Szolnok Megyei Néplap, 1956. augusztus (8. évfolyam, 181-203. szám)

1956-08-26 / 199. szám

1956. augusztus 26; SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 TÓTH KORNÉL; ÉHE A SZÓNAK ... ÉHE A SZÉPNEK... I: Aki abban a kérdésben, amelyről szó lesz, vallani akar, előbb tart­son önvizsgálatot. Én is megte­szem; Egy hónappá] ezelőtt Szolnok „AngyalfökT-jén, a VII. kerület­ben jártam. Egy Zápor-utcai ki­csiny kertben hosszan beszélget­tünk Demeter Imre bácsival, aki öreg kommunista, résztvett az 1919-es forradalomban, a Horthy- rendszer idején sokszor kenyér­féléimé üldözték, internálták, le­csukták; A pártról, az élkövetett hibákról, azok kijavításáról folyt a szó és arról, hogy neki a posta már három éve Ígérgeti a vezeté­kes rádiót, de a mai napig nem kapta meg. „Még a posta pártit­kára is megígérte, pedig neki nem szabadna a szavakkal játszania*’ — csóválta a fejét rosszaiban Deme­ter bácsi; A beszélgetés végén beinvitált a kis házba: nézzem meg, hogyan laknak. Amint beléptem az egyet­len helyiségbe, amely szoba és konyha egyszerre, az asztalon akadt meg a tekintetem. Könyvek tornyosodtak rajta. Sorra kézbevet­tem valamennyit. Verseskönyvek voltak: Villon, József Attila, Tóth Árpád, Ady. Az Ady-kötetben könyvjelzőként egy megsárgult fénykép. Itt nyitottam ki. Az egyik vers címe alá volt húzva: „Csák Máté földjén,’* Nyakatokon vad, úri tatárok S mégis büszke a ti fejetek .,, olvastam a régen ismerős két kez­dő sort. A versben ez a két sor alá volt húzva: Ebe a kenyérnek, Ehe a Szónak, Éhe a Szépnek hajt titeket, , A vers így végződik: És most előre elnézést kérek. Ez az írás nem fog rendszerezni. Ahogy az adatokat gyűjtöttem, olyan sorrendben írom le. A téma egy, csak ahány emberrel beszél­tem, annyi változatban jelent meg. Ügy tudtam, hogy Szolnokon a papírgyári DISZ szervezet a leg­jobb. Ide mentem először. A 3. sz. papírgépnél dolgozik Tassi La­jos DISZ brigádja. Tassi és Mol­nár Sándor segédgépvezető — DISZ vezetőségi tag — voltak az elsők, akikkel beszéltem. Hogyan dolgoznak és élnek a papírgyári fiatalok? Amit elmondtak, az a következő: A munkában jól megállják a helyüket. A száztizennyolc DISZ fiatal közül május 1-én jő mun­kájukért húszán részesültek juta­lomban. Erlich József, sztahano­vista DISZ fiatal, első lett a má­jus 1-i munka versenyben. És munkaidő után? Legtöbben futballoznak, vannak, akik röplabdáznak, ping-pongozni is szeretnének, de nincsen hol. Próbáltak kirándulást szervezni, huszonötén jelentkeztek, de csak öt jött el. Az üzemnek van egy tánc- és egy színjátszócsoportja, de abban csak tizenkét fiatal szerepek — Egyéb szórakozás? Olvasni szoktak? Sem Tassá, sem Molnár nem ol­vas, a brigád többi tagja hasonlóan nyilatkozik, csak az egyik — Zs. Tóth — válaszol így: — Egy hónappal ezelőtt olvastam valamit, de már a címére nem em­lékszem; Molnár megjegyzi: — A fiatalok általában nem sze­retnek olvasni. Tovább puhatolód zom: — Mozi? színház? Moziba valamennyien járnak. Tassi és Zs. Tóth rendszeres szín­házlátogatók. Molnár: „Nagyon ré­gen nem voltam színházban.’* Egy óra múlva a kulturházban folytatom a gépteremben elkez­dett beszélgetést. Cseri János mér­nök, Farkas Sándor, az anyag- és áruforgalmi osztály vezetője, Török János tervkészítő, Horváth Ferenc technikus ülnek az asztal körül, valamennyien DISZ-tagok; Velük van Zsamai elvtárs is, a pártbi­zottság titkára. Elmondom a tapasztalataimat. Bólogatnak. Farkas Sándor azt kérdi: — Mondja meg az elvtárs, hol művelődjenek a fiatalok, hol az a hely, ahol megszerettessük velük a kultúrát, felkeltsük és neveljük bennük a művelődési igényt? Nem értem mindjárt a kérdést. Farkas észreveszi, körülmutat a teremben: — Ez a gyár kulturotthona. Si­vár, rideg, üres. Ide jöjjenek a fiatalok? Mit találnak itt? Vizes falakat. És sajnos, ez nemcsak ná­lunk van így. Nézzen végig — az egy Vegyiműveket kivéve — a többi üzemben és magában a vá­rosiban. Hát hova menjenek a fia­talok? Egy pillanatra elhallgat, aztán nagyon súlyosan azt mondja: — A fiatalokat kidobtuk az ut­cára. (Folytatjuk.) EROS VÁRVNK - A WEI.V „Mese jó44 I«■ véreim magyar proletárok. Demeter bácsira néztem: —■ Verseket olvas? Ó visszanézett rám, kissé meg­bántva, kissé csodálkozva: — Igém Aztán megrefbbent a tekintete: — De vannak politikai köny­veim ÍS;:; Ott a Zápor-utcai kis házban nagyon elszégyeltem magam. Hát már itt tartök, hogy csodálkozok, ha egy öreg munkás verseket ol­vas? Másik élmény, amely abban az irányban kényszerített, hogy ez az írás megszülessen: A rendőrséggel éjszakai ellen­őrzésen vettem részt. Elénk került egy részeg, hangoskodó ifjúmun­kás, aki a megyei gépjavítóban dolgozik. Az őrnagy igyekezett a fiú lelkére beszélni, az egy dara­big hallgatta, aztán rándított egyet a vállán: — Maga ne beszéljen nekem politikáról. Sok szemináriumon vet­tem én már részt. Ha akarja, el­mondom magának oda meg vissza az egész marxizmust; Megdöbbentem: Hát a mi világ­nézetünk olyan, hogy be lehet „vágni”, de a szelleme nem hat? Nem, ez nem igaz! A hibának máshol keli lennie! Nyelvünkben gyak­ran felbukkannak ti­szavirág életű szavak, kifejezések, hogy aztán megint mások divatoz­zanak. Egyidőben min­den „csuda jó”, „csuda szép” volt, hogy később minden csak „szenzá­ciósan” lehessen szép, jó, fkom stb. Majd a mesét szerették meg az emberek „mese szép”, „mese jó” lett az egész világ. Ha már a felnőttek „mesekocsin” járnak s egyik filmet meg se nézték volna, ha nem „Meseautó” a címe, a pólyás babák is kijelentették: — „Anyuka, nem leszek én addig mese jó, amíg nem veszel ne­kem mesecumikát”. Ekkor a mamák fel­kiáltottak: „fantaszti­kus!", „isteni”! Azóta aztán az írók nem ír­nak fantasztikus regé­nyeket, mert nincsen olyan írói fantázia, mely olyan fantaszti­kus történetet találhat­na ki, hogy felkiált­sunk: „fantasztikus!” Nap mint nap hall­juk az eféde kifejezése­ket: „végtelenül ki­csiny” (bizonyára ez­óta zsugorodtak össze az istenek!), „rettenete sen szép”, „iszonyú jó”. Egy ügyvéd állítása szerint egyik házasság azért bomlott fel, mert az asszony rette­netesen szép volt s a férj pedig iszonyú jó. Hát ez aztán „isteni” eset lehetett! Ha már az ügyvéde­ket említettem, hadd idézzem: „N. N. tanú­vallomása nem bír bi­zonyító erővel, mert nevezett tanú az alpe­resnek az anyját ké­pezi”; Milyen ítélet hangzott el, nem tu­dom. Mindenesetre ör­vendetes tény, ha egy felnőtt embernek az anyja még mindig részt vesz valamilyen kép­zésben, azonban én in­kább az ügyvédnek ajánlanám, hogy ön­magát képezze a helyes magyar beszédben. Ne feledkezzünk meg azonban az ügyészek­ről se. Egyik vádirat­ban ezt olvastam: „A vádlott tagadásba vet­te, hogy kimerítette a bántalmazási szándé­kot, és ezért nem is akar fizetést eszközöl­ni”. Én ugyan semmi­képpen sem foghatom fel, hogyan lehet a ta­gadási szándékot kime­ríteni, hol van az a fo­lyó, melyben tagadási szándék folydogál, de nem is szeretném, ha például ez éppen a Tisza lenne. Istenbi­zony, tagadási szándék­ban nem óhajtok meg- fürödni! Annyi bátor­ságot azonban veszek magamnak, hogy ne „tagadásba vegyem”, hanem tagadjam: ilyen folyó nincs a földön! Úgy látszik azonban, hogy ilyen ügyészi lo­gika van. Remélem, ezekután senki sem csodálkozik, ha irtózatosan és ször­nyen iszonyodom, vég­telenül és rettenetesen megborzadok, amikor eféle logikátlanul hasz­nált ellentétes kifeje­zéseket hallok, vagy olvasok. A kereskedelem kiváló dolgozói PAPP IMRE Papp Imre, a Karcagi Földművesszövetkezet n. sz. fiókboltjának vezető­je. A szövetkezet moz­galmi munkájából állan­dóan kiveszi a részét. A vevőkkel udvarias és előzékeny. Áruforgalmi tervét 12 hónapon át túl­teljesítette. SZILAGYI GYULA Szilágyi Gyula — bolt­vezető a Turkevei Föld­művesszövetkezetnél. — 110 százalékon felül tel­jesítette több mint egy év óta tervét. Leltár hiá­nya még nem volt. Szép eredményeket ért el a tanulóképzés terén is. BERTA FERENC Berta Ferenc, a Kun­szentmártoni Földműves- szövetkezet cukrászüze­mének vezetője. Nagy része van abban, hogy az áruféleségekből állan­dóan bő választék áll a dolgozók rendelkezésére. Tervét állandóan túltel­jesíti. Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás hírei Az Országos Mezőgazdasági Ki­állítás látogatói részére a kiállítá­son részvevő élenjáró állami gaz­daságok, termelőszövetkezeteik dol­gozói és tagjai, valamint a kiváló eredményt élért egyéni termelők, továbbá gépállomása dolgozók be­vonásával a pavilonokban, istál­lókban és a szabadtéri bemutatók területén naponta 10 és 13 óra között szakmai bemutatókat ren­deznek. Ezenkívül a kísérleti-, tan- és célgazdaságok, valamint a ku­tatóintézetek ötven szakembere és a mezőgazdasági iskolák húsz ta­nára állandóan a látogatók rendel­kezésére áll majd, s készséggel ad felvilágosítást, bármely növényter­melési. állattenyésztési, gépesítési kérdésben. Szakemberek adnak majd útmutatásokat a méhészet és a galambtenyésztés pavilonjaiban is. A mezőgazdasági könyvek pavi­lonjában állategészségügyi, kerté­szeti, szőlészeti és gyümölcster­mesztési kérdésekben adnak szak­tanácsokat. Az Országos Mezőgazdasági Ki­állításon az állami kereskedelem egy száz méter hosszú pavilonsor­ban ruházati cikkeket, egy másik ilyen hosszú pavilonsorban pedig vasárukat, valamint műszaki, vil­lamossági és kulturális cikkeket árusít majd. Száz méter hosszú lesz a Magyar Divatcsarnok pavi­lonja is, amelyben az áruház ösz- szes osztályai megtalálhatók lesz­nek. A különleges kiállítási aján­dékok árusítására külön ajándék- pavilont állítanak fel. Az egyik pavilonban kizárólag műanyagból készült cikkeket árusítanak majd. Gazdag készletekkel megy a ki­állításra a KÖZÉRT is, a buda­pesti Csemegekereskedelmi Válla­lat pedig az idén is árusítja majd az állami gazdaságok pavilonjában a gazdaságok kiváló termékeit. — (MTI.) A biztonságtechnika fejlesztésével segítik a dolgozók egészségét A SZOT Munkavédelmi Tudomá­nyos Kutató Intézete egyre fonto­sabb szerepet tölt be a gépek biz­tonságtechnikai fejlesztésében, az üzemi dolgozók egészségének, testi épségének védelmében. Kidolgoz­ták az ólomárugyár rekonstrukciós tervét. A terv egyik fő célja, meg­oldani a mérgező anyagok elveze­tését, hogy azok ne szennyezzék a környék levegőjét; ötletes megoldást találtak az in­tézet munkatársai az esetleges áramütések megelőzésére. Olyan elektróda fogót szerkesztettek, amely ha kell, automatikuson ki­kapcsolja az áramkert. A külföldi minta alapján olyan új típusú védőszemüveget szerkesz­tettek, amely kiválóan alkalmas a mechanikai eredetű szemsérülések elleni védekezésre. A szellőzéstechnikai osztályon kikísérietezett egyedi porleválasztó berendezés kitűnően pormentesíti a munkahelyet. Ez a berendezés úgy működik, hogy az elszívott levegő­ből a port leválasztja és a levegőt megtisztítva juttatja vissza a helyi­ségbe. A szilikózis elleni védekezésre dolgozták ki az intézetben az úgy­nevezett szárazhabos eljárást. Egy készülék a fúrólyukból kiáramló port száraz habbal megköti, ez a módszer sokkal jobb, mint a vízöb­lítés, mert a por 98 százalékát le­választja. (MTI) AZ ÖKRÖK ÉS A KECSKE Jócskám megszólja azt a legényt a falu szája, aki a maga vackában, vagyis otthon nem tálM asszony- naktmlót, hanem más mdékre me­gyen és onnét hoz. Málészájú le­gény az ilyen, s egészen biztos, hogy azért kell másutt keresked­nie, mert otthon rá se néznek a lányok. Ezt tartják a nádasiak és azok között is persze legfőképpen az élelmedettebb korban lévő női lakosok. S amit ők tartanak, az egyben törvény is, amely olyan egyhangúan fogadtatott el, mint ahogy volt ez egykor a parlament­ben. Tehát hozzászólás nélkül. Egészen másirányú, de hasonló Íratlan törvényei vannak a nádasi férfitársadalomnak. Ezek közül most csak az említődik meg, amely egyesek szerint ennek az egész tör* temetnek az elindítója. Aki még kí­váncsibb természetű, az legfeljebb elmegy Nádasra és megtudakolja a többi íratlan törvényt is. Tanul is annyi raffinációt, hogy utána nyugodtan elmehet diplomatának. Ez azért kívánkozott ide, hogy né­miképpen mégis fogalmat alkos­sunk a nádasi emberek leleményes természetéről. Bár ez abból tűnik ki leginkább, hogy egytől-egyig beléptek valamelyik szövetkezetbe. Tehát a szónál maradva, azt tartják Nádason a férfiemberek, hogy „nősülni bentről, de jószágot vásárolni kintről.” Ez annyit je­lent, hogy az ember mindenképpen más vidékről vegye meg a tehene­ket, a borjakat, sőt még az ökröket is, hogy a vér frissüljön. Ezért tör­tént, hogy az egyik szövetkezet, amikor 4 ökröt akart vásárolni, elküldte két emberét vagy S0 km- rel odébb, egy jászsági város vá­sárába, hozzanak jó túrós jószágo­kat, amelyekkel még a templom tornyát is odébb lehet húzni, ha úgy hozza a sora. Az egyik embert Kökény Gábor­nak hívják. Két dologról messzi földön híres. Nevezetesen: irgal­matlan vörös színű bajuszáról, meg arról, hogy úgy ért a jószághoz, mint a legnevesebb professzorok. Még az ántivilágban történt meg vele, hogy a leghíresebb állat­orvosokat is megcsúfolta tudomá­nyával, amikor a Szapáry gróf leg­kedvesebb versenyparipája megbe­tegedett. 10 hold földet ígért ak­kor a gróf, de később csak 20 pen­gőt adott és úgy mondják, Gábor bátyánk ezt a 20 pengőt odaadta valami kóbor embernek azzál a ki­kötéssel, hogy álljon a dűlő végére és két napig rázza az öklét a kas­tély felé. Vásári társát Csutorás Ernőnek nevezik. Ö csak egyfajta neveze­tességgel rendelkezik, de ez aztán nagyon is idevágó, mert úgy tud alkudni, hogy nincs párja hét me­gyében. így kiegészítette tehát egy­mást a két ember, amiből látni, hogy a szövetkezet jól gondolko­dott, amikor éppen őket küldte ezt az említett 4 ökröt megvásá­rolni. Vonatra ültek és elindultak. Út­közben nem történt semmi neve­zetes esemény, csendes pipázgatás- sal telt az idő. A vásáron sem volt baj, ment minden annak rendje- módja szerint. Kökény Gábor meg­vezettetett vagy 15—20 pár ökröt és utána sikerült is kiválasztania a 4 legjobbat. Ez a 4 mindenkép­pen megfelel a célnak. Egyik sem volt csámpás. egyik sem kaszált a lábával, hanem mindnek erős, bi- kás feje volt és rövid, vaskos szarva. Igaz, lustán mozogtak, de ökörben ez jótulajdonságnák szá­mít. Ami pedig a vásárlást illeti, azt Csutorás Ernő intézte el, meg­felelő alkudozással és igen dereka­san. Alkudozás közben olyan be­szédekkel ejtette ámulatba az el­adó gazdálkodókat, hogy azok ugyancsak elbámültak, gondolták is magukban, hogy ennek az em­bernek inkább papnak, vagy poli­tikusnak kellett volna mennie. Szóval a 4 ökör megvolt, most már csak a hazaszállítása okozott gondot, helyesebben okozott volna, ha annakidején Széchenyi István nem terjeszti elő nevezetes terve­zetét. De miután ez megtörtént, így a két nádasi ember a 4 ökörrel elballagott a vasútállomásra. arra gondolván, hogy majd a vasút se­gédletével viszik haza a jószágot. — Így meg így állunk — sorolta el a vasutas embernek az. óhaját Kökény Gábor — tehénvagonra van szükség. — Kérem, ennek nincs semmi akadálya — készségeskede tt a vas­utas. Aztán előszedett valami iro­mányokat, hogy elvégezze a dolog hivatalos részét. Itt történt a baj, mert megtudta, hogy mindössze 4 ökre van a két embernek és 4 jó­szágnak nem adhat vagont, ez a szabály. A szabállyal pedig nem jó ellenkezni, különösen az ilyen nagycsáládú embernek, mint ami­lyen ő is. Kökény Gábor először megütő- dött, aztán méregbe gurult. Hiába, nem tehetett semmit a felsőbbség ellen, vörösregyúlt ábrázattal ott­hagyta a vasutast és kiment. — No sógor — mikor mérges volt, mindenkit sógorozott — itt­ragadunk, vagy csak egy hét múlva megyünk haza. Aztán elsorolta, mi a helyzet. Vakargatták a fejüket mind a ketten, de semmi okosat nem tudtak kitalálni. Egyszercsak Csutorás Ernőnek felcsillant a szeme. Észrevette, hogy az úton, a vásár felől komótosan ballag egy ember, vén szakállas kecskét vezet. Hamarosan odatalpalt ehhez a kecskés emberhez és előadta, mi járatban van ő, meg a komája. Megmondta azt is, hogy egy kurta félórácskára kölcsönbe ten­nék a kecskét. A kecskés ember eleinte szabódott, de aztán neki is tetszett az ötlet és kezetadott. Kökény Gábor újból bement hát a vasutashoz és megmondta neki, írja ki most már azt a vagont, mert megvan az öt jószág, igaz, hogy az egyik csak kecske, de ez nem baj. Fel is pakoltáik a jószá­gokat szépen, illedelmesen és amíg a vasút as bement az irodába vala­milyen céduláért, addig a kecskét a másik ajtói leadták egy fröccs ára kíséretében az embernek. Nem történt hát semmi baj. A vonat lassan, döcögősen elindult. A kecs­kés ember is gyorsan elinalt, már ínyén érezve a pezsgő ízt. Kökény Gábor komájával ott ült a vagon-ajtóban. Lábukat mind a ketten lélógatták, s ártatlan képpel plpázgattak. Egyideig nem szólt egyikőjük sem. Egyszercsak kirob­bant belőlük a harsogó nevetés. Nem fogott ki rajtuk a vasutas. Biztos leesne az álla, ha megtudná, hogy túljárták az eszén. A vasutas ott állt a perronon. A döcögő tehervonat után nézett, egé­szen addig, amíg a hátsó kocsin lévő világító pontocska eltűnt egy kanyarban. Mosolygott a vékony kis ember. '— „Ilyen fimájszos eszű parasz­tokkal még nem találkoztam. Meg kell hagyni, gyorsan eltüntették a kecskét” — mondotta elégedetten. Aztán megfordult és bement. Nem furdalta lelkiismeret, ő a köteles­ségét, a szabályokat betartotta. Nyugodtan alhat az a bölcs férfiú is, aki ezt a szabályt megcsinálta. Nem esett csorba az okosságán, bár ki tudja, lehet, hogy nincs is, neki csak hivatala. SZEKUL1TY PÉTER

Next

/
Oldalképek
Tartalom