Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)

1957-01-30 / 25. szám

im január 30: nSTATTOBK 3 de majd lesz Üre§ek az istállók, állatállomány nincs — Néhány perc alatt 10.000 forintot gyűjtöttek állatvásárlásra a jászapáti Aranykalász Mezőgazdasági Társulás tagjai — 1956 december 7-én a jászapáti Kossuth Tsz feloszlolt. A község­ben lévő székház faláról lekerült a névtábla. Az istállók kiürülitek és még ma is üresek. A teheneket el­adták és a bank-tartozást fizették ki belőle. A volt szövetkezeti tagol? közül sokan tanácstalanul kérdez­gették egymástól, vajon most ml lesz. Mihez kezdjen az az ember, akinek csak néhány hold földje van, de hozzávaló gazdasági fel­szerelése hiányos, vagy egyáltalán nincs. Mihez kezdjenek azok, akik teljesen nincstelenek;, annakidején földnélkiil léptek a közösbe. Ve­gyék talán újból kézbe a' talicskát és járják az országot, vagy vállal­janak napszámosmunkát a módo­sabb gazdáknál? Nem volt nagy vá­laszték. Dolgozni nem szégyen és vég­eredményben mindegy, hogy mit csinál az ember. Egy a fontos: tisz­tességes úton keresni a mindennapi kenyeret. Igen, mindegy, csak az nem mindegy, hol és kinek dolgozunk. Mert aki egyszer már megszokta, hogy nem béres és nem napszámos többé, hanem gazda, annak az em­beri méltósága, önérzete erősen til­takozik a cselédeskedés minden formájától. S a Kossuth Tsz tagjai gazdák voltak A sok hiba, a sok felülről jövő gyámkodás ellenére is gazdák. Egyik-másik tag csak akkor kezdte felismerni, hogy végered ményben mi is történt, amikor a közgyűlés kimondta: a Kossuth Tsz nem létezik többé. Hogy miért? Erre a kérdésre senki nem tud egé­szen pontos választ adni. Akkor ez a „divat” járta. Nagyon sokan örültek ennek. Jászapátin is elhí résztélték, hogy mindenütt felosz­­lanak a tsz-ek. Ha így van, akkor a Kossuth sem lehet krvéteL Holott erre a közös gazdaságra egyáltalán nem lehetett ráfogni, hogy rosszul gazdálkodtak a tagok.:; A zűrzavart, a bizonytalanságot más körülmény is növelte. Akiket korábban kizártak a tsz-ből, azok november elejétől december 7-ig nap mint nap felkeresték a vezető­séget, földjüket követelték vissza. Erőszakoskodtak, fenyegetőztek, különböző rendéletekre ‘hivatkoz­tak. A tsz a nagy nyomást nem bírta ki, összeroppant és azokban a napokban úgy látszott, hogy a Kos­suth Tsz-nek még az emléke sem marad meg. Látszólag senkinek nem fájt megválni a közös gazda­ságtól. Látszólag nem voltak itt so. ha őszinte hívei a szövetkezetnek. De csak látszólag..: a».:mert aki most .Tászapátin jár, a Kossuth Tsz volt székhazának falán ezt olvashatja: „Aranykalász Mezőgazdasági Társulás”. A falon szép plros-fehér-zöld keretben van­nak a betűk. Mi történt, hamis len­ne talán a híresztelés? Nem oszlott fel a Kossuth Tsz, csak más nevet vett fel? — Feloszlott, de uijászületett. Ezt már a mezőgazdasági társulás egyik tagja mondta, aki több tár­sával együtt az irodában foglala­toskodott. Feloszlott, újjászületett és meg­­ujhódott... Mi érdekesség van eb­ben? — kérdezhetné a mindenna­pos újságolvasó. S igaza is van, mert hasonló újjáalakulásokról napról napra hallani. Valóság, hogy ma már Szolnok megyében egyál­talán nem számít szenzációnak az elmúlt hónapokban felbomlott vagy felbomlasztott tsz-ek sorra rendre való feléledése. Van olyan közös gazdaság, amely megtartja régi nevét, van olyan Is, amely új nevet választ. Az egyszerű száraz tények tehát tényleg nem érdeke­sek, de a körülményeik annál in­kább. S ezekkel a körülményekkel na­gyon tanulságos, nagyon érdemes foglalkozni. Első tanulság, hogy szövetkezeti eszme, ellentétben mindenfajta ellenséges nyugati hí­reszteléssel, a dolgozó parasztok körében az elmúlt években népsze­rű lett. Számos földművelő győző­dött meg arról, hogy a közös gaz­dálkodás nem rossz; ellenkezőleg jó. S akik az elmúlt hetekben, az elmúlt hónapokban továbbra is ki­tartottak a szövetkezetek mellett azokra még a legvadabb, a legvé­­resszájúbb ellenségeink sem mond hatják, hogy ezt kényszerből tet­ték. Meggyőződésből. Ez így van, s miután így van, nyugodtan kije­lenthetjük, most nemcsak annyi történik, hogy egy tsz újjáalakul, ha­nem nagyszerű minőségi változás Tényleg olyan emberek vallják magukat szövetkezeti gazdáknak, akik majd megbecsülést és tekin­télyt szereznek a k”zös munkának. Igaz ugyan, hogy most csak a volt Kossuth Tsz-nől és az új Aranyka­lászról van szó, de majdnem me­­gyeszerte mindenütt ugyanez a helyzet. A feloszlott tsz-ek tagjai gondolkodni kezdenek, s ha volt is tévelygés közöttük, mégis nagyon hamar önmagukra találnak: —- Közösen, de hogyan ? -­Értől beszélgetnek most legtöbbet. A jövedelemelosztást véleményük szerint nagyon igazságossá: kell vé­gezni Értékmérőnek továbbra Is a munkaegységet tartják jónak. Per­sze bizonyos módosításokat végez­nek majd. Továbbra is igénybeve­szik a gépállomás segítségét, sőt igénylik is ezt a segítséget, hiszen jóformán másra nem is támasz­kodhatnak Üresek az istállók, állatállomány nincs — de majd lesz — mondják a tagok. Hogy ml erre a biztosíték? Egyszerű a válasz; Az Aranykalász Mezőgazdasági Társulásnak minden ember meggyőződésből lett tagja. Ez pedig nagy dőlt«. Az emberi aka­rat ilyenkor nagyon sok nehézsé­get le tud győzni. Üresek az istál­lók? Nem sokáig lesznek üresek. Néhány nappal ezelőtt közgyűlés volt az Aranykalász Mezőgazdasági Társulás székházéban. Néhány perc alatt a tagok 9500 forintot gyűjtöt­tek lóvásárlásra. Saját zsebükből adták össze: Tizenhat család fogott össze, So­kat beszélgetnek, tervezgetnek és nemsokára munkához látnak.:» Ennyit a jászapáti' Aranykalász Mezőgazdasági Társulásról, S mi­után szövetkezetről van szó, emlé­kezzünk meg még valamiről. Vala­melyik nap egy egyéni gazda isme­rősöm azt mondta: „Az újságok már megint sokat foglalkoznak a szövetkezetekkel. Attól tartok, en­nek rossz vége lesz, mert ismét ar­ra kényszerítenek bennünket, hogy akaratunk ellenére felhagyjunk az egyéni gazdálkodással” Erre csak egyet lehet mondani. Nincs mitől tartaniok az egyénileg dolgozó pav rasatoknak. Keljenek versenyre az olyan tsz-ekkel, mint amilyen a Jászapáti Aranykalász: Szekulity Péter h-i-r-e-k —> Pusztamonostor községben az utóbbi időkben 38 kislakásépítési engedélyt adtak ki. A kérelmezők­nek mintegy fele már fel is építette a lakást» Tiszapüsp ökiben a termelőszö­vetkezetekben újabb 7 ember lépett be: — Űj sportkör alakult Csépán. Felvették a kapcsolatot Békés me­gyével, s március elején oda láto­gatnak el a csépai fiatalok; *— Zagyvarékason a tűzoltók Az igazgató úr nevenapja című színda­rabbal készülnek a farsangra: *- Megalakult a parasztifjúság szervezete Tomajmonostoron. — Az EPOSz-nak eddig 22 tagja van. *— Abádszalókon 34 család épített lakóházat az utóbbi években saját erőből; *— Jászboldogházau Ezüstkalászos gazdatanfolyam indult az elmúlt héten. Az érdeklődők száma meg­közelíti a harmincat, *— jászdózsán az elmúlt hónapok­ban sok kisipari engedélyt adtak ki, főleg cipész- és szabómestereknek: c— Tíszakürtön olvasókör alakult, ahol egy főiskolát végzett mezőgaz­dasági szakember ad tanácsot, fel­világosítást az érdeklődőknek: „Agyonvert" embereket keresünk A ■napokban aggasztó hírek ter­jedtek el arról, hogy ke gye t­­lenkednek a Karhatalmi Alakulat tagjai. Jólértesültek szerint hatvan ilyen „agyonvert° embert vittek be a szolnoki Közkórházba s próbál­ják őket visszaadni az életnek. Gondoltuk: megnézzük, mi Igaz a híresztelésből, mi nem. Velünk jön egy asszony is a Fürj-utcából: F. Gyuláné. Kicsit húzódozik, nem akar a dolog végére járni, de aztán sikerül rábeszélni, hogy győződjön meg saját szemével, saját fülével, mi igaz abból, amit előbb szom­szédasszonyának, Sz. Jánosaiénak mesélt, majd a Cukorgyárban hi­­resztelt széliében, hosszában. Zsebredugott kézzel, durcásan mégis elindul velünk a kórház felé. Kövérkés arca semmi félelmet nem árul el, azonban szokatlan szótlan­sága arra vall, hogy erősen gondol­kozik a történteken: érdemes-e fel­ülni buta históriáknak, továbbadni azt, amit maga is csak hallott, vagy éppen kitalált. ■p lőször a kórház igazgatói iro­dájába nyitunk be. Azt a 60 embert akarjuk meg­nézni, akit félig agyonverten hoztak be ide — mondjuk hivatalos szá­razsággal. r-t Tóth Erzsi, az igazgatóság dolgozója ijedten néz ránk elébb—< nem tudja mirevélni a szokatlan kérdést, majd mosolyogva válaszol: — Mi nem tudunk ilyenekről, honnan vették ezt? Nem nyugszunk bele a sima fel­világosításba — elvégre itt az igaz­gatóságon nem tudhatnak mindent. Tovább megyünk a sebészet főor­vosához, ő szokta felvenni munka­társaival a sérülteket, megverteket. — Rázz — mutatkozik be a fő­orvos a második emeleten — s ke­zet ráznak velünk sorban a bent­­lévő orvosok is. Megmondjuk, mi járatban vagyunk — majd az éter­­szagú felvételi szobában kötünk ki. — Én nem tudok ezekről a meg­vert emberekről, — mondja Rácz doktor, de nézzük meg, kiket hoz­tak be. Egy napló fölé hajol. — Két ilyen esetünk van, illetve két megvert emberünk van — ma hozták be őket. Az egyik egy tö­rökszentmiklósi népzenész, vagy nemakart játszani, vagy nem szé­pen játszott. A vendégei megszun­­kálták. — A másik: egy asszny — lakás­ügyből kifolyólag. A házigazdájá­nak a fia verte meg. Mindkét eset­ben civil volt a sértő. . — Több ilyen esetünk nincs — fejezi be a felvilágosítást a fő­orvos. F.-né szótlanul hallgatja — egy szava sincs. Szemét mélyen lesüti, mintha a padlót vizsgálná rend­kívüli alapossággal. A híresztelések tehát alaptala­­nők, aki elindította, valószínű nem volt más szándéka vele, mint lejáratni a karhatalmi alakulatok tekintélyét, gyanúba keverni őket. S ennek a rágalomhadjáratnah akarva vagy akaratlanul F.-né is részese lett. Nem tudta megfékezni a nyelvét — pedig az ő korában — 26 éves —* még nem feltétlen tu­lajdonsága az asszonyoknak a fe­csegés. A rémhírekkel könnyen bajba sodorhatja magát, államunk ke­mény szankciókkal lép fel az ilyen­fajta káros tevékenység ellen. — F .-né azonban munkásasszony, senki sem akarja a kellemetlen­séget, mert nem ellenség, csak megtévesztették. Büntetést mindenesetre 6 is kap: azt, hogy másnap reggel, amlnb bemegy a munkahelyére, el kell mondania az igazságot, — mit lá­tott és hallott. Nem tudjuk — ezt ígéretéhez híven megteszi-e? A hazugság szárnyakon, az igazság ólomlábakon jár. Annyi azonban bizonyos, hogy máskor jobban meggondolja, mit híresztel. (—us —•) (Náthás dráma négy prüsszentésben) r. PRÜSSZENTÉS Szín: Igazgatói iroda, szereplők: Igazgató és Ma­­tildka gépírónő. IGAZGATÓ: Az utóbbi időben a hiányosságok le­küzdése érdekében.-., hapci, hapci.a MATILDKA: Egészségére, igazgató elvtárs. Ügylét­­szik megtetszett egy ácsit fázni. IGAZGATÓ: Ez a betyár influenza. Node az én vas­szervezetemmel majd csak kilábalok belőle. Folytatjuk a munkát, Matildka, tehát ott hagy­atom el... hapci, hapci.a II. PRÜSSZENTÉS Szín: egy mozi előcsarnoka, szereplők: Matildka és Lajos a könyvelésből. MATILDKA: Tudja, Lajos, én azért a legjobban az olasz filmeket szeretem. Úgy vagyok velük... hapci, hapci.., LAJOS: Hol fázott meg, drága Matildka? MATILDKA: Nem tudom, de álljon távolabb tőlem, el ne kapja. LAJOS: Óh, bár clltapnám, s közvetlenül fertőzne meg. Ez a vágyaim, teteje. TII. PRÜSSZENTÉS Szin: Szoba a könyvelésben, szereplők: Lajos és Márton hivatalsegéd. LAJOS: Hapci-hapci.-., MARTON: No, maga is jól betáknyosodott. Ugyan hol kapta el? LAJOS: El sem tudom képzelni. MÁRTON: Tartson kalapkúrát, attól ugyan nem gyógyul meg, de legalább van oka, hogy miért iszik. No, adja már az aláimivalókat, hagy vi­gyem az öregnek. LAJOS: Hapci, hapci,-., MARTON: Mondhatom, jól néz kt. IV. PRÜSSZENTÉS Szín; Igazgatói iroda, szereplők: Igazgató és Már­ton hivatalsegéd. MARTON: Igazgató elvtárs, hoztam egy kis aláími­­valót. IGAZGATÓ: No, mutassa. MARTON: Tessék... Hapci, hapci... MARTON: Egy kicsit csepeg az orrom. TGAZGATÓ: És még maga ide mer jönni? Nem szé­­gvelli magát! így fertőzni embertársait? Ez fele­lőtlenség, lelkiismeretlenség. Legalább most, leépítés idején lehetne egy kicsit tisztelettudó. Igen, igen. Jől hallja. Maga bacilusgazda. (solymári fiatalkoriak bíróságán Egy hónapon át ifjúsági ülnök voltam a íaifcalkorúafc bíróságán. Sok-sok élmény, tapasztalat és benyomás maradt meg bennem, amelyből a leg­fontosabbat szeretném ismertetni; Mindenekelőtt néhány szót a Szolnok városi fia­­alkorúak bíróságáról, ahol 12—18 éves korúak által elkövetett bűntetteket tárgyalnak zárt vagy nyűt Réseken. A háromtagú tanács elnöke a jogvégzett nró, a két ülnök közül az egyik az ifjúság képvise­lője, a másik pétiig pedagógus. A tárgyalások nevelőhatásúak, sohasem meg­­x>rló jellegűek ■— valóban a szocialista humaniz­musnak megfelelően történnek. A fiatalkorúak rendszerint könnyezve ismerik be elkövetett hibái­kat, vagy a bűntetteket Az elkövetett bűntettek nagy százaléka kisebb dpás. Kevés százaléka közveszélyes munkakerülés, valamelyik intézetből való szökés, társadalmi tulaj­don hanyag kezelése, közukinat hamisítás stb. Mind­ezek azt bizonyítják, hogy a fiatalkorúak nem rom­­ofctak. nevelhetők. Az egyhavi tárgyalási időszakban egyetlen szenzációs esemény volt csak: Jászjákóhal­­máról 5 tagú fiatalkorú társaság fegyver- és lőszer­­rejtegetés miatt került a vádlottak padjára. A fiatalkorú bűnözők túlnyomó többsége a 8 általános osztályt sem végezte el, áldatlan családi körülmények között nevelkedtek fel. Van, aki az apját, van aki az anyját vesztette el és sokan van­nak olyanok is, .kiknek szülei különváltan élnek. A felnőttek példamutatása terén különösen sok a javítani való. A könnyelmű házasságok révén sok a válás, s az ebből adódó lélekgyilkos következ­mények. Nem egy fiatal kifakadt a tárgyaláson (ta­lán jogosan): „Miért kívánják a felnőttek, hogy tisz­teljük őket, amikor i6>lsap»5nosiAtnuo|a)S3ip?{U3U»Xit Vagy áld apám és anyám volt, miért nem törődött velem? Hogy mernek a felnőttek bennünket meg­ítélni. amikor ők is lopnak, csalnak”, stb. Nem lehetünk közömbösek az ilyen klfakadások­­kal vagy kérdésekkel szemben, ezért mindannyian felelősek vagyunk. Elnézők lehetünk-e, ha a fiatal­korúak, lányok és fiúk a mulatóhelyeken minden kísérőt nélkül csavarognak a késő esti órákban? Vajon kinek a dicsőségére válik, ha az utcán a 8— 10 éves gyermekek cigarettáznak? Súlyos bűnt köve­sünk el, ha passzív magatartást tanúsítunk az ilye­nekkel szemben. Már itt kell a nevelést elkezdeni, hogy megmentsük gyermekeinket a vádlottak pad­jától. B, J:i Szobiak —• Szépségverseny is lesz azon a nagyszabású farsangi bálon, amelyet az Ifjúmunkás Szövetség rendez február 23-án az Építők Rózsa Fe­renc Művelődési Házában-, •— Az Egyesült Államokban ha­marosan kimegy a divatból a papír­pénz. Hivatalos körök komolyan foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy a bankjegyeket papír helyett nylonná nyomják? — Moszkvában regény formáján ban kiadják több amerikai, angol, francia és olasz filmremekmű fon gaitókönyvét. — Taby László, Erdődy János, Vincao Ottó „Párizsi vendég"' című sikeres zenés darabjának bemutatá­sát Németország több színpada kö­tötte le: — Már több mint egy évtized óta nem került ki nyomdáinkból új Bibó-kötet. A neves magyar író ke­rülte a nyilvános szereplést, s né­hány év óta csaknem teljes vissza­­vonultságban élt szülővárosában, —i Hódmezővásárhelyen. — Rövidesen azonban újra megjelennék a Bibó­­kötetek a könyvesboltokban, az el­múlt év őszén ugyanis Bibó Lajos négy évre szóló szerződést kötött műveinek kiadására a Magvető Könyvkiadónál. *— Áttetsző, törhetetlen, pehely­könnyű az új műanyagból készült gyermekfürdőkád. Előállítása rend­kívül egyszerű, s ezért ára várha­tóan olcsó leszs — Összeütközött a mozdony az elefánttal. Pénteken az indiai Pattié­ban nem mindennapi vonatbaleset; történt. Vasúti szerelvény összeüt­között egy, a sínpárt keresztező ele­fánttal. Az elefánt o helyszínen ki­múlt, a mozdony pedig kisiklott: — Minden nyolcvanőtödik szülés­re esik egy ikerszülés a statisztika szerint. Hármas ikrek minden hét­ezredik. négyes ikrek minden hat­százezredik szülés után jönnek vi­lágra. A legtöbb iker az észak-euró­pai államokban születik. Az ikreket szülő anyák leginkább a 25-40. élet­évükben vannak: «- Tükörsima sertsébör készül a Pécsi Bőrgyárban. Bármilyen divat­színre festhető, női szandálokat, táti­kákat és egyéb tetszetős, olcsó di­­viatcikkeket lehet készíteni belőle. — Visszaállították a ledöntött fel­szabadulási emlékműveket a ma­gyar, román és délszláv anyanyelvű dolgozók lakta Battomya községben? — Becsnek a fővárosi statisztikai hivatal kimutatása szerint 1956. de­cember 31-én 1 632 544 lakosa volt, A bécsiek többsége nő. Minden 1000 férfi lakosra 1278 asszony és leány jlDt; — Tizenhat láda , meleg ruhái, gyermektápszert, élelmiszert küldött a lengyel építőművész szövetség a károsult sokgyermekes magyar épí­tőművészek támogatására, ötvenkét gyermek is indul lengyel építőmű­vész szövetség kazimierzi üdülőjé­be szombaton, kéthónapos üdü­lésre. *m Különös élőlények e herpetológiai állomáson. Az itt éÜS gyíkok legszebbjei közé tartozik a Tpimambis nigropuctatus (brazíliai gyíkfajta). Tc-sthossza eléri a 120 centimétert is. — Több mint 2000 traktort javí­tottak ki eddig az állami gazdasá­gok gépjavító műhelyeiben. Ezzel a javításira szoruló traktorok felét már előkészítették a tavaszi mun­kára. >— Drágább, de megéri; A bútor­hiány enyhítésére exportból vissza­tartott hálószoba-bútorokat hoztak forgalomba a bútor-szak üzletek­ben. A kitűnő bútoroknak csak egy szépséghibájuk van: drágábbak, mint a többi forgalomban lévő bú­tor: ______ Különös kártérítési m Az amerikai Bob Wilkinson, lakos kártérítési lcinson elmondta elutasította 25 éves illinodsi követelését. Wil­­egy fiatal lány­nak, akit féleségül akart venni, milyen dúsgazdag nagybácsija van, A lány négy héttel később — volt kérőjének nagynénje lett. Közérdekű közlemény 1957 január hó 30-tól a megyei rendőrkapitányság panaszirodája (Szolnok, Irodaház tsz. 5.) újból a lakosság rendelkezésére áll. A dol­gozók panaszaikkal, kérelmeikkel, bejelentéseikkel minden nap 0—12 óráig és 14—17 óráig fordulhatnak a panasziroda vezetőjéhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom