Szolnok Megyei Néplap, 1955. december (7. évfolyam, 282-307. szám)

1955-12-01 / 282. szám

4 S12ÖLNOKMEGYEI NÉPLAP 195S: december 1: TÓTH ISTVÁN: EBADTA KOLYKE! Tiadd lätu, mit funaáltál fei már megint? — húzta ASZÓDI IMRE: K műszak vezetője . * * Amikor először megláttam, elgondoltam; ugyan mit akar itt ez az ács, azt hiszi, hogy minden csak szekcrce. collos deszka, félkézkalapács? Vállalat ez és az agyakban nagy számok nyugtalan serege mozog, mint poros augusztusi úton mozognak a liadoszlopok. ember kell ide, kinek szavára sakkon for dúl akár a gyár,, az akarat egyetlen izgalom s néha a szívverés megáll Ü nem beszélt sokat, nyírott bajusza alalt csendben mosolygott, mint növendék fán az első hajtás, a nemes, a tiszta rügybe oltott, körülhordozta nagy szemét a zsúfolt raj zasztalok felett, míg mindenki arra gondolt, talán harmincéves se lehet, egyszer nézett meg mindent, de jól, aztán szaporán munkához látott, halk, blzlos szava zengett, mint a kályhában zengenek a téli lángok. Keze nyomán megmozdult a munkássereg s lassanként! elborítja Szenttamás röges pusztáit a friss, fehér forgácsrózsa, élezett szekercéik váltják egymást és főd ém emelkedik fel a fal felett ívelt kapcsolva könnyedén, a világos, nyers vázra ráborul maholnap a sóik színes cserép, hogy együtt mutassa kecses fáit és új kövének roppant tömeget. Láttad-e már a halász hogy húzza a halót egyetlen kötélen s helyéből alig mozdulva figyel, hogy a rándulás végig érjen a zsinegsövényen, egyetlen ránditás elég. így áll fel ö is és lesik okos szemének villanását s ő tudja inár, mi is hiányzik nekik; a kész falak szóWgatják a féllgtkész rokont: tovább, tovább, vasút hordja, munkás rakja fel új hajlékok betonoszlopát. Nem járt sok iskolába, mert korán családja nyűge leti, apja és a sok éhes gyerek munkába űzte. jíírta létrával a vadonatúj tetőt és a zsindelyt szegezte fel, meg felállított a bőgő sze’el őt, de nem lelt soha békés, nagy nyugalmat, hiába várta is a bért, keveset kapott s csak káromkodott, mint az, aki hitéből kitért. Korábban ács volt, de a szakmában már akkor is sokat tudott, most ő a műszak vezetője, s ha valami nem megy nein nyugodt, egy nap tíz helyre «s kifut, mindenütt segít, kutat és keres, nyugtalan szeme körbejár, ez a tűhegyü, ez a fegyveres, kirúgja maga alól a széket: gyerünk, nézzük meg azt a tetőt, maholnap leesik a hó s nincsenek 6ehol a tetőfedők. Ami nem tetszik, ami fáj, nem kertel, mondja kereken, de utána újra mosolyog, mint piros napozó a tejes gyereken, akik vele dolgoznak, tudják, szíve friss és olyan meleg, mint kemence alján frissek a felhasadó, piros kenyerek, egy Ő a néppel annak fiaként lett itt vezető és dobog a szive, három vármegyében ismerik és munkás nemzetsége a jobbágyok századából nőtt ide» Mikor izzadt fejére száll az est pora, barátaival beszélgetni fér, várja a bora s mert nem megy minden úgy. ahogy szeretne, felhajt egy-két pohárral a föl d mű vessző v etkezetnél s míg a savanykás nedű torkán végigcsorog. csak arra gondol: holnapra lesz cement és lesznek oszlopok.., .„* PÉTERI ISTVÁN: Jlenti Ij&rökizetitmikLé ím Aki lépéssel méri az út hosszát, Az mindig, mindig előre halad. Aki messze veti a múlt hóláncát, Az lehet csak tiszta szívvel szabad. így mondtuk akkor. Emlékszel-e rá még, B. Tóth Miklós, kedves, jó barátom, Hogy húsén borult ránk a nyári árnyék S nap tündökölt az egész határon? A csöpp kuvasz is a szavunkat leste, A kérdést, mit mellednek szögeztem: ,,A parasztnak meggörnyed a teste, De nem így van a szövetkezetben.,J” Lányok hajlongtak a kukoricában, • Odáig hallatszott kacagásuk. Készülődtél, hogy felelsz és én vártam; így kezdted: „A szövetkezet? Lássuk!” S mondtad, megadva annak rendjét~mödját: A tengői Leninben gazos a föld, De nézzem meg a te kukoricád! Festő ecsetjén nem kél frissebb zöld! „Ha tudnám, hogy mindenki olyan, mint én, — így pergetted gőgösen a szavad — Az éjszaka nyugtat s az éj kelt szintén És így tesz, aki igazán paraszt! Ha mellém állnának, akikről tudom, Nem, számít nekik hajnal, vagy estei Alcár már holnap indulnék az úton És egyenest a szövetkezetbe’.” Két éve, de frissül az emlék bennem. Az újságból int felém az arcod: B. Tóth Miklós egy új szövetkezetben Most kezdte el s vívja már a harcot. Lásd, csak egyet léptél és lépésedhez Harmincötén igazítják léptük. Mit is üzenhet a költő e fitthez, Mint hogy velük küzdj, velük és értük! S legközelebb, ha ismét találkozunk, Elheverve a kitágult töld szélén, Az új termésről beszélünk majd s álmunk Villogtatjuk a nyári nap fényén. össze szemö dókét nagyanyó s a hátborzongatóan nyiszogó, rozsdás ollót, meg a kötényében összegön- gyölit foltoak-valókat türelmetlenül az asztalra dobta. Köziben szúrós szemét le nem vette a kisunökárói, akj a konyha sarkában mesterke­dett valamit egy késsel. Az öreg­asszony hangja c:upa panasz volt, —• amikor sápítozmi kezdett: De megáldott en g m a jóisten ezzel a köiyökkol, — most már ugyan mindegy. A keserűség belopta magát top- pedt arcocskája minden ráncába. Ott sötétlett abban a két mély vá­gásiban, amely szála széleitől ha­nyatlott szikkadt álla felé. Ezen az arcon minden összezsugorodott, A két kis futkosó, nyugtalan szem- golyó mindig ugrásra készen őrkö­dött a kissé horgas orr fölött, amely fenyegetően hajlott ránekoszoinízta, vékony szája íö é. Az egész kis fe­ketesárga fej örökké izget-mozgott a sötét ruháiba húzott nyakon. Idős Fótosmá apró fejével, kes­keny. törékeny váltéival átéliemben feltűnően széles csípő terebélyese­dett s így járás közben bicegő kor- meskörtáhez hasonlított a néni. Fog­híjas szája előre-hátra mozgott az izgatottságtól, ahogy Frici irányába totyogott. Az unoka, akit immár négy elemi iskolai osztály tanerői próbáltak megpuhítani, a tisztes­ségben viruló és megőszült polgá­rok iránti szc/líd tiszteletre nevelni, gonoszkodva dugott valami fatár­gyat a konyhaszekrény alá. Míg ültében, látható élvezettel csiszolva nadrágfenekét, odébbcsúszott a sú­lyosan közelítő nagyanyó áljából, bársonyfényű fekete szeme incsel­kedve villogott. «— Csak egy cémagurigát akar­tam kettévágni, nagyanyám. Ha nem pontos a vágás, nem jó. Közé­pen rátettem a kést, evvel a téglá­val meg ütöttem, — ni — nyúj­totta az öregasszony fe’é a vörös vágatokkal szabdalt tégladarabot Frici. «— Hoci azt a kéri, ffkomadta! — csattant fel vésztjóüóan Fótcsné s a késsel együtt a csintalan kissve- rqfc kezét is megragadta. — Eltö­röm a mancsod, te kártékony fé­reg ... Nézd. mit csináltál ennek a drága pengének! Frici inkább szilaj kíváncsiság­gal. mint fé’elemmel csüngött öreg­anyja inas karján, amely itt-ott olyan kiszáradt, kicserepesedett volt már, mint a pulyka lába. Nem állt volna talpra semmenryiért. Még jobban elengedte magát, hadd húzza az öregasszony, ha máj* ve­rekedni akar. Fersze. így az csak vonszolni, ráncigálni tudta maga után az ajtó irányába, hogy a vi­lágosságon majd jobban ellátja a bajáb — Gyere csak, pokolra való, a fejeden verem szét... Hogy kicsip- Ikézted az élét?!:;, Mtegállj, jöjjön haza »nád, ad az neked gurigát!;sj _ pástion meg na, ha tud — tépte ki magát váratlanul a szívós markok közül Frici — és már az udvar közepéin vetette a ci­gánykerekeket kacarászva; Az öregasszony csak tátogott a méregtől. Tehetetlenségében karját emelgette, majd dühe tetőfokán a kicsi után vágta a kést, ami ott vágódott be a földibe a gyerek láb­ujjánál. Rémülten kapott szemé­hez a néni s azomnyomban elpárol­gott minden haragja, mikor fel­mérte tettét. Ezt a gyerek is észrevette s a ve­széllyel mitsem törődve, kárör on­dóén heccelte tovább nagyanyját. *— Ha mindenáron meg akar ölni, megölöm én magam, csak szóljon — akár most kútbaugrok — pat­tant fel fürgéin s már mászott is fel a. néhány méterre levő kútká- vára. Egészséges kis izmai barnán fénylettek, míg könnyedén feltolta mezítelen, poros lábait a káva pe­remére. Félperc sem telt bele, nagyanyja már csak egy villogó vállperecet, két huncutul ragyogó fekete szemet, meg borzas kefe- haiat Irtott. Aztán eltűnt a deszka széléről az a tíz mocskos ui bicska is, ami oly ügyesen kapaszkodott a7 °''őbb; Fotos néni ősz hajszálai közt, a halántékán megszaporodtak az izzadsz acsepcek. A rettenetes rémület lélegzetét is elállította. Egészen elgyengülve karolta át az egyik ágast és szemét behunyva, arcán az iszonyat fintorával várta, mikor hal'atszik a végzetes csob- ba kittből. A loccsanás azonban elmaradt s ha np.CTvanvó nem veszti el a fejét, a h^adév-'n át meglát­hatta volna azt a két parázsló fe­kete pontocskát, arpi mozdulatlanul meredt rá. Az ügyes Itísgyerek Iá-: (RÉSZLET) bát szétterpesztve állt a káván 'be­lül, a kút tégiaköpenyón s miután kigyönyórködte. magát a mélyben vibráló tükörképében, a. veszede­lemtől még jobban feltüzelve leste az öregasszonyt. Megesett a szíve rajta, hogy any- nyira megijedt. Száj-t a hasadéi­hoz nyomva, elváltozott hangon, siránkozást színlelve kiabálta. 1—Bánt-e még többet?!... mert akkor igazán beieugrok. Fótos néni menten magához tért. Az átkozott lurkó megint becsapta. Döcögve neki’ódult a kút felé s közben kiabált, kárált, mint őrig kotló, amelyre már nem hallgatnak csibéi. — Jössz ki onnan azonnal, mert szíjat hasítok a hátadból! Tlát ha ha’álomat akarja, ~ én nem bánom — eleve­nedett meg Frici a káván belül, mikor nagyanyja elszánt arcát kö­zeledni látta. Biztosan mint a zer­ge. — lábát, kezét a téglagyűrűk­nek támasztva, mászott le a kút fenekére. Nem félt. Üszni megta­nult mér régen a kubikgödrök kö­zött s azt is látta, hogy kúttisztítás- kor vederrel is fel lehet húzni va­lakit. Airmail inkább kétségbeesett a vénasszony. Kezét csapkodva, kö­tényét szeméhez kapkodva, rikong- va szaladt ki a kapun, hogy hívja a szomszédokat... Hiszen ennek a gyereknek elment az esze. Még a végén ő lesz hu’dla oka. Nagy kötélcsomóval a vállán tagbaszakadt, kékkötényes komor- arcú ember lökte be percek múltén a kiskaput. P. Szabó szomszédot sikerült otthon érni s az szaladt is tüstént, hogy megmentse azt a kö- töznivaló permaihajdert. P. Szabó merészelt csak áthajolni a fcútkáván, nagyanyó félrefor­dulva hüppögött, ök’óvel nyögdé- cselve dagasztotta arcát; •— Ez már elmerült... * szólt hátrafordulva száraz hangon P. Szabó, de szinte abban a pillanat­ban megenyhült az arca. Ám a megkönnyebbülés nőm feledtette vele, hogy most komolynak kell maradni. «— Ahun a drágái átos — intett a ház végére, ahol fejjel lefelé lógva, az ereszbe kapaszkodva igyekezett Frici a tetőre. Felhúzta magát a tarajosdíszű te tődé zkára s akkor már macska- könnyűséggel inait fel a gerincre. Ott lovagolt egy darabig, majd egyet gondolva feljebb kúszott — a kéményre, annak is a legtetejére. *— Kimászott a büdös kölyök — ocsúdott az újabb csodálkozásból nagymama és most már patakzó könnyekkel, sopánkodva fogadta a szomszédokat. .Azok pedig vérmér­sékletük, szívük, hangulatuk sze­rint nevettek, elismeréssel, vagy szitkozódva csóválták fejüket. Va­lamennyien elhallgatták, mikor a gyerek hangját íentről meghallot­ták. Frici ült egy ideig, lóbáztia lábát a füstös kémény hegyében. Tündö­költ, mint egy kiskirály, orreimpája tágult a gyönyörűségtől, hiszen megkapó látvány tárult eléje a marásból nézve; Milyen furcsák, hegyesek a házak, az emberek úgy mász­nak az udvarokon, mint az ara­szoló hernyó: kinyúlik egy vonal, meg összehúzódik. Ahol éppen Ko- ezeg Peti! De jó volna neki le­kiabálni. Éppen moslékot önt a. vá­lyúba s a lapickafávai kegyetlenül ahriktolja a falánk malacokat, amcsik szinte leverik a lábáról. „Majd adok én neked a jószágokat kí­nozni!’1 — hergolódott haragra Frici, de nagyanyja sírása, jajve­székelése visszazökken tette kényes helyzetébe. — Ha tudnák, mennyi szívfájdal­mat okoz nek'irn ez a gazember, így megy minden nap. Mindig va­lami újabb csíny. Tegnap egész nap az ablakon járt ki-be;.. Az apja — fene tudja, hol iszik most. Hetipiac volt. faikamalat. kisszéket árult, — de hisz ismerik, addig haza sem jön, míg tart a pénzből... A gyeréteke! törődjek én, a házat tart-am rendbe ón ... főzzek mos­sak... belepusztulok ón ebbe!.;. A gyerek dacosan nézett a szom­szédok közt tipegő, iajveszékelő kis öregasszonyra. — Megmérgesedett, amiért nagyanyja; így kitereget mindent az idegeneknek. — Hallgasson már, ezt nézze meg! — kiáltott lenézően és a ké­mény sarkánál a két peremet meg- raeadva, lábát, törzsét fellendítette; Az összegyűltökben meghűlt a vér. abogv a gyerek erő1 köd ve kar­ját behaj’ítgatva, kinyújtva kézen- állva egyensúlyozott. Egy mukka- nás nem hallatszott, míg újból visz- sza. nem ült a p?r§mre s boldogan zihálva, haját dórzsölgetve nem vi­gyorgott le sugárzó pofával. — Mostmár oszt ne ríjjcxn nagy­anyáim, .— maguk meg menjenek haza, mert ha egy újjal is hozzám nyúlnak, mégagyszer a kezemen állok. Bár attól nem kellett tartania, hogy valaki íelmeráőzkedik s hoz­zányúl és a szömyülfcödő felnőttek sem gondoltak verésre, Frici ismét virgoncán a kéménybe kapaszko­dott. Eire aztán Fótos néni nagyo­kat jajgatva maga kezdte ki tusz­kolni a vendégeket. Tavithatatlan ez a kölyök... " nem is normális — vágta ki a szentenciát Cs. Nagyné, aki egy esztendő óta roppant, haragudott Fricire. Hadonászva, nagyokat rik­kantva kezdte megélni az utcán, miért kellett volna már a múlt nyáron megnyúzni a rakoncátlan fickót. Cs. Nagyók hatalmas portája, hosszú kevély háza éppen Fótosék utcájára nézett. Kínosan tiszta, de hólyagosnak tűnő ablakai néma szemtelenséggel bámullak a csupa szűkudvarú, nádasházú fertályra. Éhes harcsának vélte Frici is, ami­kor az árokparton hasalva számta­lanszor töprengett magiban: váj­jon mi folyhat a csukcttzsalus ab­lakok mögött. Várta, mikor nyitja ki láthatatlan nagy száját a nagy- gazda háza s falja fel a közeli há­zacskáikat. Ügy. mint a lefíegő szá- jaszélű, csüngőfülü, vastaghangú komondorok teszik bent az udvar­ban az elébük hajintot lócombok- kal. Alvadt vérrel keveredett por szennyezte be a marakodó ebek po­fáját, mikor a javahúst felzabálták, utána sunyin meghunyászkodva, tomposán sompolyogták körül Cs. Nagyot, aki egy-egy etetés végére szintúgy vicsorgott, mint a jószgjaá, _— Kuss, az anyátok istenit — rúgott szét nekivörösödve a ku­tyák közt — és ilyenkor Frici örült, hogy a nagy, lusta dögök azt kapják, amit érdemelnek. Mo­rogtak, hörögve csattogtatták fogu­kat a szörnyetegek s a kisfiú léiek- zietvisszafojtvia várta ilyenkor: — no, ugorjatok úté latos gazdátokra! Egyetlenegyszer járt Frici a ka­pun bedől. Volt a gazdának egy hegyesfejű, bamba fia, aki délutá­nonként kiállt a kapuba s orrát piszkálva bámészkodott. Nézte a porban ugrándozó, vele egykorú gyerekeket. — Frici vele járt egy osztályba — de játszani sohase ment közéjük. — Hogyne! Tönkre­tennéd a ruhád, mint azoic.;. Ez is sokba került, ami rajtad van.;. — perelt rá az anyja, ha néha kí­vánkozott. így aztán Sandri csak bámult kidülledő halszemével s vájkáit orrlikába. Szabad kezével 'halbicskája láncén kaparászott s oda-oda vakkamtott a komáknak: — Üssed Bimri, ne félj tőle!..; Nem erős az, csak ciberét eszik! Ez a bíztatás a patikus csemeté­jének szólt, egy löttyedtre hízott, kényeskedő fiúnak, akit Frici nem valami kíméletesen hempergetetta fojtó-zagú porban. — Fogd be... te::, idcmtalan — ugrott Cs. Nagy felé Fótos és el is kapta volna a gamancát, ha az te nem iszkola rácsos kapun; Lehet, Frici ereje, ügyessége ámí­totta^ el a gazdagyereket, elég az hozzá, hogy egy szokásos délutáni bámészkodók után megszólította. — Meg mernéd-e ülni az Ugnit? — Fótos. — Meg ám, — téged úgy is le­lökne, mafla! — Maid meglátjuk, kit lök le ... Gvere át reggel hatkor. . jyjásnap Frici beugrott a kerí­tésen. Sándor esetlenül cset- lett-botdott körülötte, míg az istálló felé tartottak. Fotóst szinte le­nyomta a nagy udvarban uralkodó kínos rend, a cselédek lesütött feje, komor nézése. Egyedül az vidította fel, hogy a nagyól padláslyukám egy kakas dugta ki csillogó-fénylő fejét s vérvörös taraját megrázva, nagyokat kukorékolt, — Kapjuk el a nyakát. — te! — feledkezett meg a lóról. — Na, te.;; — jött izgstomiba a mafla Sandri, — ahun a létra. — Fszt! — mászott néhány pilla­nat múlva összehúzódva Frici a fo­kokon felfelé. A lyuk alatt nesz­telenül mesült s ugrásrakékzen fi­gyelte, mikor bújik elő megint a kópé. — öhn! —- részelte izgalmában Sandri, aid távolabbról leesett, körmét rágcsálva. — most! — kiál­totta, mikor kinyúlt a taraios fej. — Mé«vo,fjv! — lihegte gvnzeipm- ittnepm Frici pikVor-a. s krt képzel szórry"a a kakas rvakít. Teen ám. de a nagy ’endiitottől a rima falon megcsúszott a létra. El is dőlt. s Frici megszeppenve évie­kéit a magasban, a kakas nyakán lógva. Szegény pára furcsa krá- kogó, visító hangot adott a létra- dűlés pillanatában, aztán szemét örökre bezárva szolgált kapaszkodó kötélnek a gyerek számára; — Szólj már ya’akinek, te üíő- dött! — ordított Fóto;s. De Sandri addig ugrált, vinnyogott, röhögött, míg az anyja elő nem került a nagy lármára. — Híjnye, az anyád csavargó minden!t — a legszebb kakasom — sziszegte, míg a létrát a falhoz ál­lította s már lépte is a fokokat. Frici alaposan megijedt. Felfalja ez a nagydarab asszony, hiszen megleste már, hogy megráncigálta a szolgáló haját is egyszer, mert szalmaszál esett a tehén farkának csá*v"'!-<;ától a sajtárba. Most mi lesz?! A nagyasszony már ott lihe­gett a tatodnál. Lesz. ami lesz' éppen miikor Cs. Nagyné meg akarta ragadni a 1/baszárát, a fiú elengedte a kakas nyakát. Rá­zuhant az asszonyra, onnan a fö’d- re, de már ugrott is talpra s mire Cs Nnsyné. meg kaién fia felesz­mélt. Frici már kívül került a ka­pun. ^ SkOSU volt olyan jó kafca- ^ som! Tönkretette ez a zsi- Vánv! — emlékezett vissza a nagy- gazdámé. mikor hazainduriak Fóto- séfctól a szomszédok Mtohocv az arcokon inkább kárörömet, mint együttérzést észlelt, lábát szétter­pesztve, erős kezeit vastag farára támasztva, még magasabban foly­tatta. =— De ez nem volt elég a bitang­nak ;.; Egyszer meg aa iskoláiba tette beteggé szegény kisfiámat.s? Ez disznótoros uzsonnát vitt magá­val, amaz meg kunyerált tőle;s. Hogyne, ha bolond lett volna Sa­nyink ... Nem adott... Az meg­lökte úgy, hogy hurka-kolbász ki­hullt a szalvétájából, le az olajos padlóra;. A drága, megboldogult Vajó tanító úr mentette meg egyet­lenemet a haláltól. Akkor toppant be, mikor Sanyikám már fuldok­lóit ... Ez a pimasz Fótos a hasán ült, úgy nyomkodta bele a hurkát vágat'an. egydarabba... A többi csirkefogó meg hordta a sót. hogy meg ne csömöljöm, ahogy mond­ták ... — EKven egy fiú, akár a sait- kukac — jegyezte meg az öreg Ko­csis Imre. aki ritkán szólt, de ak­kor mindenki odafigyelt Nagy tisz­tesség minden szava, hiszen pende- lyes gyerek volt, mikor Kossuth apánk zászlaja alá özönlöttek a nagykun város fiataljai. — Hogy kitalálja mindig, mit csináljon! —■ bazsajgoft most is az öreg s ösz- szekacsiintott a körüléllókkal... Ki nem állhatták az izzadtszagil nagy- gazdámét; — Ember lesz még abból — majd mesláfiák — szurfvonvaíta derűs IWn'k»1 piri-inf Tmre hrrisí s ga­lamMrivk* ü"tövéről nyplk-.n, ki­vagvrk-mivagvok mozdulattal bil­lentette szemére kalapját, miután a nagyasszony ormótlan ülepét ni- szálva elbillegett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom