Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)
1957-01-30 / 25. szám
TISZAVIDÉK 1951. január 30, Tiszainokán is megindult az ifjúsági élet Ma visszateJtimtüink az elmúlt r~ “IzTörtént a nagyvilágban ) evek ifjúsági szervezetére a Díszre és értékeljük — a falunkban és az ország más területén végzett munkáját — szomorú megállapításra jutunk, A DISZ sem falun, sem városon nem töltötte be hivatásos szerepét. Nem adta meg ifjúságunknak, amit várt tőle. Ezért vált a tagok előtt idegen, unott szervezetté. A fiatalok inkább a kocsmába jártak, vagy más helyre, ahol nem éppen a legjobbakat tanulták, így volt ez október 23-a után is Tiszainokán. Aa október 23-4 események nálunk is úgy zajlottak le, mint a többi kis alföldi községben. Nagyobb rendellenesség nem történt. Mindenki végezte napi munkáját. Néha-néha egy-egy eltévedt rémhír zavarta meg nyugalmunkat, Aztán újra rendes kérékvágásba terelődött az élet. Kezdőditek a hosszú unalmas estók. A fiatalok nem találtak más szórakozást, mint a kártyát; sok- 5 szór a hajnali órákban vetődtek haza, ’ Néhányam belátták, hogy ez nem mehet így tovább. Cselekedni kell, minél hamarabb. A gondolatot tett követte és nemsokára megalakult az EPOSZ ideiglenes vezetősége. Elhatároztuk, hogy olyan EPOSZ-t hozunk létre, mely hasonló lesz 1948—49-es elődjéhez; Sokan emlékezünk még arra, hogy milyen lelkesedéssel dolgoztok akkoriban a fiatalok; Olyan kulturcsoport működött, ! amelynek mindig volt vendég-* vendégszereplésre meghívása. Pedig sokszor csikorgó hidegben, lovaskocsival tettük meg az utat. Ennek ellenére előfordult, hogy még a mamák is elkísértek bennünket. Gyönyörködni akartak játékunkban. Eljött 1957. január 15-e, Ezen a napon a rossz idő ellenére harmincán jöttünk össze, hogy újból életre hívjuk az EPOSZ-t. Függetlenek vagyunk párttól és tömegszervezetektől. — De támogatunk mindem olyan megmozdulást, amely országunkra és ifjúságunkra nézve hasznos lehet, A hosszú téli estéket hasznos tanulással és szórakozással kívánjuk eltölteni. Szakelőadásokat is szervezünk: > megkértük Stuhl László községi agron ómust, hogy tartson számunkra előadásokat mezőgazdaságunk időszerű kerítéseiről. Stuhl László vállalta is ezt* Megszerveztük a leánykoszorút, amelynek keretéin belül a leányok megismerkednek az életben is hasznoß tudnivalókkal, a kötés, fonás, horgolás és a különböző kézimunkák tudományával. Ügy határoztunk, hogy az EPOSZ átvesd a sport és kulturális élet Irányítását Is. Ebben a munkában községünk pedagógusai is támogatnak bennünket. Megalakítottuk kulturgárdánkat.— Már próbáljuk az „Egy marék boldogság” című háromfelvomásos, zenés bohózatot. Létrehoztuk a népi tánccsoportotot is. i 1957 január 28-án, az ÉM, Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalat MSZMP intézőbizottsága & a vállalati munkástanács elnöksége közös értekezleten vitatta meg a vállalati MSZMP és a munkástanács kapceolatáti A pártvezetőség és a munkástanács elnöksége egy akarattal a szocialista építést kívánja szolgálni A pártszervezet & a munkástanács elnöksége a leghatározottabban leszögezi azt, hogy míg az első kifejezetten politikai szerv, addig a második kizárólagosan gazdasági jellegű munkát végez. Ezek képezik a feladatát. A jobb munka érdekében azonban, szükséges, hogy a vállalaton belül a pártszervezet és a munkástanács elnöksége elismerve egymásnak a jogszabályokban és törvényben biztosított hatáskörét, a Bálái Mihály elnök sk, az MSZMP Intézőbizottság nevében Több olvasónk kéréssel fordult hozzánk, hogy tájékoztassuk arról, szerveznek-e most a nőtanácsok szabászati, kézimunka, vagy egyéb tanfolyamot. Az egyik kétpói olvasónk például azt írja levelében, hogy mivel most sóit leány és aszszony vált munkanélkülivé, jó lenne, ha rendeznének szabászati, kézimunka, játékkészítést, vagy kötési tanfolyamat. Sokat tanulnának ott az asszonyok, s bizonyos gyakorlat után ez pénzkeresetet is jelentene számukra. De még akkor is kevesebb lenne a kiadás, ha csak a család szükségletét, kesztyűt, zoknit tudná megkötni a háziasszony. Mint a válaszra legilletékesebbet, a Hazafias Népfront nőtanác áriak vezetőjét, Csató Mihályné elvtársnőt kértük meg, bogii adjon választ a kérdésekre. A válasz megérkezett és így hangzik; „Több községből érdeklődtek már a gazdaasszcmykörök beindítása iránt. De, sajnos, nem áll módunkban az elmúlt évekhez hasonlóan fizetni a szakkörök vezetőit. Ugyanis ezt annak idején a Népművelési Minisztérium anyagilag segítette, most viszont semmi tiszbeletdíjat nem biztosítanák. így a szakkörök Ha a jövőben is megkapjuk azt a támogatást, amelyben már eddig is részünk volt, akitor. ezután is betölti majd hivatását a tiszainokai EPOSZ: minél több derűs és hasznos órát szerezni a falunk fiataljainak és öregeinek egyaránt. Bojtár Zsigmond, a tiszainokai EPOSZ elnöke kölcsönös bizalom és a magasabb cél érdekében egymást segítve végezze munkáját. A pártvezetőség külön is hangsúlyozza, hogy elítéli és megveti a múlt gyakran káros és a dolgozó népre ártalmas politikáját és nem engedi megismételni a hibás vezetési módszereket Elítél minden olyan megnyilvánulást, amely kormány- és pártellenes. A pártszervezet a munkástanács elnökségét a vállalati önkormányzat érdekében kifejtett munkájában teljes mértékben támogatja, ha a kormány rendéleteit és a jogszabályokat betartják és betartatják. Á cél közös: a szocializmus további építése, szőkébb körben a vállalat fejlődésének és gazdaságosságának elmozdítása és a dolgozók jólétének emelése. Farkas István elnök ék. Munkástanács elnöksége nevében beindítására csak úgy van lehetőség, ha a nőtanácsoknak van pénzük ttszteletdijra, vagy a szakkör hallgatói 5—10 forinttal hozzájárul, nak áhhoz, hogy a tudást elsajátíthassák. Amennyiben ezt vállalják a tanulniv&gyó asszonyok, akkor a különböző horgoló, szabó-varró, kötő stb. szakkörök indításának semmi akadálya nincs. Amennyiben szakkönyvhiány van, ezt mi tudjuk biztosítani.” így tehát az asszonyok maguk között beszéljék meg, mit tehetnek. Szerdán ieSenik m a Nemzetközi Szemle 1. száma Szerdán megjelenik új külpolitikai folyóiratunk, a Nemzetközi Szemle első száma. Ez a szám elsősorban a magyarországi, valamint az egyiptomi események külföldi visszhangjával, magyarázataival, értékelésével foglalkozik. Tudatjuk kedves olvasóinkkal, hogy Boros Ottó és Kanizsa Tivadar melbournei élménybeszámolójának befejező részét, a Milánóba, Prágába való érkezést, majd a budapesti fogadtatást, lapunk csütörtöki számában közöljük. New York (MTI.) Az ENSZ- közgyűlés . hétfőn délután megkezdte vitáját az Egyiptomban állomásozó izraeli csapatok visszavonásáról — jelenti az AFP. A közgyűlésnek a vita folyamán meg kell vizsgálnia a világszervezet főtitkárának a kérdésben előterjesztett jelentését és Izrael emlékiratát, * Moszkva (MTI.) A TASZSZ jelenti: Antonin Zápotocky és a Szovjetunóban tartózkodó csehszlovák küldöttség többi tagja január 28-án megtekintette a Moszkvai Központi Lenin-stadiant. A vendégek nagy érdeklődéssel tanulmányozták a több mint százezer ember befogadására alkalmas stadion szerkezeti felépítését, berendezéseit A csehszlovák köztársasági elnök főképp a stadion közelében elhelyezkedő spartváros építkezése, valamint a versenyzők és a nézők kényelmét szolgáló berendezések iránt érdeklődött. A csehszlovák vendégek a stadionban megnézték a rosztovi Burevsztnyik és a klevi Dinamo női kosárlabdacsapatok bajnoki mérkőzését. • Róma (MTI.) Az Olasz Kommunista Párt Központi Ellenőrző Bizottsága elutasította Eugenie Reale volt kommunista szenátor fellebbezését, amelyet a pártból történt kizárása ellen nyújtott be. A Központi Ellenőrző Bizottság megállapítja, hogy Reale maga zárta ki magát a pártból abban a pillanatban, mikor a párt iránt ellenséges sajtóban szembehelyezkedett a párttal, az országos kongresszussal és a kongresszus által választott vezetőkkel. Magának a fellebbezésnek a megfogalmazása is nem egyszer gúnyolódó és ellenséges jellegű, éppen ezért a Központi Ellenőrző Bizottság megerősíti Reale-nak a pártból való kizárását, mivel elárulta a pártot. * Katmandu (MTI.) Az U j Kína jelenti: Acsarja Laszte Vening nepáli miniszterelnök Katmundban, Nepal fővárosában fogadást adott Csou Dn-laj kínai miniszterelnök tiszteletére, A nepáli miniszterelnök a fogadáson mondott beszédében hangsúlyozta, hogy Kína mindenkor tiszteletben tartotta országának függetlenségét és szuverenitását, * Moszkva (MTI.) A Szovjet írók Szövetségének meghívására hattagú vietnami íróküldöttség tartózkodik a Szovjetunióban, Nguyen Van Bong vezetésével — jelenti a TASZSZ. A vietnami írók tanulmányozzák a szovjet írószervezet felépítését és tevékenységét, ellátogatnak múzeumokba és színházakba; m ■■ Peking (MTI.) Az Uj Kína jelenti: Vasárnap délután Pekingben aláírták az 1957. évre szóló kínai—bolgár kereskedelmi és fizetési egyezményt; Az egyezmény értelmében Bulgáriát ipari nyersanyagokkal és háztdrtási cikkeikkel látja el Kína, míg a bolgár fél könnyűfémeket, kémiai cikkeket, textilárukat és gyógyszert szállít a Kínai Népköztársaságnak. * Prága (MTI.) A CTK jelenti! Csehszlovákiában megkezdték a legnagyobb gázgyár építését, A gázgyár építési munkálatait Észak- Csehsrtovákiában a Gusztáv Olvasztóművek szomszédságában kezd ték meg. 1961-re a gázgyár távvezetékek segítségével gázt szolgáltathat a Csehszlovák Köztársaság legtávolabbi részébe is. Az új gázmüvekhez az alacsonyminőségű szenet használják fel, melynek kalórlaártékét is megsokszorozzák. f Uj olajmezdket fedeztek fel Kínában Peking (MTI.) A Zsenminzsápao című lap vasárnapi száma közli, hogy Kínában új kétezer-* hatszáz méter mély olajkutat fedeztek fel, melynek napi teljesítőképessége 50 tonna; Ez a legmélyebb olajkút, amelyet valaha Kínában fúrtak. Az új olajkutat Északnyugat-Kínában, a Tejumam olaj mező közelében találták Szakértőle véleménye szerint az új olaj'kút arra mutat, hogy a föld mélyében még több nagy olajlelőhely van. További húsz kísérleti tornyot állítanak fél az ú^ olajkút körüli harminc négyzetküaméteres térségíban. fl H cosiai öngól Hadbfrősás iiisgkezdie egy angol hadnagy ügyéneK tárgyalását Nicosia (MTI). Mint az AFP, jelenti, a Nicosiái Angol Hadbíróság hétfőn reggel megkezdte Dennis Raymond Kenyan brit repülőhadnagy ügyének tárgyalását, akit azzal vádolnak, hogy múlt év novemberében szándékosam megrongálta repülőgépét, nehogy felső parancsra bombáznia kelljen Egyiptomot. A bíróságnak most meg kell állapítania., hogy vajon a hadnagy tényleg szándékosan rongálta-e meg gépét, vagy pedig hanyagságból tette használhatatlanná. A vádirat szerint a pilóta szándékosan rongálta meg gépét, „amit az is bizonyít, hogy mielőtt parancsot kapott egy egyiptomi célpont bombázására. kijelentette, nem helyesli Nagy-Britannia Egyiptom eUem indított Iratánál akcióját’*. Az építőiparban együttműködik a pártszervezet és a munkástanács A gazdaasszony-körök szervezéséről TÓI a ISI VAN: SZÖKEVÉNY (39J AA agasföldssfaten. volt a szoba, ahova a békéltető tárgyalásra beidézték. Fakult téglavörösre meszelték a falakat s a lépcsőkorlát hasadozott barna faoszlopai szigorú sorompó-párt alkotva vezették a látogatót a magasba; Szinte suhogott a komor fcőépü. leibe szorított levegő, olyan hide-, gen, visszautasítóan adta tudtára mindenkinek: — ide ne kívánkozz! Felért a félemeletre. Balra akart indulni, de megtorpant, mert a második ajtó táján meglátta a szőke, magas fiatalembert, Inci táncosát, szerelmét. Az is zavartan kapta el a fejét, mikor Jenő felfelé baktató alakja megjelent. Ö már tudta, miért foglalta él hadállását pont azon a helyen. Szirmai is rájött. Jobbra hiába indiait volna, mert tízegynéhány méter hosszú vakfolyosó vezetett arrafelé s egyetlen vasajtó mutatta vasporos színű, pánttal keresztezett lapját. Valami raktár-féle, semmiesetre sem tárgyalóterem vagy iroda, Egy-két pillanat alatt tisztázódott mindez Jenő előtt is. Nagy nyugalmat színlelve, mintha senki nem lenne útjába, mégis Ombódi felé vette útját. Időt nyert azzal is, hogy szájaszóiét biggyesztve kereste elő zsebéből az idézést, feltűnő pedáns mozdulattal, csak fél keze ujjaival hajtotta ki azt a sarkát, melyen a szobaszámot feltüntették. Rövid pillantás a papírra, aztán az első ajtóra s ha valami „teleröntgen” készülék Jenő szívét láthatóvá tette volna, ugyancsak elárulja, mekkora kő esett le róla Jóval messzebb kell lennie annak a szobának, ahová beidézték. Nem kell a rivális orra előtt bemenni felesége után, oidre már leendő férj vár idekfot, Ombódi sem érezte magát kellemesebben egy makulával sem. Ez a találkozás már a férfi-lelkek dolga. Ezekben a percekben eltűnnek íöglalkozásbeli különbségek, csupán az jelentkezik felfokózwttan mind a két férfiban, hogy egyikük győztes, a másikat kiütötték a nyeregből. Viszont ugyanúgy megvan mindkettőjükben az igyekezet, hogy ebbeli minőségükről eltereljék a másik figyelmét. Ne érezze Szirmai, hogy Ombódi visszaél a győztes szerepével — ne higyje Ombódi, hogy Szirmait legyűrhette volna, ha az nem akarja. Ez játszódik le a két férfiban s nagyon emberi az is, hogy a lehető legközömbösebb arcot vágva súrolják egymás vállát, miközben Jenő továbbmegy, Ombódi pedig éppen akkor fordul meg s ellenkező irányban folytatja élőre-hátra sétáját-Egy szürke felöltő s egy borzas zöld léden találkozik s amikor pont egyvonalba ér, alatta a szempdlla rezdülés idejének tizedrészéig izom, csont felkészülten megfeszül, csak két támadásra számító szív pumpálja a vért. Tölts! — vezényszót teljesít s az idegek parancsára vár: Tüzelj! A feszültségnek máris vége. Semmi nem történt. Ombódi, az udvarias tanársegéd szégyenkezve tartja vissza karja mozdulatát. Izgalmában kalapot akart emelni a férjnek. Szirmai enyhe mosolyba sóhajtja megkönnyebbülését. Kész nevetség lett volna: felnőtt férfiak összeverekednék egy asszony miatt. A békéltetésnek semmi ered**• mámra nem volt} Jóformán fölük mellett engedték él a bSrő intelmeit, melyet a hivatalos társadalom nevében intézett hozzájuk. Gondolják meg, elvégre nem tacskó fiatal házasok, ne hajtsák meghasonlásba az ifjúkor válsága előtt álló kislányukat; Higgadtan köszöntek el egymástól a beszélgetés után; Jenő még annyit kért: — Pötyike nálad marad, de ne tiltsd meg, hogy találkozhasson velem, amikor akarja. — Természetes.: 3 Isten véled, Jenő; Tapintatból hátrább maradt Az előszobában igazgatta zseb-batniját, fujkálta a porszemeket kalapja karimájáról. Mikor a folyosóra kilépett, ők ketten már az első lépcsőfokokat vették lefelé. A korlát esztergályozott oszlopocskái közt előbb bokáig tűnt el Inci lába, aztán térdig;:: Azt is megfigyelte még, hogy a szőke férfi néhány centivel előbb jár, izgatottabb, mint az asszony és jobban szeretne sietni. Érzi hátukban a férj tekintetét Milyen tehetsége van ;a különleges helyzetbe jutott embernek a színészkedésre. Az elegáns tanársegéd megértő úriemberként akar viselkedni, de az asszonyért aggódó férfi csak megmutatja bátorságát. Karját Inci karjába fűzné, hiszen megérezte, megértette szeme bíztatásából: nincs veszély, a férj nem akadékoskodik. A fiatalasszony azonban még nem szokott bele egészen új szerepébe. Ösztönösen leszorítja könyökét, mert. mégiscsak kényelmetlen r- itt jön nem messze a hátuk mögött a férje. Ésihát még talán gúnyolódásnak is venné. Ombódi elpirul, szeretné, ha leejtett karja láthatatlanná válna. Ez tényleg nem volt úriemberhez méltó! A második tárgyalás sem változtatott semmin. Még rövidebb ideig tartott, mint az első. Ekkor annyit közölt Inci Jenővel: — Ha más céljaid vannak, a gyerektartás ne okozzon gondot. — Hát még ezt az örömet is elvennéd tőlem? — Ne haragudj, ha megbántottalak; A döntő tárgyalás napján mozgalmas élet fogadta őket _a bíróság folyosóján. Inciék akkor is előbb megjelentek s mikor Jenő a tárgyalóterem előtti folyosó-szárnyra fordult, éppen az ajtóra függesztett névsort böngészgették. Amint Jenőt szemük sarkából észrevették, úgyszólván egyszerre adtak jelt egymásnak könyökük pici mozdulatával Odébbsétáltak. Szirmai foglalta el helyüket a névsor előtt. Mintegy húsz válóügyet tárgyaltak aznap. Ezt abból sejtette, hogy az övéké körülbelül a névjegyzék féle táján szerepelt s tizenegyedik volt; Jó távolra kerültek egymástól. Messzebb, minthogy kötelező lett volna az üdvözlés, ha véletlenül pont akkor néztek oda, mikor Jenő éppen rajtuk felejtette a szemét, vagy fordítva. Ind és Ombódi is szótlanul méricskélte a feketeszürke kőkockákat. Jenő hátul összekulcsolt kézzel, élgondolkozva úgy irányította a lépteit, hogy cipője arra mindig két négyzet találkozásával elvágólag essék. Déltájban szólították Incit és Jenőt a tárgyalóterembe, (Folytatása követikezSfc.) Mao Ce-Tnng költeményei egy uj folyóiratban Peking (MTI.) Mao Ce-Tung 18 hagyományos Mnad-stfluriban írt költeményét közli egy új folyóirat, melyben csak költeményeket adnak ki. A 18 költemény közül több most került először sajtó alá; Az új folyóirat első oldalán Mao Ce-Tung levélét közli. Mao Ce-Tung kifejti véleményét arról a vitáról, melyben a fiatal generáció vitat* kozák a hagyományos és az új költészet viszonyáról. EPOSZ-szervezetek a kút (uráért Jánoshidán és a jászjákóhalmi Béke Termelőszövetkezeiben a fiatalok hozzáfogtak új szervezetük — az EPOSZ életrehívásához. Fáradságukat máris siker koronázta; terveket készítenek, dolgoznák, hogy minél hasznosabban töltsék el szabadidejüket. A j&noshidaiak pl. a kulturmozgálmat akarják fejleszteni, melyhez segítségül hívták a helyi kultúrotthon igazgatóját. Teadélutánokat rendeznek, farsangkor pedig álarcosbálon szórakoznak, amikor a legjobb jelmezeket díjaz* zák. A fiatalok szeretnék átverni a sport irányítását is. Már most pingpong- és sakkversenyeket rendeznek. Télen a lányok részére kézimunka szakkört, s amikor az időjárás megengedi, röplabda- és kézi* labdatomát tartanák. A fiúk fut* báli-mérkőzéseken mutathatják be s&ospxtdáauksi, á *