Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)
1954-12-22 / 301. szám
4 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1854 december 22. A tisztaság a fodrásznál is kötelezi5 Hetenként háromszor a Fodrász Ksz. 9. számú üzletében szoktam „csinosíttafcni“ magam. A borotvál ás ellen penészem nincs, ellenben az azt megelőző és befejező műveletek ellen bizony annál több. Több ízben tapasztaltam ugyanis, hogy a szappanozásnál hasanálit ecsetet három-négy „vendég“ besza-ppano- Sása után sem mossák ki. Ugyanezt látom a borotvádás után is. amikor a lemosó szivacs néhányszor! használat után még vizet sem lát. A higiénikus kiszolgálás a fodrász üzleteikben kötelező. Szeretném a Néplapban felhívni az üzlet dolgozóinak figyelmét erre a fontos tényre. Dobos Sándor tanár, Szolnok Tabán 32, Illik válaszolni November 8-án a szolnoki 12. sz. Papír- és Irószerértékesítő Válla- lalatmái nagyobb mennyiségű tagkönyvet rendeltünk ír eg, mivel október 1-én új gazdasági évet kezdtünk és a tagoknak új könyvre volt szükségük. A papírbolt vezetője levelünk tudomásulvétele után még csak arra sem méltatta a termelőszövetkezetet, hogy válaszolt volna November 28-i sürgetésünkre sem jött még ezádeig sem válasz, sem tagkönyv. Ezzel a papírbolt gátolja a termelőszövetkezetben az igazságos elosztást. mivel a tagok nem tudják ellenőrizni a helyes elszámolást. Kérjük a Szolnokmegyei Néplap szerkesztőségét, nézzen utána, hogy miért nem méltatja levelünket válaszra a 12-es számú papírbolt vezetője. Magyar Mária könyvelő, Kunszentmárton, Zalka Máté tsz Elvitték a mázsám Sokat olvasom és halion-, hogy a Néplap foglalkozik a jogos panaszok elintézésével, azért mondom el én is bánatomat és kérem, ha lehet, segítsenek rajta 1852 július 12-én kapam egy írást a községi tanácstól, mely arról szólt, hogy a mázsámat adjam kölcsön a MEZÖKER vállalatnak. Én nem- voltam otthon. Két nap múlva jöttek a mázsáért és az akkor otthon tartózkodó 12 éves gyermek jelenlétében minden különösebb kérdezés, vagy bejelentés nélkül elvitték. Ezzel még nem történt 'Volna nagy kellemetlenség. Utólag tudomásul vettem. A hiba azonban ott van, hogy közel másfél éves utánajárásom ellenére r ég a mai napig sem tudtam visszakapni a mázsát. Utasítanak egyik helyről a másikra. Három alkalommal voltam eztigyben már Szolnokon és mindig eredménytelenül tértem vissza. A tanácstól kapott papíron Bíró István VB. elnök aláírása szerepel. A MEZÖKER akkori felelőse Radies Jánosné volt, tenni azonban eddig még sem ők, sem mások nem tettek semmit panaszom ügyében. Arra kérem önöket, segítsenek a mázsa visszaszerzésében. öberna Istvánná, Csépa, Sztáldn-u, 44, Csigalassúság Kaptam Jászladányből egv táviratot, amely halálesetről szólt. A táviratot feladták november 30-án 14 árakor és Szolnokra érkezett 30-án 16 órakor. Én pedig december 2-án délután kaptam ' meg. Nem tudom, mi lehet az oka. hogy ennyi ideig vándorolt a sürgős üzenet. Simon Antal Szolnok. Aícsi 56. Amit az új nyugdíjtörvényről tudni kell | AZ Pj nyugdíjtörvény! rendelkezései mindazokra vonatkoznak, akik munkaviszony alapján aa állami biztosítás hatálya alá esnek, betegségi biztosításban ré- saesülnek. Alkalmazni kell továbbá a néphadsereg hivatalos állományú tagjaira is. A munkaviszonyban töltött idő számításánál figyelembe kell venni a katonai szolgálat időtartamát, ha a dolgozó előzőleg legalább hat hónapon át biztosítva volt. Beszámít a szolgála ti időibe a kis ipari szövet- krzeti biztosításban töltött idő is. Az 1952 január 1. napja előtti időből a szolgálati idő számításánál figyderr.be kell venni: Ipari, vállalati stb. munkaviszonyok 1829. évtől, vagyis az OTI- biztosításban él-töltött idő; bányanyugbér-biztosítási idő; önkéntes biztosítással szerzett idő; 1929. évtől munkakönywel igazolt háztartási munkaviszony; a mezőgazdasági munkaviszonyok (OMBI) 1939. évtől számíthatók be. | KÖZSZOLGALATI | munkaviszony a szolgálat kezdetétől. (Nem lehet azonban figyelembe venni azt az időt, ha közszolgálati viszonyából minden ellátási igény fenntartása nélkül bocsátották el, vagy ha nyugdíjas volt, de art elvonták.) Ha a közszolgálatiból a hozzátartozók ellátásának fenntartásával bocsátották el, abban az esetben öt éven belüli újbóli munkaviszonyba lépés és egy évi újabb munkaviszony esetén a nyugdíjat meg lehet állapítani. Ez utóbbi rendelkezés vonatkozik a vállalati stb. nyugdíjpénztári tagokra is. Nem lehet a szolgálati időbe beszámítani a szabadságvesztés büntetés végrehajtása alatt munkában töltött időt, továbbá azt az időt, amelynek alapján szerzett nyugdíj- jogosultságát a dolgozó jogerős bírói ítélet következtében elvesztette. Ha a ddlgozó munkaviszonyában egyhuzamban öt évet meghaladó megszakítás van, a megszakítást megelőző munkaviszonyban töltött időt a nyugellátás szempontjából (egyes kivételektől eltekintve), nem lehet figyelembe venni. HA A DOLGOZÖ| Hem dolgozik tovább, elismerési díj fizetéssel fenntartja szolgálati idejének épségét. Az elismerési díj folyamatos fizetését a munkaviszony megszűnését követő három hónapon belül kell bejelenteni. Régebbi munkaviszonyok esetén a bejelentési kötelezettség 1954 dec. 31. Az elismerési díj 1-000 forint havi keresetig havi 10, 2000 forint havi keresetig havi 15, 2000-től hart so forint. Az eddigiekben nagyvonalakban ismertettük az új nyugdi'itörvény rendelkezéseit. Természetesen még sok nyugdíjvonatkozási probléma merülhet fel. Az SzTK Szolnofc- megyiei Alközpontja úgy személyes, mint levélbeni érdeklődésre mindenkor táiékoztatást nyújt. Az SzTK Szolnokmegyei Alközpontja. A Varga Katalin Leánygimnázium Verdi-estje Nagy sikerrel zajlott le az elmúlt vasárnap a Petőfi kutturotthonban rendezett lemezhangverseny. A termet zsúfolásig megtöltő közönség élvezettel hallgatta a szebbnél-szebb muvészlemezt s megismerte benne Verdinek, minden idők legnagyobb öpera-komponistáiának munkásságát. A Rtgolettó. Traviáta, Trubadúr, Aida, Don Carlos, és Otheílő című operáiból hallottuk a legnépszerűbb számokat, kiváló együttesek és remekhangú énekesek tolmácsolásában. Talán valamennyi közül a két utolsó rníívészlemez kapott meg bennünket a legjobban: Don Carlos Fülöp király áriája és az Othellő c. operából Jágő basszus áriája. A remek művek kiegészítéseképpen még jó lett volna egy kis ízelítő a Végzet Hatalma és az Álarcosbál c. operáiból, hogy alaposabban megismerkedjünk vele. Szerettük volna hallani ezenkívül Requiem-jét is. Az előadá*: nagv sikere mellett rá kell mutatnunk egynémely apróbb hibára !s. Az Ismertetőt pl. — mely egyébként nagyon jó volt — jobb lett volna összekötő- szövegként elmondani, nem az elején. Nagyobb gondot kell fordítani a müvek címének és az interpretáló művészek nevének helyes kiejtésére. Előnyösebb lenne ha a lemezjátszó apparátus a függöny mögött foglalna helyet s végül a következő előadásoknál arra Is kell ügyen!, hogy az egészen halk részleteket felerősítsék. Hisszük, hogy ez a sikeres előadás kiindulópontja egy hangverseny-sorozatnak, ínely elsősorban az ifjúság zenei nevelése szempontjából igen nagyjelentőségű. M. K, Ue&wmi, 1954. decemS&i 21. (Oattttak Stak, vannak percek, melyek megkövetelik, hogy megörökítse őket a történelem. Hajszálra tizenegyet mutat a debreceni nagytemplom toronyóráié, mikor érces hangú harsonák, pezsdítő ütemei mellett megkezdődik az ünnepség. Szemben az egyszerűségében nemes, szovjet hősi emlékművel feflhangzaniak a vezényszavak. A Rákóczi-induló serkentő melódiáira villámgyorsan csillannak a kivont kandpengék. A díszzászlóalj fogadása folyik. * Majd a löimnuse d'aläama tölti be a zászlódíszben ünneplő téren beláthatatlamul hömpölygő sokaság szívét. Rendkívül megkapó pillanatok. együtt van most a szó legszorosabb értelmében az égés? ország. Szolnok, Csomgrád, Borsod, Vas és a többi megyéit küldöttei állnak a harcosok meg i lletődöt tsésével egymás mellett. A* élen kormányunk, pártunk vezetői: Rákosi Mátyás, Nagy Imre. Erdei Ferenc. Szabó István. Piros László. Mekis József. Szakali József. Szabó Fái a Hazafias Népfront országos elnöksége részéröl és velük valameny- nyien a többiek, akiket szeret, becsül a dolgos magvar nép. Usy érezzük, évezredes magyar történelmünk szól most hozzánk nemzeti himnuszunkban. Mintha a trombiták ünnepi szózatai előhívták volna hős elődeinket. Akik a szabadság ügyéért mindig hű támaszt kaptak az ősi múltú városban. Hazánk, népünk szeretete köt most össze bennünket velük, akiknek vére vagyunk a vérükből. Bocskai vitéz hajdúival. Kossuth honvédéivel, a tanácsköztársaság harcosaival, vértanúival. (Darám a van. most ennek az ód'onpatinájú. ugyanakkor napsugár asan ifjú városnak. Szívünkkel érezzük most a Szózat gondolatait: „Hazádnak rendületlenül — Légy híve, .óh magyar... Ez a föld, melyen annyiszor, Apáid vére folyt,— Ez, melyhez minden szent nevet — Egy ezredév csatok;. Igen. átforrósodunk! Hiszen ritka nemzedék, amelynek olyan hősi. harcos kor jutott osztályrészül, mint nekünk. Nekünk, akik váll. váll mellett álunk és az egész nép vagyunk itt együtt Együtt abban is. hogy történelmünk mostani dicső lapjait mi írjuk. Azoknak a vezetésével, akikre tisztelettel szívbéli szeretettel függesztjük szemünket. Akiknek arcán szántén létszik ee egész ország iránti gondoskodás melege, az emlékező pillanatok meghatottsága. Pontosan tíz esztendővel ezelőtt ők hívták életre az Ideiglenes Nemzetgyűlést, maid egy nap múlva az Ideiglenes Nemzeti Kormányt. Tíz. küzdelemben., alkotásban gazdag esztendővel ezelőtt ők indultak el a most zászlópompában viruló. Aranybika Szállóból. n kollégium oratóriuméba, hogy megbízójuknak. az évszázadok óta keservesen szenvedő magyar népnek a nevében gyorsan, határozottan, forradalmian indítsanak úi történelmet. Hogy talpraállítsák az ellen- f orrod állom 25 esztendeje, végül a fasizmus által majdnem halálra fojtott nemzetet. * niq.tianiltie.it erősek, egyszerűek. harcosak voltak 1944 december 21-én is. De akkor arcukon szintén ott volt a nép kimerültsége. kí nélkülözés, a rettenetes feszültségben átvirrasztott éjszakák séh padtsága. Mégis kimeríthetetlenül erősek voltak. Itt őrködött, seaí-i tett, sorsdöntő munkáiukban az ál-, doz altkész testvér, a felszabadító Szovjet Hadsereg. Vezetőink, mi is érezzük anntafc a baráti erős kéznek a melegét, amely segített bennünket, hogy végrehajtsuk az Ideiglenes Nemzetgyűlés törvényét, amely a dolgozó parasztság évezredes álma volt addig: „A föld azé legyen, aki megműveli.‘‘ És a szovjet hősöknek, akiknek az emlékműve előtt most egv nép tiszteleg, büszkén adhatunk számot: a nép törvénye be teljesedéit, A föld a paraszté, a gyár a munkásé. a magyar népnek végre hazája van. Ezt éreztük valamennyien szol- nokmegyeiék. akik a történelmi városba ellőttünk. Szolnok megye, a jászberényi, kunhegyest, vagy a törökszentmiklósi járás. Turkeve szövetkezeti város vezetői véges-végig az ünnepi hangutetban. jókedvben megtett úton azt láthatták, amit megyénkben. * (jendósait megmunikélt földek, a láthatár szélén ködlő körvonalú gyárak, gazdag gépparkú gépállomások kísértek végig bennünket. Nálunk új rizisföildek. haüastavak gátját építették nyugodtan a dolgozó parasztok. Hajdú megye kezdetén az alföldi csatorna gigantikus építésének nyüzsgése gyönyörködtetett bennünket. Óriási exkavátorok vé>gezték bámulatos munkálataikat. Folyamatosan javítjuk a munkagépeket A fegyvemeki gépállomás dolgozói gép javítási munkákra az idén sókkal előrelátóbban készültek fel, mint az elmúlt esztendőiben. Erre szükség is volt, hiszen az új gazdasági évben nem akarjuk elkövetni azokat a hibákat, melyek az idén hátráltatták a talajelőkészítést. Erőgépeink most is kint dolgoznak a határban, de a gépjavítás sem szenved hátrányt. Eddig 12 traktorunkat javítottuk ki és a munkagépek is sorozatosan munka alá kerülnek. Az ütemterv teljesítésében nincsen elmaradásunk. Még jobb eredményeket tudnánk eléri, ha az alkatrész ellátás zavartalan lenne. Nagy nehézségek árán, vagy egyáltalán nem tudunk beszerezni fogaskereket, csapágyat, csúszótengelyt. A cséplőgépek javításához is kiutalták a deszkát, de a Tüzép telep art nem tudta kiadni. Ilyen körülmények között legfontosabb teendőnknek tartjuk, hogy a jelenleg rendelkezésre álló alkatrészek felújításával, kijavításával tegyük ismét használhatóvá gépeinket. Olyan minőségi munkát akarunk végezni, hogy a következő gazdasági évben is legalább 130 százalékra teljesítsük éves talajmunka tervünket és a körzetünkhöz tartozó termelőszövetkezetekben és községeikben megelégedéssel beszéljenek a fegy^ verneki traktorosokról a dolgozó parasztok, Kurkő Mihály fegyvemeki gépállomás, És a munkával ünneplő hosszú út végén a téli ködtől kipirult Debrecen. az Alföld fővárosa várt bennünket, az egész országot. Tágas, hívogató főútjai, utcái tárt karokként ölelték magukba a megyék küldötteit. A csankJatoronv. a kéttornyú nagytemplom, a kollégium. a messzi nagyerdő szélén pihenő egyetem, ennek az egészsége« tájnak nagymultú népe. forró szívvel köszönti Szolnok megye dolgozóit is. Tóth István Jó pihenést, kispajtások! Hétfőn és kedden az Úttörőhöz vendégül látta a város úttörőit. A tarka. zsibongó gyermeksereg szinte percek alatt töltötte be a termet, ahol a magas, szaloncukorral és csilla gszóró val díszített karácsonyfa csillogott. Fekete István pajtás, a háztanács elnöke köszöntötte a kis vendégeket s együttesen ígérték meg. 'hogy a szép ajándékot iótanulá««®!. fegyelmezett magaviselettel viszonozzák. Kompóthv Gyula, a Szigligeti Színház művésze. a népszerű Gyuszi bácsi, mesét olvasott fel a gyerekeknek. A műsor legkedveltebb része Tóbiás bácsi bábiátétaa volt. Czudor Erzsiké. Báli Erzsiké és Horváth István pajtások bábiátékán is jól mulattak a kis vendégek Ezután iött csak az igazi mulatság, a csomagok kiosztása. Percek alatt ürültek meg a nagy kosaraik, s helyette » pajtások kezében fényiettek. az ízléses kis csomagok. Legtöbben azonnal kibontották s jóízűen kóstolgatták a csomag tartalmát. Amilyen gyorsan megtelt, olvan gyorsan ki is ürült o nagy terem. Az egyhónapos szünet boldog tudatával siettek haza a kispajtások. Jó pihenést kívánunk nekik. iiiMiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiitimitMiiiHMuiimiiiiiiiiiiiiMiiiiiMiiiiiiiiimniiitiiiiMiiiiiiiiimii Gulliver utazásai (REGÉNYRÉSZLET) Társalgás a szerző és Lllliput egyik belső titkos tanácsosa között a birodalom politikai kérdéseiről 1/ örüibelül két hétre rá. hogy ' visszanyertem szabadságomat. egy délelőtt megjelent nálam Reldresal. a személyi ügyek főtitkára (ők valahogy így írják körül ezt az állást), mindössze egyetlen szolga kíséretében. Hin- tójáí már jóvaJ! lakásom előtt leállította az úton. tőlem viszont azt kérte, hogy körülbelül egyórás hivatalos beszélgetést folytasson velem. Mondanom sem kell. hogy a legnagyobb készséggel beleegyeztem. Régóta tisztában voltam kivételes súllyal bíró pozícióiéval, személyes érdemeivel. nem is beszélve arról a rengeteg hivatali támogatásról, melyben akkor részesített, midőn kérvényeimmel ostromoltam az udvart. Etikett,szerűen felajánlottam, hogy lefekszem a földre, hogy így kényelmesebben tudjon a fülembe kiabálni, ezzel szemben ő inkább a tenyeremen óhajtott helyet foglalni és így folytatni a konverzációt. Azzal kezdte, hogy ünnepélyesen gratulált kiszabadulásom alkalmából: ugyanakkor rögtön hozzáfűzte, hogy tán nem látja tévesein a helyzetet, ha ebben salát érdemeinek is tulajdonít némi szerepet: viszont azt is kifejtette, hogy ha a dolgok nem úgy állnak: bizony nem merte volna garantálni szabadságom ily feltűnően gyors visszaszerzését. Mert — magyarázta tovább — lehet, hogy külföldiek szemében a birodalom épp legviráezóbb korát éli. a lilíoutiiak azonban nagyon jól tudják, hogy két óriási probléma emészti fel az ország minden ereiét: beleolntikailaa egy vakbuzgó sznkadármozea- üomró! van szó: külpolitikán szempontból meg egv egészen rendkívüli erejű ellenség inváziója fenyeget. A mi az elsőt illeti, mondta Reldresal. fel kell világosítanom a következőkről. Körülbelül hetven Hold-évvel ezelőtt robbant ki egy rettenetes belső harc. a Tramecksan- és Siamecksan- párt között. A nevek onnan származnak. hogy az egyik politikai frakció magas-, a másik meg aln- csanystmkű cinében iárt. — így óhajtották megkülönböztetni magukat egymástól. Valljuk be. hogy a magas-sarkú cinő valóban egé-z saiátos harmóniában van ősi alkotmányos szokásainkkal: viszont, akárhogy áll is a jogi helyzet, a tény mégis az. hogy őfelsége a leghatározottabban csakis az alacsony- sarkú cipőket favorizálja már régóta az állami adminisztráció minden területén — az összes közhivatalokban éppúgy, mint a császári cipellőién a sarkok legalább egy drurral alacsonyabbak mint bárki másé az udvarban. (A drunr itteni mértékegység, körülbelül a hüvelyk tizennegyed része.) A gyűlölködés a két párt között. az elvakultság oly magas fókára hágott, hogy az ellenfelek le nem ülnének ugyan abban a szobában enni vagy inni: szót sem váltanának egymással Úja statisztikáink megbízhatóak, a Tramedcsanok. vagyis masassarkúak. ióval nagyobb számban vannak, mint mi: ezzel szemben minden hatalom mégis a mi kezünkben van. Sai- nos. indokolt gyanakvással kell megállapítanunk, hogy trónörökösünk császári főmaga-ssága bizony nem dlhamvagollható léiéit mutatia magas-sarkú szimpátiáinak: hogy másra ne hivatkozzunk. bárki pontosan megállapíthatja. hogy egyik sarka magasabb. mint a másik, olyannyira, hogy járása közben emiatt bicegés is tapasztalható. Most. képzel ie el. hogy ilyen foeloolii tikod feszültségek közepette birodalmunkat még invázió is fenyegeti kívülről. Blefus- cu szigetéről, melv a Világmindenség másik óriási impériuma — maidmem akkora és majdnem olyan hatalmas, mint ma.ev uralkodónké. Ama vonatkozólag ugyanis. amit ön többször nró-