Szolnok Megyei Néplap, 1956. augusztus (8. évfolyam, 181-203. szám)
1956-08-24 / 197. szám
2 SZOLNOK MEG TE! NÉPLAP 1950. augusztus .21 A gramofon-emberről, az unalomról és egy falugyűlésről Nemrég otthon jártam. Régi barátaimmal, tsz-tagolckal, egyéni gazdákkal, állami gazdasági dolgozókkal, traktorosokkal, öregekkel, fiatalokkal találkoztam. Sokat beszélgettünk. Jó volt neki felejtkezni az esti tanyázgatásofcnak, ahol ha nem is mindig, de nagyon sokszor szó esett arról az új, egészséges és őszinte légkörről, amely formálódó félben van. Hogy örültek az én otthon élő dolgos barátaim, amikor egyszerű szavakkal tervezgettek a szőlő-telepítésről, a műtrágyavásárlásról, a közös gazdálkodásról és még annyi másról, amit így szoktunk megfogalmazni: az új, szebb paraszti élet építése. A második ötéves terv irányelveiben szereplő 27 százalékos hozamemelésről is kerülközött beszéd. Erről elég keveset tudtak, hallottak róla valami kicsit, de hogy miképpen, hogyan lenne célszerű elérni, erről nem volt kialakult vélemény. Aztán az egyik napon hirül járt a községben, hogy este falugyűlés lesz a kultúrotthon nagytermében. A falugyűlésre járási vezetők jönnek, akik éppen a második ötéves terv mezőgazdálkodásra vonatkozó részéről akarnak majd beszélgetni. No, ez a tanácskozás éppen a legjobbkor jött, hiszen nagy az_ érdeklődés. Elmentünk. Az előadó megtartotta a beszédét s ettől a beszédtől bizony nagyon lehűltek a jelenlévő gazdálkodók, akik között szép számmal volt szövetkezeti tag is. Lehűltek bizony, mert az előadó teli volt lelkesedéssel, de semmi újat nem mondott. „Elvtársak, építjük a szocializmust:.: Az életszínvonal emelkedése mőndany- nyiónktól megköveteli a termésátlagok növelését;: A munkásparaszt szövetséget csak Ily módon erősíthetjük:;: stb., stb.” Rengeteg szólam, nagyon kevés egyszerű, de mégis az értelemhez, az emberhez szóló útmutatás. A hallgatóság kényelmetlenül feszengett és amikor felszólalásra került a sor, alig egy-két ember jelentkezett. Ugyan mit mondhattak volna? A régen megszokott szöveget hallották és ezt már annyira únják, hogy nincs hozzá tennivalójuk. Milyen jól tette volna az előadó elvtárs. ha tényleg arról beszél, amiről szó van. A hozamok 27 százalékos emelésének a lehetőségeiről. De nemcsak általában, hanem úgy, ahogy otthon nálunk a községben ezt meg lehet valósítani. Mindjárt nagyobb lett volna az érdeklődés és másnap nem mondták volna el a faluban, hogy „megint kint járt egy «gramofonember", akinek a beszédibül any- nyit tanultunk, mint az égdörgésből" (vagyis semmit). Mi ebből a tanulság? Az, hogy végre meg kellene érteni; senki ne emelkedjen szólásra csak azért, hogy a szája járjon! Hasonló a helyzet nagyjában a termelőszövetkezeti látogatásoknál is. Nemrég részt vettem egy ilyen szövetkezeti látogatáson. A vendégeknek minden nagyon tetszett, de azért volt olyan is, amiről elmondták, hogyha ők szövetkeznének, hát másképpen csinálnák. Délután sor került az úgynevezett beszámolóra. A tsz elnöke mondta el az ottlévő egyénileg dolgozó parasztoknak, hogy milyen előnyei vannak a közös gazdálkodásnak. Elmondta, de abból vajmi keveset értettek a látogatók. „Láthatják elvtánsak, mennyire kidomborodik a nagyüzemi gazdálkodás fölénye. A többtermelést csak úgy lehet biztosítani, ha kihasználjuk az adottságokat, ha nem dűlünk be az ellenséges propagandának" — és ebben a hangnemben beszélt végesteien végig. A vendégek értetlenül nézték, lehetett látni, hogy mennyire únják magukat, hiszen nem erre voltak kíváncsiak, illetőleg erre, csak nem így. Azt szerették volna megtudni, hogy a termelőszövetkezet hogyan, miképpen gazdálkodik. Az elnök azonban úgy belegabalyodott a frázisok tömkelegébe, hogy egyszerűen nem volt képes kikászo- lódni. lehet-e arról, hogy így beszélt? Nem egészen. Elsősorban azok a felelősek, akiktől ő is eltanulta a híg, velőtlen szószaporítást. Sz. P. Tiltakozunk az NKP betiltása ellen! f Surjánt Állami Gazdaság Megdöbbenéssel vettük tudomásul — írják a Surján! ÁG. dolgozói — azt a törvényellenes döntést, amely a Németország Kommunista Pártja működését betiltotta; Tudjuk, hogy ezt a döntést nem más, mint a félelem diktálta. Félnek attól, hogy a német munkások harcainak eredményeként egyesítik Németországot s az egység elsöpri a német népnek már oly terhes reakciós erőket; Vegyék tudomásul a terrorper elindítói, hogy a kommunista eszmét sem börtönnel, sem letartóztatásokkal nem lehet megsemmisíteni. Azt megtehették, hogy a kommunista pártot a föld alá kényszerítsék, de az eszme, amely az emberek millióiban mély gyökereket eresztett, még szívósabb harcra ösztönzi a haladó német erőket és még fokozottabb összetartásra a békeszerető embereket; A német elvtársaknak, pedig azt üzenjük, hogy egyek vagyunk velük, és határozottan tiltakozunk pártjuk betiltása ellen; Szolnoki Papírgyár Felháborodással értesültünk arról — írják a papírgyár dolgozói — hogy Nyugat-Németországban betiltották Németország Kommunista Pártját. E döntés merénylet a német munkásosztály, a nemzetközi munkásmozgalom, a világ békéje ellen. Nyugat-Németország kormánya ezzel újabb lépést tett a fasizmus felé. Tiltakozunk a kommunista párt betiltása ellen és követeljük e szégyenteljes döntés hatályon kívül helyezését. Megjelent a Társadalmi Szemle legújabb száma A Társadalmi Szemle augusztusi száma „Pártegységgel a szocialista demokráciáért!” címmel közöl vezércikket. Ebben a számban jelent meg a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének határozata értelmiségi, politikánk néhány kérdéséről. Szabó Kálmán „Második ötéves tervünk alapé Ivei” címmel írt cikket. Nagy Gyula írása mezőgazdaságunk belterjes fejlesztéséről szól. Sólymos Elek tanulmányának tárgya; „A békés egymás mellett élés lenini elvének érvényesülése a népi demokratikus országok külpolitikájában.” Az új pártoktatási év feladatairól szól Vértes Imire írása. Ez a szám közli Zsigmond László „A proletár internacionalizmus — a francia és a német nép békéjének alapja és záloga” című tanulmányának első részét. A VITA rovatban Légrádi Dezső szól hozzá Bihari Ottó „A képviselők és a tanácstagok munkájáról“ című cikkéhez. A SZEMLE rovatban a Francia Kommunista Párt XIV. kongresz- szusát ismerteti Komját Irén; az építészet és az építésügy néhány lsérdésével fog'alkozik Perényi Imre és a Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetségének VI. brüsz- szeli kongresszusáról számol be dr. Kovács István. A KÖNYVISMERTETÉS rovatban Németh Lajos „A magyarországi művészet története" I. kötetét méltatja. Idő járásjelentés — Várható időjárás pénteken estig: Változó felhőzet, sokfelé záporeső, zivatar. Helyenként jégeső és jelentékenyebb esőmennyiség. Elénk, fokozatosan északira forduló szél. Hűvös idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken tizennyolc—huszonegy fok között. (MTI). A Tanjug londoni tudósítója a szuezi értekezlet eddigi mérlegének pozitív és negativ tételeiről London. A Tanjug tudósítója jelenti: Londoni megfigyelők véleménye szerint az értekezlet eddigi mérlegének vannak pozitív és negatív tételei. Pozitívumnak számít, hogy a nyugati hatalmak követeléseiket nem ultimátum formájában szöve- gezik meg, hanem mint kívánságukat és véleményüket közük az egyiptomi kormánnyal. Ezenkívül az amerikai tervezethez benyújtott pakisztáni módosító javaslat elfogadásával a nyugati hatalmak határozatukban hallgatólagosan elismerik Egyiptomnak a Szuezi Csatorna Társaság államosítására való jogát. Az értekezlet mérlegének negatív oldala kétségtelenül az a tény, hogy az értekezleten nem hallgatták meg sem Egyiptom, sem más- érdekelt országok véleményét, az értekezleten résztvevő országok között egységes vélemény nem jött létre abban a tekintetben, hogy a tárgyalások Egyiptommal folyta- tandók, mégpedig olymódon, hogy az Egyiptom számára is elfogadható legyen, végül pedig az amerikai határozati javaslatnak tizen tűt ország által történő kompromisszumos támogatása felbátorította Franciaországban és Nagy-Britan- niában azokat, akik az >,erős kéz'“ politikájának hívei- (MTI), Hivatalosan cáfolják, hogy az angol és francia révkalauzok munkabeszüntetése esetén megtiltják a két ország hajóinak az átkelést a Szuezi-csatornán Port Szaid (MTI). — Ahmed Fad őrnagy, a Szuezi-csatoma egyiptomi irányító szervének szóvivője csütörtökön reggel megcáfolta azokat a híreszteléseket, hogy a francia és angol révkalauzok munkabeszüntetése esetén megtiltják a francia és angol hajóknak az átkelést a Szuezi-csatornán. Tovább lerjed Adenauer terrorja Berlin (MTI). Mint ismeretes, Schröder bonni belügyminiszter — az egykori SA magasrangú vezetője, — nyomban a Német Kommunista Párt betiltása után megtartott bonni sajtóértekezleten közölte, ho'gy ,.ezek után a kommunista fedőszervezetek ellen is eredményesebben lehet fellépni, mint eddig”. Rövid idővel eztán Thedieck bonni államtitkár részletesen kifejtette, hogy Bonnban mit értenek ..kommunista fedőszervezetek’’ alatt; — Thedieck egy nyilatkozatában támadást intézett a munkásosztály minden akcióegysége ellen, továbbá „kommunista fedőszervezetként’* nevezte meg a nemzeti frontot és a békemozgalmat is. Az úgynevezett fedőszervezetek sorába állította a Wirth volt birodalmi kancellár által alapított németek szövetségét is. Wilhelm Elfes, a németek szövetségének főtitkára táviratban tiltakozott a bonni kormánynál Thedieck kijelentése eüen. amelyek azt mutatják, hogy a Német Kommunista Párt ellen irányló intézkedéseket a németek szövetségére is ki akarják terjeszteni. (MTI). Uiabb faji megkülönböztető intézkedéseket terveznek a Délatrikai Uniúban Johannesburg (MTI). — A The Star című délafrikai lap szerdai jelentése szerint Johannesburgban új intézkedéseket terveznek a fajok szerinti széttelepítés céljából. Eszerint Johannesburgban 22 ezer indiaitól megvonják a lakás- jogot és az Indiaiakat egy 32 km távolságban lévő új „csoport-lakóterületre” telepítik átJohannesburgban összesen százezer indiait, félvért és afrikait érint a „csoport-lakóterületekről szóló törvény’1 szerinti áttelepítés. Gépjárművezetők figyelmébe Az időszaki kötelező orvosi vizsgálatok egyszerűsítése céljából, az időszaki orvosi vizsgálat előtt a vér- és FKG- vizsgálatok kötelezettsége megszűnt. — Időszaki orvosi vizsgálat előtt a jövőben csak mellkas röntgen átvilágítási lelet, 1 db tintával vagy Írógéppel olvashatóan kitöltött betét-lap és kismotornál 5, egyéb gépjárművezetői jogosítvány esetén 20 forintos okmánybélyeg szükséges. Az új rendelkezés értelmében a BM. vezető orvos egyes testi fogyatékosságok esetén Is fengedélyezheti a vezetést a megye területén, különösen olyanok részére, akik már 5 év óta balacset- mentesen vezetnek. Az alkalmatlanságot megállapító döntés ellen a gépjárművezetőt 15 napon belül fellebbezési jog lUetl meg. Az e célra szolgáló fellebbezési űrlapot a főosztály orvostól kell igényelni és kitöltés után ugyanott benyújtani. A más úton történő fellebbezés, mint szabálytalan, nem vezet célra. A gépjármű vezetéssel kapcsolatot orvosi vizsgálatok hétfőn és pénteken délelőtt Szolnok, Ságvárl út 11. sz. alatti főosztály orvosi rendelőben történnek: hétfőn lehetőleg az időszakos, pénteken pedig új vizsgázni szándékozók részére. B. M. SZOLNOK MEGYEI FŐOSZTÁLY KOZL. REND. OSZTÁLYA A axinésxek fluhluá ciója és az ismétlődő átszervezések nagyon megnehezítették a színház művészeti és gazdasági vezetését. Mi az oka a nagyarányú vándorlásnak’ Ügy hiszem elsősorban az, hogy a színészek nagy része nem találja meg a számára megfelelő művészi és életfeltételeket. Bár minden évben javul valamit a helyzet, még közel sem sikerűit a Szigligeti Színházat és művészeinek munkakörülményeit a kívánatos mértékben javítani. A budapesti vagy más vidéki színházaktól ide szerződő színészeknek szembe kell nézniük mindenekelőtt a lakásproblémákkal. Jelenleg a lakásnélküli színészek 200—250 forintos albérletekben laknak, de még ilyet is nehezen kapnak. Sajnos, a város lakásviszonyai olyan rosszait, hogy remélni sem lehet a helyzet lényeges javulását, legfeljebb további hosszú évek perspektívájában. Addig azonban fennállnak ezek a problémák. Hogy milyen rossz hatása van ennek a helyzetnek a színészi munkára, elég megemlíteni, hogy az egyik élvonalbeli színész olyan albérleti szobában lakott, ahol szomszédai — zenészek lévén — rendszerint alti;or gyakoroltak, amikor ő szerepeket tanult vagy pihenni akart. Sajnos, az ilyen vagy hasonló eset nem ritka. Márpedig ahhoz, hogy valaki estéről-estére nyugodtan, megfelelően felkészülve léphessen színpadra, más. hasonlíthatatlanul jobb körülmények szükségesek. Jellemző, hogy az említett színészt. miután Kaposvárra szerződött. megfelelő, szép lakás várta cdaérkezésekor. De nemcsak KaA színházi évad előtt posvárott. hanem a városi tanács jóvoltából — tudomásom szerint —• Egerben és Békéscsabán is hasonlíthatatlanul kisebbek a színészek lakásgondjai. Kecskeméten pl. színészházban laknak a színház dolgozói. 'l/’oltak hiányosságok a hivata~ los szervek és a színház kapcsolatában is. Közöttük már eleve nem alakulhatott ki megfelelő együttműködés. A színház, bár itt dolgozott, teljes egészében a Népművelési Minisztériumhoz tartozott. A megyei szervek legfeljebb a tájelőadások elosztásába, a színház párt- és szakszervezeti életébe szólhattak bele. Sokszor nem is tudták tulajdonképpen hogyan is foglalkozzanak a színházzal, hogy ne csak lakásproblémák megbeszélésekor találkozzanak. Ez a körülmény meg is látszott a kialakult kapcsolaton. A megyei és városi szervek sem a színház ügyeivel való' foglalkozás mennyiségében, sem e foglalkozás minőségében nem jutottak olyan fokra, amely azt bizonyította volna, hogy ez a nagy és rendkívül fontos kulturális intézmény nem utolsó sorban a fentiek miatt megkapja méltó helyé: a város és a megye életében. A színház vezetői sokszor fordultak segítségért, támogatásért az említett szervekhez, azonban az esetek túlnyomó többségében nem elvi, művészi kérdésekben, hanem szervezési, lakás- és hasonló probIrta: Vida Béla, a TTIT megyei titkára lémák esetén, amelyek egyébként indokoltak voltai;. A színház vezetői le is becsülték egy kissé a megyei vezetők ezirányú hajlamát és képességeit; úgy gondolták, hogy tőlük nem kaphatnak olyan tanácsot, amelyet maguk már ne tudnának. A kapcsolat ilyenformán jobbára csak a külsőségekre szorítkozott, s ezért nem 'lehetett termékeny. ülönöisen az utóbbi évadban volt nagymértékű befelé fordulás tapasztalható a színház életében és vezetésében. Nemcsak az előbb vázolt hibák, hanem egyebek is megmutatkoztak. A TTIT pl. több évi jó tapasztalatok birtokában segíteni kívánt a színháznak egyrészt úgy, hogy egyes bemutatókat klubvitára bocsátott, másrészt igyekezett bevonni a színház vezetőit és dolgozóit a társulati életbe. Ezzel is erősíteni akarta a színház és a közönség kapcsolatát. Míg azonban a társulat vezetői meg voltak győződve ennek helyességéről és eredményességéről, — néhány kivételtől eltekintve — a színház vezetői, sajnos, azt vallották, hogy ez teljesen felesleges, nem használ a művészi munkának. A közönséggel való kapcsolat kiépítésének ez a módja szerintük nem volt járható út. Ahogy a színház akkori főrendezője mondotta: „Elég, ha a színész a színpadon találkozik a közönséggel.’“ Ezt a nézetet ma is helytelenítjük, annál is inkább, mert még jobban meggyőződtünk arról, hogy mind a színház vezetőinek, mind pedig dolgozóinak szükségük van arra, hogy benne éljenek a város, a megye vérkeringésében. Mint kulturális intézmény sem állhat külön, elszigetelten a város, a megye életétől, de egyedeiben sem zárkózhat el ettől, hiszen itt élnek, itt dolgoznak. Nem közömbös tehát, hogy milyen légkör alakul ki körülöttük; olyan-e, amelyben jól érzik magukat, vagy olyan, amelyből elvágyódnak. Természetesen ez a város és a megye vezetőségén is múlik. jj tt kéül rátérni — legalább néhány szóban — a város kulturális életének hiányosságaira is, mert a színház élete, működése ettől elválaszthatatlan. Nem kétséges, hogy Szolnok kulturális élete a felszabadulás óta nagy fejlődésen ment keresztül. Kulturháza, szabadtéri színpada van, művészeti együttesei dolgoznak. könyvtára, múzeuma, művésztelepe, három mozija, értelmiségi klubja, színháza működik, rövidesen elkészül bemutató csillagdája is. Ezek vitathatatlan eredmények. Mégis azt kell mondani, hogy nem e’ég sokszínű nem elég tartalmas, nem elég vonzó ez a kulturális élet. A művelődési intézmények sok esetben egymástól függetlenül tevékenykednek, támogatást egv művészeti együttes kivételével alig kapnak, anyagi bázisuk kicsi. A nagyüzemek kulturális élete egy-két kivételtől eltekintve, elhanyagolt, tartalmatlan. Szolnoknak és egyben a megyének egy napilapja és egy kéthavonkém megjelenő ismeretterjesztő folyóirata van. Nem kell külön hangsúlyozni, hogy ez milyen kevés. Megalakult az írók csoportja is. de a megalakuláson túl még nem tudott jutni, pedig nem egy tehetséges tagja van. A művésztelep sem kapcsolódik szervesen bele a megye kulturális életébe, művészei legfeljebb egy-egy kiállítás alkalmával lépnek ki a telep falai közül. ÍVJ indezt, ha vázlatosan és hézagosán is, szűk ég esi lek tartom elmondani azért, mert látni kell, hogy tíz év alatt új tömegek keresik, várják a kultúrát, olyan munkások, parasztok és alkalmazottak, akik még nem szívták egy város, vagy más közösség kulturális életének éltető, nevelő levegőjét. Egyáltalán nem közömbös sem a termelés, sem a társadalmi és poütikai élet szempontjából, hogy e tömegek általános műveltsége milyen színvonalon áll. Világos, hogy éppen a szocialista rend építése érdekében többet és magasabb színvonalon kell ezekkel a problémákkal foglalkozni, hogy ne csak az intézmények fejlődjenek, hanem a dolgozó, az alkotó emberek is: legyen gazdagabb mindennapi életük, gondolatviláguk, legyenek műveltebbek s akkor a munka is jobban megy. (Folytatjuk.)