Szolnok Megyei Néplap, 1955. március (7. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-31 / 76. szám
„Repülő berlini“ „Repülő berlini” a neve a legújabb típusú versen ysiklócsónak- nak, amelynek gyártását nemrég kezdték meg a Német Demokratikus Köztársaságban. Súlya — a motorral együtt — 350 kg. Csak három ponton érinti a vizet. Motorja a vezető előtt van. —- Már az első próbaúton 145,35 kilométeres órán- kinti sebeséggel megdöntötték vele ennek a kategóriának eddigi világrekordját, (Tyehnyika Mologyozsi). Magyar traktorok Kínában Csinanban tanfolyam indult a magyar gyártmányú traktorok vezetői számára. A kínai földművelés- ügyi minisztérium szervezte iskolát magyar traktor-szakember vezeti. Kina az utóbbi években sok- száz traktort vásárolt Magyarországtól. A magyar traktorokat a gép- és traktorállomásuk, valamint az állami gazdaságok használják az ország legkülönbözőbb vidékein. (MTI). Bombaüzlet vagy bárgyieágf Az amerikai filmreklám újabb „vívmánya“’. Az Universal hollywoodi filmgyárnak van egy külön osztálya, amely azt kutatja, hogy mi gyakorolja a legriasztóbb hatást a nézők egyes rétegeire. Jelenleg legújabb ötletnek a felnagyított rovarokat és a torz .Mars-lakókat’“ tartják —1 adja hírül a Szovjetsz- kaja Kultúra 1955, március 12-i számában. Segítség, vagy rablás? Az amerikai monopóliumok ’Kétszeres áron adják el az Egyesült Államokból Dél-Koreába ( exportált szenet- Az ausztráliai sy-' n tor.nán- kint 12—15 dollárba Kerül, de az amerikai szén csak '30 dollár 80 centért kapható D£l*Koreában. Az amerikai j ó te vők* ‘ más árucikkeket is a világpiaci árnál jóval drágábban helyednek el Dél-Koreában, például ablaküveget, műselyemfonalat, vf-vad-műtrágyaféléket, Koreából ellenben potom áron szivaty- tyúzzák- ki az ásványi nyersanyagokat. 1 linden harmadik ember munkanélküli Aa angolok „felvilágosult kormányzása“ következtében minden harmadik jamaicai dolgozó munka nélkül van. Tízezrek nem találnak állandó keresetet. Az éhség elkergeti hazájukból a jamaicai munkásokat. Sokan baráti kölcsönökből utaznak Angliába „szerencsét próbálni’’. Angliában újabb szenvedések várnak rájuk, alig néhánynak sikerül közülük megfelelő munkát találnia, s ezenkívül valamennyiü- ket a szégyenletes faji megkülönböztetés sújtja. Tizenöt év az őserdőben Négy japán katona, aki Uj-Guinea dzsungeljaiban bujdosott, csak nemrégiben szerzett tudomást arról, hogy véget ért a háború. Tizenöt óv óta boiyonganak az őserdőben. Most végre hazatérnek, de vajon mi vár rájuk? Békés élet vagy háborús előkészületek? (Der Abend). I kacsacsőrű emlősükről A kacsacsőrű emlősok a hangyász sün fajukkal együtt az emlősök külön rendjét alkotják. Tehát nem tartoznak az erszényesek közé, hanem velük egyenlő értékű külön rendszertani egységet alkotnak. Érdekességük, hogy nagyon sok olyan vonást találunk náluk, amelyek részben a madarakra, részben a hüllőkre emlékeztetnek. Ilyen többek között az, hogy tojásokat raknak, ezzel szemben a kicsinyeiket emlőkből szoptatják, kiválasztó szervük és ivarszervük nyilasa közös, tehát úgynevezett kloakájuk van, mint a maraknak. A petefészek szerkezete is erősen emlékeztet a madarakéra. Ezért az emlősállatok kutatói a legprimitívebb emlősöknek tartják őket. Mindezek mellett nem lehet azt állítani, hogy a csőrös emlősök a madarak és az emlősök közti közvetlen átmenetet alkotják, inkább csak azt mondhatjuk, hogy ehhez hasonló lehetett az az állat, amelynek révén a madarak osztályából kialakult az emlősök osztályai ÉRD Petőfi nyelvén Magyarul akar megtanulni Rin- csen mongol író. A Csojbalszán-díj- jal kitüntetett mongol író levelet írt a Magyar írók Szövetségéhez, ■— amelyben közölte, hogy nemrégiben olvasta Petőfi verseinek orosznyelvű kiadását. A versek annyira föllelkesítették, hogy elhatározta: megtanul magyarul. Kérte az írószövetséget, küldjön magyar nyelvkönyveket részére. Francia lap hazánk legnagyobb zenetudósáról Kodály Zoltán-interjú jelent meg a „Les Lettres Francaises” című francia lapban. A lap munkatársával, Frederic Roberttel folytatott beszélgetése során Kodály Zoltán részletesen beszámolt a magyarországi új zeneoktatási módszerről, a szolmizálás bevezetéséről, valamint a zene új magyar közönségéről, — amelynek zenei igénye rohamosan növekszik, Fo’yami jégtörő A Mosztova-folyó partján járókelő emberek nemrégiben szokatlan bajócskát láthattak amely széttörte a jeget és szabaddá tette az utat nagyobb társai számára. — Ez az RBT“’ motoros vontató volt. Ez az egészen kis hajó 14 méter hosszúd 3 méter 80 centiméter szélei. Két Diesel-motorja van, s ezeknek ösz- szeg teljesítménye 300. l«jex'Ő. A vontató kis méretei és. súlya ellenére 20—25 centiméter vastag jégpáncélt folyamatosan íelszakít. — Az ennél vastagabb jeget, ütésszerüen, neki- menéssel tör össze. A jégtörő hajó orrát 35 fokos szögben képezték ki, hogy ezáltal a célnak megfelelő legyen. A hajó igen mozgékony és stabil, úgyhogy tengeren is közlekedhet viharos időben, amellett merülése csekély, (teljes fűtőanyagterheléssel mindössze 1.58 méter), úgyhogy sekélyvizű folyókon és víztárolókon is használható, E K E S H 8 Betű — műanyagból Egy szovjet nyomdász-szakértő kollektíva termoplasztikus műanyagból betűket állított elő. A műanyagbetűk kiválóan pótolják az ólcmötvözetből készült betűket, — amelyek aránylag gyorsan kopnak és károsak lehetnek a szedők egészségére. Az eddigi kísérletek során bebizonyosodott, hogy a műanyagból készült. betűk lényegesen tartósabbak, szép egyenletesen veszik át a festéket a hengerekről és egyforma nyomást adnak át az ívekre. Emellett még lényegesen olcsóbbak is. Miután a műanyagbetűk ruganyosak, a beigazítás is gyorsabban megy. R E K Univerzális röntgenkészülék A moszkvai röntgengyárban egy új univerzális röntgenkészüléket szerkesztettek. A röntgenfelvételhez mindössze az eddigi idő egy kicsinyke töredékére — pontosan a másodperc két ezrelékére van szükség. Az orvos az új készülékkel a beteg szervezetről különböző mélységig készíthet felvételeket úgyhogy a gyógyulási folyamat könnyen ellenőrizhető. Az új röntgenkészülék sorozatgyártását még 1953-ben megkezdik. 31—3-ilfe: f-Z-lg: A magyar—szovjet barátság hónapja alkalmából Moszkvába érkezett magyar művészek vasárnap léptek fel először a moszkvai Tudósok Házában. A hangversenyen fellépett Orosz Júlia, a Magyar Nép- köztársaság érdemes művésze, a Magyar Állami Operaház magánénekese, Simándy József Kossuth- díjas, a Magyar Állami Operaház magánénekese, Kovács Dénes Lisztdíjas hegedűművész, Hajdú 1st' _ zongoraművész kíséretével^*' ■ a- mint fellépett zenekara vak L Sándor Liszt-díjas, a (*iépműv *et mestere, a Magyar ^tád ó népi zenekarának vezetője, Béréi Mária énekművészmő, &/’genfi nemzetközi verseny díjnyertese és Palló Imre Kossuti ■ a Magyar Népköz- társaság • aló művésze. ú J 'A Ö K 'i GÄBOB ANTYOK ÖSSZEGYŰJTÖTT ?:<■* rit.J.AK. (Szépirodalmi) Ez a Kötet izgalmas olvasmány, rendkívül leköti az olvasó figyelmét, szinte regényként hat. A novellák nagy részét az 1930 utáni években Németországban írta, tehát a német fasizmus kialakulása és megerősödése idején. Az elbeszélés-kötetben a világháborús Magyarországról, az 1914 előtti magyar viszonyokról, egy-két gyermekkori emlékéről és a második világháború néhány epizódjáról szóló novellákat is találunk. GORKIJ: JANUÁR 9. (Uj Magyar.) Az elbeszélés megrázó művészi erővel eleveníti meg az 1905 január 9-i pétervárí eseményeket, amelyek a világ minden népének tudtára adták: a cári OroszországVtKKŐL ban megkezdődött a forradalom. Gorkij jelen volt ezen a január 9-én, a „véres vasámap’“-on s még a megrendítő események hatása alatt kezdte meg az elbeszélés megírását. Élethűen varázsolja elénk a kort és azt a légkört, amely az 1905-ös forradalom kirobbanásához vezetett. Hitelesen mutatja be az elnyomott munkások ébredését és győzelemre hivatott erejét, HAN SZER JA: VIHAR A TEDONG FELETT. (Szépirodalmi.) Han szer Ja az első koreai regényíró, akiinek műve magyar fordításban megjelent. A regény cselekménye az elmúlt koreai háború idején játszódik. Hőse egy fiatal nyomdászlány. Az ő küzdelméé életét, az ellenállási harcban való részvételét tükrözi a regény. Barabás Tibor: A Z ELSŐ LECKE MOZIMŰSOR JÁSZAPÁTI 1-3-lg: Keresem az igazságot KUNHEGYES X—3-ig: Forró szívek KUNSZENTMARTON 1—6-lg: 2x2 néha 5 KARCAG 31—5-ig: Liliomfi MEZŐTÚR, Szabadság: Első szó MEZŐTÚR, Dózsa Clomkenyér . SZOLNOK, Vörös Ceilla^f 31-3-lg; A kis szőke-vény SZOLNOK, Vörös Csillag 4—6-ig: A/tör SZOLNOK, Tlsz/a 31—3-lg: Az. Hú red lánya SZOLNOJŰ/ Tisza 4-én: Kövirág SZOLNOK, Milieneum t—3-ig. örökség a ketrecben TISZAFÜRED 1-3-lg: Kősziv TOROKSZENT.UIKLOS 1-3-lg; Modem kalózok Szovjet néeművészeti kiállítás Indiában A Delhiben rendezett szovjet népművészeti kiállításon gyönyörű művészi hímzések, szőnyegek, csont és fafaragások láthatók. Mavlan- kar, az indiai parlament népi kamarájának elnöke a kiállítás megnyitásakor rámutatott arra, hogy India népe mindig nagy örömmel fogadja a szovjet népek művészetét A fény terjedési sebessége A fénynek is szüksége van időre, amíg a föld egyik pontjától a másikra érkezik, mint ahogy a gyorsvonatnak is bizonyos időre van szüksége, hogy Budapesttől Szolnokra érjen. Csakhogy a fény számára ugyanennek a távolságnak a befutásához sokkal, de sokkal kevesebb idő kell. Másszóval a fény igen gyorsan terjed. Ez a nagy terjedési sebesség azután érthetővé teszi azt a tévedést, mely szerint a fénynek nem lenne szüksége ahhoz, hogy bárhova eljusson. Kis távolságnál válóban ez az idő elenyésző. A fény egy másodperc alatt körülbelül 300.000 kilométert tesz meg. A föld legnagyobb szélességi köre, az egyenlítő kfo. 40.000 km hosszú. A fény tehát 1 másodperc alatt hét és félszer tudja körülkerülni a földet az egyenlítő mentén. Ezt is tudni kell K ambodzsa, amelyet lakossága Khmernek nevez és Laosz <Pa- tet Lao) a Vietnami Népköztársasággal együtt a Francia Unió keretében a hátsóindiai államszövetség tagja volt. Kambodzsa területe 181.000 négyzetkilométer, lakossai- nak száma 4 millió. Laosz területe 231.000 négyzetkilométer s 1.1 millió lakosa van. A két szomszédos ország nem alkot földrajzi egységet, de egybekapcsolja őket a hatalmas Mekong folyó. Laosz a Mekong középső szakaszának országa, Kínától Kambodzsáig 800 kilométer hosszúságban elnyúló keskeny föld. Túlnyomórészt hegyvidéki táj. — Kambodzsa a Mekong alsó síksági •szakasza körül terül el. Letarolt ősi tönk, délnyugati fele sík, északkeleti részét hegyek borítják. Síkság és hegyei! együttvéve, az úgynevezett kambodzsai masszívumot alkotják. Kambodzsa földjéhez délkeleten a Mekong óriási deltájának földje csatlakozik. Ez a terület Kokinkína néven ismei*etes. Hátsóindia egyik legjelentősebb rizstermelő vidéke ez, .................... Fe lhívjuk az állami vállalatok, közületek figyelmét, —• k“Sy a Néplapon keresztül történő hirdetéseik dijánál 25%-os kedvezményt kapnak, ö* legalább egy negyedéves srer- eodést kötnek apróhirdetésre. Apró- hirdetést mindenütt ae AHaml Hirdető Vállalat klrende’tségelnél kel! feladni. Kivételt képeznek azok a ahoJ Ä* Hirdető Vállalatnak nincsenek kirendeltségei. (Ebben az esetben közvetlenül a Nép'ao Kiadóhivatalához küldjék apróhirdetéseiket. — Szolnok, Irodaház, fsa. S.) bfrt té-i+éét-itáé i s-e **** a a ff a a Húsz esztendővel ezelőtt írtam meg első novellámat. A címe közvetlen volt és egyszerű: A császár. Aelius Hadrián- ról, Traján császár gyámfiáról, Svetonius kortársáról szólt. A novella, mármint maga a történet, a cirkuszban kezdődött, Pompeja Plotina császárnő szökőkútjai mellett és Hadrián hadigályáján folytatódott, később elvezette az olvasót Martius Turbo ciprusi táborába, írásom telve volt mély platonizmussal Anatole Prance-tól tanult filozófiai érvekkel és szembeötlő volt hangom előkelősége. Ezzel egyidejűleg cim- Eró voltam a Monori Magnál. Hirdetés útján jutottam ide, félesztendős munkanélküliség után. Anyámmal és hét testvé- 'emmel nyomorogtunk, '.élikabátom még sohse volt, s ha jól emlékszem, akkor is lyukas volt a :ipőm. E zidőben már tgyedül aludtam egy rozs- iás háromlábú vaságyon. Mindennapi legfőbb gyekvésem, megírni naponta az ezer címet, mai t iá nem.-.-. Négy pengőt 'izeitek ezer borítékért. A lagybirtokosok címtáráról repcemagot ajánlot- am vidékre. Nincs rosz- tzabb címanyag a világon elhihetik nekem *— xisz írtam én már cime- cet másutt is... Az a sok •ang és cím.. és a gró- ok olyanok, ha elfelejted léidéül, hogy valóságos telsó titkos.fel sem rontják a borítékot. -. -. Persze, most nem értik, wgy mi köze van a daliásnak Hadriánhoz, a rónai császárhoz? Hisz ép- íen ezt akarom elbeszélik Egyszóval; Az Újság vasárnapi számában megje- ent az írásom. Váratlant!. Beküldtem a szer= kesztőnek és nyomban kiadta. Hisz oly kézenfekvő volt a tárgy és a hang előkelősége, nemessége ... maga a történet akkor jutott eszembe a Monori Magnál, amikor rájöttem arra, hogy az asztmás Mayer bácsi kilopja megírt borítékaimat a ládámból és a magáéba csempészi. Krausz cégvezető pedig azzal fejezte be a csetepatét, hogy úgy kirúg . -. Szombat este volt. Az Oktogon minden lámpája és neonja világított. Ott álltam az Odol-reklám alatt a járdaszigeten, a fényözönben, s kezemben remegett az újság. Beleszédültem a sikerbe. A friss újságból nyers- festék szaga szállt felém és bóditóbb volt minden illatnál. Ott, az Odol-reklám alatt nyomtatásból tekintett rám Hadrián császár gályás, illatos, szökőkutas világa. Az a nagy és előkelő világ, amelyet én álmodtam meg a nagybirtokosok címtára felett Mayer bácsi mellett a Monori Magnál. Mire hazaértem már mindenki aludt, a mama is, Tercsi, Jóska, Poidi is.. , De én nem hunytam le a szemem. Egész éjszaka Hadriánnal, Tra- jánnal, Corneliussal, Pompeja Plotinával, s még néhány előkelő római úrral és hölggyel társalogtam a legválasztékosabb hangon, s lelkem velük szállt a bordó bársonnyal bevont császári gálya nyomán a krétai vizek felett. A mama hajnalban ébredt. Megszokta még hímzőlány korában, mert Ö- budáról, a Lajos-utcából gyalog kellett bejárnia Pestre, hogy mások kelengyéjére hímezze monogrammját, s hullajlsa könnyeit, Ki veszi majd feleségül, kelengye, hozomány nélkül... Tizenkét gyereket szült, kilencet felnevelt, hetet árvaságban, apa nélkül. Fáztunk, éheztünk .. , Forgót, raf- fialádálcat és lombfűrész- játékokat árultunk, zálogba vittük a párnát, cihát... Hétéves voltam, s a szomszédok azt mondták, hogy okos vagyok. Szerettem a zálogház zsivaját, az alkudozást, a fonográfok próbálgatását ... A mama felébredt, hallottam motozását. — Mi az, már fenn vagy? — kérdezte és mámoros szememben nyomban meglátta, hogy valami történt. — Mi van veled? — Nézd, mama, nézd az újságot ...az első novellám . , ; látod . , : — Látom — mondta és világoskék, élestekintetű szeme, mintha elhomályosult volna... Leült az ágylábához, történetesen ahhoz, amely csonka volt... Vaskeretű szemüvegét magas homlokára tolta, s mint amikor teljes figyelemmel fordult valami felé, mezítelen lábán kínzó bütykeit nézte . -. • — Olvasd csak — «ólt fölindultán — olvasd! Mi a cime, a cím az nagyon fontos. , ■— Címe: A császár. ‘— A császár — ismételte akadozva. — A császár ... Szóval egy uralkodó. Olvasd, csak ... — És erre a szóra valami rossz érzés indult el a szívemből. Olvastam. A mama hallgatott, merőn nézte visszeres lábát. A fórum- jelenetnél, ahol Svetonius világosan megmagyarázta a lét forgandó voltát és Pompeja Platina függőkertjéig kíséri császári barátját, a mama idegen, hideg fénnyel rám emelve nyílt, kék szemét. És mennél inkább tr\aaávalragadott hangom, képzete tem, ő annál jobban távolodott tőlem ... Hangosabban olvastam, mintha a hang elűzhette volna azt, ami közénk ékelődött, mintha ezáltal behatolhattam volna érzékeny szívébe, egyszerű, de met sző értelmébe. -. — Ö, Hadrián! — fordult Cornélius barátjához. — Ám, járj te is az istenek nyomán, kövesd Mars hadisten parancsait, vidd légiódat keletre, kövesse gályád a sirály■ szárnyú szél.-.-. De en gém, császári úr, barátodnak többé ne tekints .. ■. — fejeztem be zengőn az elbeszélést és merőn néztem a mamát. Hajlottan ült ágyam lábánál, anélkül, hogy akár egy percre is levette volna lábáról a szemét és hűvösen így szólt: — Hogyis hívják azt az idegen urat.., fiam?. -.. — A császárt? ■— kérdeztem. — Azt, a főszemélyt? — Hadriánnak. —1 Hadrián, Hadrián, . — ismételte. — Szép... szép. De mondd csak, fiam, miért nem írsz te nekünk? — és metszőén rámpillantott.,: — Nekünk? Ki az a nekünk? — kérdeztem-,-.-, kiáltottam, — Nekünk ■=» mondta és a lábát nézte. — Nekünk, mezítlábasoknak! — Azzal választ sem várva, feltápászkodott és indult a konyhába, begyújtani. Most is látom ingó, őrer lépteit, szüléstől, munkától megtöri testét, hajlóit hátát és a távolból hallom, amint neheztelön mormolja annak az ide gén, annak a vad idegen úrnak a nevét: Hadrián... Hadrián .. -. 1 'Most Jelent meg Barabás Tibor „A szereteti forrása” c. elbeszélés j kötete. Tenti novellát aj Kötetből közöljük, Magyar művészek nagysikerű hangversenye Moszkvábar