-társaság kutató laboratóriumának vezetője miniatűr áramforrást dolgozott ki órák hajtására. — Üzemanyaga a prometeum 147-es béta sugárzó izotópja, amely az uránium hasadási terméke. A sugárzást fényeiéin alakítja át villamossággá. A rádióaktiv villamosélem sugárzásvédelmet nem igényel, mert a béta-sugarak áthatoló-képessége csekély. Az órák pontos járását nagy mértékben javítja a rendkívül egyenletes, a hőmérséklettől teljesen független energiaszolgáltatás. Mesterséges drágakő Mesterséges drágakőgyártás folyik a Német Demokratikus Köztársaságban, a Bitterfeldi Elektrokémiai Kombinátban. Az üzem kétfajta drágakövet állít elő nagyobb mennyiségben, nemes spinelleket és nemes korundokat. Mindkettőnek az alapanyaga rendkívül tiszta aluminiumoxid. A drágaköveket egyenként növesztik 2090 C-os kis kályhákban, a növesztés tartama 3—4 óra. A kész nyerskő körülbelül 40—50 mm széles, 20 mm vastag darabokban kerül ki a kályhából. Az ékszerek céljára készülő darabokat kis mennyiségű fémoxid adalékokkal színezik.Iparikristályok készülnek az óraipar, műszeripar, hangtechnika és híradástechnika részére. Az üzem az elmúlt évben körülbelül ’ 1 tonna mesterséges drágakövet exportált. 1957. március 15, % Nádas Bertalan kovács. „A szakma kiváló dolgozója”, hat éve dolgozik a Törökszentmiklósi Mezőgazdasági Gépgyárban. A legkiválóbb szakmunkások közé tartozik, őrá bízták az exportra készülő szénarendrakó gépek főtartóinak kovácsmunkáit. eP