Szolnok Megyei Néplap, 1955. szeptember (7. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-25 / 226. szám
Siofwkmegyei NÉPLAP I PÁRTBIZOTTSÁG ES A MEGYEI' TAN ÁCS CAPu?A r VII. évfolyam 226. izém Ara 50 fillAr 1955. szeptember 25., va* rnap l L MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL: A Uigjelöltf elvétel tapasztalatai a kunszentmártoni járásban (2. oldal.) A korszerű mezőgazdasági gépek megkönnyítik a dolgozó parasztok munkáját (3. o.) Jász-Kun Kakas Vasárnapi sportműsor (6. o.) Áramot ad az országnak a Borsodi HöerümO A felszabadulás előtt Magyarország Európában a villanyvilágítás terén legjobban elmaradott országok közé tartozott. 1945. óta nemcsak újjáépítettük a fasiszták ál* tál erősen megrongált villanytelepeinket, hanem újakkal is gyarapítottuk az országot. Ennek eredményeként többszáz községet kapcsoltunk be a villanyhálózatba. Képünk a nemrégiben átadott Borsodi Hőerőművet ábrázolja, amely már áramot az az or szágnak. A Negyedik Békekölcsön sorsolásának több nyertese van Mezőtúron is A Negyedik Békekölcsön harmadik sorsolása alkalmával Szol- nők megyében sokan nyertek kisebb-nagyobb összegeket. Mezőtúr termelőszövetkezeti városban is már számos nyereményt fizetett ki a posta és a takarékpénztár a nyerteseknek. Többért nyertek 1000 forintot. így például Csatári Ferenc, a Haladás Termelőszövetkezet agronómusa és Lévai Sándor gépállomási dolgozó. A legnagyobb öröm mégis Csípés Mihályt, a Bercsényi Termelőszövetkezet tagját érte, akinek kötvényét 5000 forintos nyeremény- nyél húzták ki. Csípés Mihály a nyeremény átvételekor a következőket mondotta: — Eddig minden esztendőben jegyeztem kölcsönt, mert jól tudom, busásan megtérül majd. Feleségemmel úgy^,határoztunk, hogy mivel a termelőszövetkezetnél is szép jövedelmet'várunk, abbá’ és a nyer ményből futja majd házhely vásárlására is. —ben akarunk házhelyet venni, majd építeni, hiszen fiatal házasok vagyunk,a Férjemmel együtt beléptünk a termelőszövetkezetbe Igyekszem, hogy a tsz-ben is fenntartsam a kapcsolatot a földművesszövetkezeti tagokkal, a kívülálló dolgozd parasztokkal. Elmondom majd nekik, hogy milyen munkát végzek itt. Örömmé! Írom meg. hogy már követték a felvilágosító beszélgetések után példánkat; Minket az győzött meg, hogy láttuk a Zalka Máté TSZ megerősödését. azt a sok segítséget, melyet a gépek adnak. — megköny- nyítve a nehéz munkát. Minden igyekezetünkkel azon leszünk, hogy hasznos tagjai legyünk a termelőszövetkezetnek. Tóth Jánosné Kunszentmárton MÉSZÖV, választmányi tag. Férjemmel együtt 7 hold földdel felvételünket kértük a kunszentmártoni Zalka Máté Termelőszövetkezetbe; Turkeve negyedszerre nyerte el a Begyűjtési Minisztérium vándorzászlaját TurkeVe termelőszövetkezeti város az Alkotmányi versenyben elért eredményével negyedszerre nyerte el a Begyűjtési Minisztérium vándorzászlóját. Pénteken este Polónyi Szűcs Lajos pénzügyminiszter helyettes adta át a turke- veieknek a szép selvemzászlót és oklevelet, valamint az ezzel járó 8 ezer forint pénzjutalmat. A bensőséges ünnepségen a miniszterhelyettes elvtárs méltatta az Alkotmány 6. évfordulójának tiszteletére kibontakozott begyűjtési verseny ielentőségét. Majd többek között a következőket mondotta: —A párt Központi Vezetőségének márciusi és júniusi határozata nyomán megszilárdult az állampolgári fegyelem, javult a begyűjtési apparátus munkája. A termelőszövetkezetek és egyénileg dolgozó parasztok helytállását mutatja az, hogy a gabona Begyűjtésből minden megye teljesítette tervét. Turkeve termelőszövetkezetei már július 20-ig 129 vagon gabonát adtak az államnak. Az állat és állati termékek begyűjtéséről sem feledkeztek meg itt; A párt. a tanács segítségével a nagy gabona begyűjtés idején is felvilágosító munkát végeztek a begyűjtési szervek a sertés- tej- tojás- és baromfibeadás teljesítéséért. Az állat begyűjtésben elért eredmény is tükrözi a nagyüzemi gazdálkodás fölényét. Július utolsó dekádjában a Vörös Csillag TSZ 120, a Harcos TSZ pedig 41 hízót szállított be. A Vörös Csillag Termelő- szövetkezet már egészévi sertés beadását rendezte. Polónyi elvtárs a továbbiakban az őszi kapásnövénvek begyűjtéséről, a kukorica értékesítési és sertés hizlalási szerződéskötés jelentőségéről szólt. Majd a következő szavakkal fejezte be beszédét: — Meg vagyok győződve arról, hogy Turkeve termelőszövetkezeti város a verseny következő szakaszában is élen jár. s a begyűjtési terv teljesítésével öregbíti ió hírnevét. A jutalmakat Sz. Kovács József tanácselnök vette át. s megígérte, úgy igyekeznek, hogy a következő versenyszakaszban is megtarthassák első helyüket. SzalmkSH épül fel a magyar vegyipar fellegvára BZ AUTÓBUSZ enyhe remegéssel fut a Tószeg felé vezető út sima aszfaltján. Már elhagytuk a Cukorgyárat. mögöttünk maradtak a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat új épületei is. Ettől kezdve szántóföldek szegélyezik az utat, egészen az akácosig. A fiatal fáktól balra előbb öt nagy emeletes épület tűnik fel. Előttük áll meg az autóbusz. Ez a Tiszamenti Vegyiművek lakótelepe. Szép, modern házak, előttük virágoskert. Az egyik udvaron gyerekeket lendít magasba a játszótérnek beillő udvaron négy hinta. Az épületektől jobbra alig 20—30 lépésre régi, vályogból épült tanya, az udvaron gémeskút gunnyaszt, mintha szégyelné magát: ugyan mifenének áll itt, hiszen a szomszédban már vízcsap van. Az ötödik épület, a kulturház előtt lágyan elkanyarodik az út. Az akácok között előbb egy torony tűnik fel behemót beton testét a kék égnek magasítva, majd egy kétemeletes épület tőle balra s aztán a gyár — a Tiszamenti Vegyiművek bontakozik ki a szelíd ősz- eleji délután napfényében szemünk előtt; Az ismerősnek már megszokott a kép, azt azonban, aki még soha nem járt itt, meghökkenti, lenyűgözi a látvány; Évekkel előbb még csak szántóföldek voltak itt. Egy-két tanya és semmi más.:; * 19 50-ben, az ötéves Terv első évében benépesedett a környék. Népgazdaságunk kénsav-szükség- letét a budapesti és a peremartoni kénsavgyárak nem tudták ellátni. Ezért a terv azt tűzte célul, hogy új, modern kénsavgyárat építsenek a Tisza partján Szolnok mellett. S az építőrmmkások hozzáláttak. Az új gyár íálaí a teremtő munka nyomán gyorsan nőttek s 1952. júniusában már termelt az üzem egyik fele. Elindult Szolnokról az első szállitmány kénsav, a „vegyipar kenyere”, szinte valamennyi iparágunk nélkülözhetetlen és fontos alapanyaga^ Egy évvel később már a gyár] egésze termelt. Sok nehézség, zök- ■ kenő akadályozta az első hónapokban a munkát. Ilyen modern, automatikus kénsavgyár még nem működött hazánkban, s idő telt el, míg a műszaki vezetők alaposan megismerték, amíg a munkások elsajátították a fejlett technikát. A termelés azonban évről-évre nőtt s ha az első év termelését vesszük alapnak, ezévben a várható termelés már 157 százalék körül lesz. Jó munka folyik a gyárban. A dolgozók a napokban már teljesítették háromnegyedévi tervüket. * ÖLÜNK a gyár igazgatói szobájában. Goór-Nagy Sándor igazgatóval és Ötvös Dániel főmérnökkel beszélgetünk. S arról, hogy a Tiszamenti Vegyiművek milyen hatalmas fejlődés előtt áll; Előbb azonban még egy adat. Az üzem létrehozása sok-sok millió forintjába került államunknak, dolgozó népünknek. A ráfordított összegből több mint 150 kilométer aszfaltozott utat lehetett volna épí- teni. — A Második ötéves Tervben nagy építkezések kezdődnek itt — mondja Goór-Nagy Sándor elvtárs. — Kétszeresére növekszik a Vegyiművek, új üzemekkel bővül s hatalmas beruházással.(Kiszámítottuk: hozzávetőlegesen 17—19 olyan rendelőintézetet lehetne belőle építeni, mint a szolnoki.) Mivé is fejlődik a Tiszamenti Vegyiművek? Az új, nagyszerű létesítmények miatt érzett öröm adja a gyár dolgozóinak szájára a feleletet: a magyar vegyipar fellegvára. * " NÉZZÜK S0R1ÍQAN Épül min denekeJőtt egy szuperfoszfát műtrágyagyár. Jelenleg két üzem, a budapesti és a peremartoni kénsavgyár készít szuperfoszfátot. A Tiszamenti Vegyiművek új üzemrésze ugyanannyi szuperfoszfátot állít elő majd. mint a két gvár együttvéve. A szuperfoszfát üzem mellé egy tornyos rendszerű kénsavgyár épül. A szuperfoszfát előállításához nem szükséges ugyanis olyan tömény és olyan tiszta kénsav, amilyet jelenleg kontakt eljárással készít a Vegyiművek. Az új kénsav- gyártó részleg termelése eléri a jelenlegi gyár termelésének a felét s az innét kikerülő kénsav segítségével helyben, olcsón állítják elő a szuperfoszfátot. A szállítás költségei is csökkennek, hiszen a környék nagy állami gazdaságai, egyre fejlődő termelőszövetkezetei a gyár felépülte után nem Budapestről, hanem egyenesen innét kapják majd a szuperfoszfátot földjeik termőképességének javítására. — Nézzenek ki az ablakon — mondja Goór-Nagy elvtárs. — Ott — mutatja — azokon a kéményeken keresztül rengeteg széndioxid távozik el a levegőbe. A felépülő nátriumszulfit üzem ezeket az eltávozó vég-gázokat hasznosítja majd. A negyedik új üzemrész pedig az alumínium gyártásánál nélkülözhetetlen s eddig külföldről behozott aluminiumfloridot állítja majd elő. — Ennyi a terv. Mi azonban — így Goór-Nagy elvtárs — szeretnénk egy ötödik üzemrészt is. Ez egy pirit-pörk feldolgozó üzem lenne, amely kohósításra alkalmas vasat, rezet, ezüstöt és aranyat termelne a pörkölő kemencékből kikerült pirit felhasználásával; Az igazgatói iroda falán egy távlati rajz függ. Ilyen lesz a Tiszamenti Vegyiművek: kétszerese a mainak, ISMÉT az autóbusz ringat bennünket. Mögöttünk a gyár, a lakótelep, ahol két tíz-tíz lakásos bérház épül a terv szerint s előttünk a város, az épülő, a fejlődő Szolnok, ahol nyolcvan új lakás várja majd a Tiszamenti Vegyiművek új üzemeinek új munkásait. PÉTERI ISTVÁN A begyűjtési miniszter rendeletet adott ki a kukorica-, a napraforgómag- és a burgonyabeadási kötelezettség teljesítésének, valamint forgalmának szabályozásáról. A rendelet értelmében a termelők a kukoricatörés, a napraforgo- és a burgonyaszedés megkezdését legkésőbb a betakarítás megkezdésének napján kötelesek bejelenteni a begyűjtési megbízottnál. A bejelentések megkönnyítésére a begyűjtési megbízottak a tanacshá- zán szombaton délután és vasárnap délelőtt is tartanak ügyeleti szolgálatot. A termelőknek — a község részére megállapított betakarítási határidőn belül — a betakarítást el kell végezniök. A kukorica, a napraforgómag és a burgonya beadására megállapított határidőket a törés, illetve a szedés megkezdésétől kell számítani. A beadást 32 százalék nedvességet meg nem haladó csöves, vagy 15 százalék nedvességet meg nem haladó morzsolt kukoricával kell teljesíteni. A beadott napraforgómag nedvességtartalma a 16 százalékot nem haladhatja meg. A község begyűjtési tervének — beleértve az értékesítési szerződéses tervet is — teljesítéséig a termelők kukoricát, kukoricaőrleményt, napraforgót, burgonyát sem a szabadpiacon, sem egymás között és a fogyasztók részére nem értékesíthetnek, továbbá nem cserélhetnek, s nem ajándékozhatnak. Egyes olyan termelők részére, akik beadási kötelezettségüket ter- mcshiány miatt nem tudják teljesíteni, a begyűjtési megbízott engedélyezheti, hogy a beadáshoz szükséges mennyiséget — ugyanabban a községben lakó — beadási kötelezettségüket teljesített termelőktől beszerezzék. A szabadforgalmi korlátozásokat meg kell szüntetni: j-j-f Kukoricából, ha a község va- •—■ lamennyi címen fennálló begyűjtési tervét teljesíti — beleértve az értékesítési szerződéses terv teljesítését is. jT") Napraforgómag és burgonya---- tekintetében a terület után elő írt begyűjtési terv teljesítése esetén. Kukoricát, kukoricaőrleményt, napraforgómagot, burgonyát az értékesítési korlátozások ideje alatt a termelőktől sem szállítási vállalatok, sem magánfuvarosok szállításra nem vehetnek át. Azokat a községből a termelő saját fuvareszközével sem szállíthatja el. A községekre megállapított értékesítési korlátozások megszűnése után kukoricából, kukoricaőrleményből, napraforgómagból 5 mázsa, burgonyából 10 mázsa — vagy ennél nagyobb mennyiség csak az Illetékes járási begyűjtési hivatal által kiállított szállítási engedéllyel szállítható. Nem kell szállítási engedély a beadási kötelezettségnek a termelő lakóhelyéhez legközelebb eső átvevőhelyre történő szállításához, a termelő állatállományának hizlalásához szükséges kukoricamennyiségnek a legközelebb eső daráló- üzembe történő szállításához, az állami vállalatok kukorica-. Illetve napraforgómag küldeményeinek szállításához, valamint az étkezési (főző) célokat szolgáló csövesknko- rica szállításához. Napraforgómagot csak növény- olajipari vállalatok dolgozhatnak fel cs erre a célra napraforgómagot csak a tcrményforgalml vállalatoktól vehetnek át. A betakarítás megkezdésének bejelentését elmulasztó termelőt pénzbírsággal sújthatják. Az őszi betakarítású termények forgalmára és szállítására vonatkozó rendelke- zfse^ megszegése és kijátszása büntetést von maga után. A begyűjtési miniszter engedélyezte a gabona szabadpiaci forgalmát A begyűjtési miniszter méltányolva a dolgozó parasztság állam iránti kötelezettségeinek becsületes teljesítését, a gabona (búza, rozs, árpa, zab) szabadpiaci értékesítését az egész ország területén engedélyezte, Egyidejűleg meghatalmazta a megyei begyűjtési hivatalok vezetőit, hogy a forgalmi korlátozásokat azokban a községekben, amelyek tervüket még nem teljesítették, fenntartsák. « > Amit minden termelőnek tudnia kell Rendelet a kukorica-, a napraforgómag és a burgonya beadási kötelezettség teljesitesenek, valamint forgalmának szabályozásáról