Szolnok Megyei Néplap, 1955. december (7. évfolyam, 282-307. szám)

1955-12-04 / 285. szám

4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1955 december 4. EZ A DIVAT Egy decemberi sütemény „Válaszollünk !“ Decemberi sütemény a „beigb’S amelynek elkészítésére a legelfog- laltabb nőinek is érdemes időt for­dítania, mert hosszú ideig eláll és az étkezésekhez helyettesíti a tész­tát. Egyszerű beigii-tészta. 1 kg liszthez negyed kg marga­rint vagy vajat, 20 dkg cukrot, ke­vés élesztőt, sót, egy egész tojást, egy sárgáját és annyi tejfelt adunk, amennyit a tészta felvesz, továbbá 1-2 kávésikamál rumot Kézzel jól összedolgozzuk. 4 cipót formálunk a tésztából és másnap reggelig le­takarva pihentetjük a gyúrótáblán. Heggel kinyújtíuk és tetszés sze­rint dió- vagy mákostöltelékkel töltjük. Tetejét megkenjük tojás- sárgájával és forró sütőben sütjük. DiótöHelék: fél kg diót darálunk hozzákeverünk 10 dkg cukrot, egy diónyi vajat, egy kis reszelt citrom- héjat vaníliát, egy kanál rumot és egy marék mazsolaszőlőt. Tejjel felfőzzük. Ez a mennyiség 2 bejgli­re elegendő. A máktöltelék ugyan­így készül, de 2 beiglire 40 dkg má­kot és 25 dkg cukrot számítunk, oo í‘o*>OöCv©ÖO«eO«<MÍ«««ö* Biliárdasztalok iavlsáf gumizását, behúzását, riákó- bőröket, valamint dákók ja­vítását szakszerűen készíti a Békési Járműgyártó KTSZ, Békés, Szarvasi út 14. sz. — Megrendelésre vidékre kiszálunk. Amit a dohányzásról tudni illik írta dr. Biaaietí Jitsef Ma már több a dohányzók szá ma, mint a nem dohányzóké. Sok­szor látni tízéves gyerekeket félre eső helyre húzódva, ajákcsücsörít- ve, hosszúkat köpködve, amint szívják a cigarettát, a felnőttek e gyönyörűséges élvezetét. Néhányon már, ebben a korban megundorod­nak a büdös bagó szagtól, a köpkö- désiől cs nem szoknak rá. A töb­biek úgy érzik, hogy férfias valami, nagyobb tekintélyt ad, ha ujjuk közt vagy a szájban füstölög a cigaretta. Aztán ha csak szert tesznek rá, szívják. Pedig eleinte nem is olyan jó az. Emlékszem, kamasz koromban én is próbálkoztam vele, de nem sikerült. A nyálam igen folyt tőle, alig győztem köpködni, „slukk” kí­sérletnél meg olyan köhögési roha­mot kaptam, hogy majd megfullad, tam és a végén kiadtam az aznapi ebédemet. Nem találtam élvezetes­nek. így nekem nem sikerült rá­szoknom a dohányzásra. Semmi hátrányát nem érzem, hogy nem dohányzom. De sajnálattal látom, hogy a dohányosoknak, milyen szenvedélyévé válik, mennyi káruk és bajuk származik tőle, tudiukkal, vagy tudomásukon kívül, hogy ra­bul ejtette ez a gyerekes szenve­dély. Ha nem vesszük tekintetbe azt a szemetet és füstöt, amit a dohányo­sok okoznak a saját otthonukban, vagy másoknál, mint vendégek, a közhelyeken, a vonaton, a váróter­mekben, mint utitársak, vagy a szó­rakozóhelyeken, borzalmas, szemet csípő füstöt képezve rontják a le­vegőt vagy azokat a károkat, me­lyet az eldobott égő cigaretták okoztak, csak azt nézzük, hogy a dohány, mint élvezeti méreg, mi­lyen károsodásokat idéz elő a szer­vezetben akkor is érdemes ezzel a kérdéssel foglalkozni. Európába a dohányzás élvezeté­nek szokását Amerikából hozták be, ahol ősidők óta ismerték azt. Columbus 1492-ben látott Guanaha- ihi szigetén először szivarozó (taba- gos) indiánokat. Amerikában nem csak dohányt, hanem szárított fűz­fakérget is (kinik-kinik) szívtak, pipájukból. A pipázásnak náluk szertartásos, jelképes szerepe volt, a békekötéseiknél, barátságos ta­lálkozásaiknál alkalmazták. A ka­nadai odzsibvé és irokéz törzsek ha. nyománya szerint, a legendás Hája- vatha, a~ Isten parancsára faragta az első pipát, a híres vörös pipa­kőből, amelyet csak Amerika egyet­len hegyvidékén lehet találni, ö szerzetté a „kalumet” szertartásos pipa-elszívásnak szertartását, mint a békesség jelét, hogy az egymás­sal állandóan háborúskodó törzse­ket összebékéltetve, az indiánokat nagyobb testvén közösségbe egye­sítse. Hájavatha terve nem sikerült, de pipája megnyerte az európaiak tetszését. A sok hasznos (burgonya, kukorica) növény mellett, a do. hányt is elvitte európai hazájába és ott meghonosította. Míg Mexikóban templomi szertartásoknál, más tör­zseknél békepipaként és gyógyító füstöléseknek használták, az euró­paiak élvezeti cikket csináltak be­lőle. Először Angliában honosodott meg és onnan terjedt el egész Európá­ban. De nem egész símán, hisz még pár száz évvel ezelőtt is szigorú bo. tozással büntették azt, akit dohány­záson rajta kaptak. De a dohány­zási szenvedély egyre inkább elter­jedt és ma már a nők is rabjai let­tek. Pár évtizede a nőknek csak igen kis százaléka dohányzott, ezek is főleg az úri dámák, a kéjnők és cigánynők voltak, nyilvános helyen dohányzó nőket megbotránkozva megszólták. Ma a társadalom min­den rangú és nemű egyedei között igen elterjedt a dohányzás szenve­délye. Solcan kérdezik, ártalmas-e a do­hányzás? Mielőtt erre válaszolnánk, ismer­jük meg kissé közelebbről a do­hányt. A Dohány (Nicotiana taba- cum) két fajtáját ismerjük: a nagy- levelű és a kislevelű kerti dohányt. Mindkettőben egy igen erős méreg, a nieotin van. A nicotin egy pyri- din származék, az alkaloida a nö­vény leveleiben almasavhoz és bo­ros tyánsavkőhöz van kötve kb. 0,5 —8 százalék mgr-nyi mennyiség­ben. Nálunk a dohány termelésé­hez, feldolgozásához és árusításá­hoz állami engedély kell. A do- hányjövedék, mint állami monopó­lium az állami háztartás jelentős jö­vedelmi forrását képezi. A dohány megterem egészen a 60-ik szélessé­gi fokig, de jó minőségű dohány csak a subtrópusi és trópusi vidé­keken terem. Sokat termelnek ex­portra az USA. Brazília, Holland- India, Kína, Görögország. (Folytatása következik.) Ünnepekre készítsem eredeti színes felvételeket. Színes film, pasiír - segédanyag OFOTERT BOLTOKBAN. zítsünk játékokat Kés Asszonyaink körében évek óta aa egyik legkedveltebb gazdasz- szonyköri forma a játékkészítő. Egyike azoknak, amelyek a legné­pesebbek, ahová szívesen jönnek el az édesanyák, sőt a fiatal lányok is. A körök legfőbb vonzóereje a gyermekek szeretetébem rejlik, ezért minden évben lázas készülődés ellőzi meg a gyermeknapot, Télapó és karácsony ünnepeket. Ilyenkor megélénkülnek a kultúrotthonok, óvodák és MNDSZ helyiségek, ahol az édesanyák és a fiatal lányok százai ülnek össze gazdasszonykör vagy munkadélután keretében, hogy elkészítsék gyermekeiknek, kisebb testvéreiknek és az óvodák­nak, napközi otthonoknak szánt ajándékaikat. Nagy jelentőségűek ezek a foglalkozások a közös mun­ka. a közösségi érzés kialakítása szempontjából. A különböző mun­katerületeken dolgozó nők üt kö­zelkerülnek egymáshoz, megisme­rik egymás problémáit, megtanul­ják egymás munkáját megbecsülni. A játékleírások összeállításánál figyelembe vettük a különböző gyermekkorok érdeklődési körét, ezért a csecsemőknek, a kis tipegni kezdő apróságoknak puha, könnyen mosható játékok készítésére adunk tanácsot. Egyéves kor után, a baba, a mackó vagy a cica a legjobb ba­rátja a gyermekeknek. A kicsinyek együtt alszanak, együtt esznek a babákkal és a mackókkal. Később (3—6 éves korban) a gyermek már gazdája, őrzője lesz a játékszerei­nek. Lassan kialakul körülötte a szépséges játékbirodalom, ahol a gyermek akarata, képzelőereje min­dig újat alkot. A gyermek életében igen nagy je­lentősége van a játéknak. Olyan téntos mint felnőtteknek a munka. Amilyen a gyermek a játékban, nagyrészt olyan lesz a munkában is, — nagykorában. Ezért a jövő reménységének, a gyermek nevelé­sében fontos szerepe van a játék­nak. Játék közben sok értékes tu- Vdorsáa alakul ki a gyermekben Rendszeretet, felelősségérzet, fejlő­dik fantáziája, szervezőképessége, a játékszeretetre tehát szükség van. Azonban mint mindenben, óvakod­nunk kell itt is a túlzásoktól. Le­gyünk a játékszerek megválasztá­sában is okosan mérsékletesek. — Olyan játékot vásároljunk és ké­szítsünk gyermekeinknek, amely fejleszti a gyermek képzelőerejét, alkotókészségét. A babáik álljanak, ü.jenek, aludjanak. Ruhájuk olyan ;egyen, hogy a gyermek maga öl­töztethesse, vetkőztethesse őket. Tehát a játékszerek fő követelmé­nye, hogy egyszerűek, könnyen ke­zelhetők legyenek. Formájuk, szín­összeállításuk, kidolgozásuli fej­lessze a gyermekek szépségérzetét, és feleljen meg életkoruknak. Karakulból, viaszos vászonból, filc­ből, szövetből és plasztikból készít­hető játékokat készítsünk. A kara­kul játékok anyagszerűsége a leg­jobban megközelíti az állatok való­diságát. A viaszosvászon és plasz­tik játékok könnyen kezelhetők és higiénikusak. Gondoltunk a felnőtteknek ké­szíthető kedves meglepetésekre Is. Hangulatossá tehetjük ünnepein­ket, ha színes filcjátékokkal aján­dékozzuk meg családtagjainkat és barátainkat. 15. reitvéiiy: Férti atlétikai boinafeainkról 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ir !:::s |:k: 11 aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa ■aaa ■aaa ttss 12 13 14 IBII 15 aaaa íaoa :::: 16 ■aa* aaaa aaaa aaaa 17 18 ■aaa aaaa aaaa ISS! 19 20 21 22 :::: aaaa aaaa 23 ;:wk ISI!: 24 25 ::ss aaaa at3SE 26 ■ EB* Bill ■aaa ■ EWS 27 28 Ä 29 aaa* ii! a .»car 30 31 BSB* aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa 32 33 34 aaaa aaaa ■■na aaaa 35 36 11 37 38 aaaa ■aaa ■ OBI ■aaa 39 40 41 sjjj: Inni 42 43 :::: :::: 44 sH:\\ 45 46 47 aaaa ann BBC* IBCS 48 iH: 49 50 51 11 iÜiü 52 53 * v "5* Vízszintes: I. Vízszintes 27. folytatása, 11. Irtózik, undorodik. 12. Zeus pajzsa. Átvitt értelemben pártfo­gás, védelem. 13. Hét kérdésünk egymás után (folytatása vízszintes 17.. 27., 1., 39., függőleges 31., vízszintes 44. és függőleges 33. sorok­ban). 15. Nagy állati fog (második kockába GY). le. z. a. cs. 17. Vízszintes 13. folytatása. 19 Betegségtünet. 21. Megtörtént érdekesség. 23. Libahang. 24 Z. E. 23. E napon. 27. Vízszintes 17. folytatása. 30. Fogyaszthatja — Szegeden. 32. „Befér” betűi keverve. 34. „Átló” betűi keverve. 37. Dalmát kikötő, vá-ába menekült IV. Béla a tatárok elöl. 38. „Sír” belűi keverve. 39. Vízszintes 1. folytatása. 42. Földre enged kezéből. 43. Z. M. 44. Függőleges 31. folytatása (középső kockába UG frandó). 45. N. A. 43. A. A B. 48. Házastárs testvére. 49. Kérdőszó. 50. .Bíráló döntő bizottság közismert francia szóval. 5!/'a. O. L. 52. „Hatvány” ellentéte. Függőleges: !. S 2. összetörés. 3. Atíestt. 4. Csuk. 5. Szélhordts, meszes iöldtörmeiek, név* elővel, (utolsó kockába SZ). 6. Lángol. 7. Nyolcadik kérdésünk (folytatása a függőleges 13-ban). 8. A „Toldi” első két szava. 9. „Színházi táncosnő” közismert angol szóval, de nem a kiej'és szerint!). 10. Elsüllyedt breton város. 13. A függőleges 7. folytatása és be­fejezése. 14. Vajon tág? 15. Azonos betűk. 18. Edesség-féle 20. Ellentétes kőtszó. ■22. A jugoszláv nép vezére. 25. Mint a vízszintes 21, 28. A függőleges 18. fele. 29. Munkadíja. 31. Vízszintes 39. folytatása. 33. Vízszintes 44. folytatása és befejezése, 35. Hf~es rádióbemondó volt. 30. Ilyen folyadék a sav. 39. Osztrák regényíró (Robert). 40. Majdnem a földön ül. második kockás ba UG, negyedik kockába OL írandó); 41. Szín. 47. .. . kör. vonzó hatás 49. Visszajön (1) 51. Tetejére. 53. Y. G. ITéjj'a** ?reresztreitvény 15. *?z, szelvény Temefe-veftateif, etsnüei Éi« parasztok! Magas átvétel! árat. prémiumot S0Ü-1500.— Ft lg terjedő előleget folyósít a le. szerződött állatok után a Szolnokmegyei Allatforgalmi Vállalat. Szerződés köt­hető hízott bikára 70—300 kg súlyú bika-(tinó) borjúra. Átadási határideje a be­állítást súlytól függően legkésőbb 18 hónap, előleg 300.— Ft Felnőtt szarvas- marhára minden ivarra 300 kg on felüli beállítási súlyban legalább 100 kg rá- hizlalás esetén . A ráhlzlalt sú'yérl 14.— Ft-ot fizet a vállalat kg ként A be­állítási sűlvért szabadvágó árat. előlegül áiialdarabonként 1500.— Ft-ot folyó- sít. A szerződés az Allatforgalmi Vállalat felvásárlóinál köthető meg. SZOLNOK MEGYEI ALLATFORGALMI VALLALA7 GÁL ZSUZSA; T)eJapó kíhzöntéie Kedves Télapóka, Csakhogy újra látunk, épp egy esztendeje jártál itt minálunk. Azóta is küldtél sok-sok ajándékot, értűk igaz szívből köszönetét mondok. Mindnyájunk nevében beszélek most Hozzád! Köszönjük a könyvet, játékot, cukorkát. Többet kaptunk Tőled, mint megérdemeltük, mert dolgunkat olykor bizony könnyen vettük. Akadt olyan pajtás, nem nem mondok neveket — aki mindent gyűjtött, csak nem ötösöket. Volt, ki a leckéjét óra előtt írta, van, kinek a könyve csupa irka-firka. A rajgyűlésekről sokan elmaradtak, helyette a téren vígan futbaloztak* Persze, rosszul teszem, hogy csak mást említek, az én lelkem éppúgy terhelik a csínyek. Bevallom Télapó, nem tettünk meg mindent, no, de év végére nem lesz hiba, hidd meg! Mindnyájan fogadjuk úttörő szavunkra, megjavulunk mind és megjavul a munka. Ebben a reményben töltsd az estét nálunk. Mindenkinek boldog Ünnepet kívánunk! Termelőszövetkezeti tagok! Egyénileg dolgozó parasztok! Kedves vásárlóink! A törökszentmiklósi, kengyeli, tiszapüspöki, kétpói, surján!, szakál­las!, tiszatenyői boltjainkban kiszélesítettük a liszt házikenyérró való becserélésének lehetőségét. Nem kell sütnie, mert frissen, kívánságának megfelelően megkaphatja házikenyerét a Török- szcntmjklós és Vidéke Körzeti Földiíifivcsszövetkezet boltjaiban! Télapó ünnepségeket rendeznek az óvodákban és az iskolákban Megyénk óvodáiban és iskoláiban hétfőn délután „Télapó” ünnepsé­geket rendeznek, amelyeken a szü­lői munkaközösségek megajándé­kozzák a gyermekeket, Szolnokon az Uttörőházban ren­dezett játék-kiállításnak nagy si­kere van, naponta igen sokan te­kintik meg; IDOJARASJELENTES:-— Várható időjárás vasárnap es­tig: Felhős, párás, főképp délen kö­dös idő. Néhány helyen Uödszitálás, vagy kisebb eső. Mérsékelt nyugati szél. A hőmérséklet észak-nyugaton eme’kedik, máshol alig változik. —- Várható legalacsonyabb hőmérsék­let ma éjjel: plusz kettő—mínusz egy, legmagasabb nappali hőmér­séklet vasárnap négy—hét fok kö­zött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom