Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)
1954-12-02 / 284. szám
1954 december 2. SZOLNQKMEGYEI NÉPLAP A tanácstól várnak segítséget a törökszentmiklósi Dózsa tsz gazdái I Árdrágítás, hibás mérés, gyenge minőség Ellenőrző körúton a szolnoki -vendéglátó üzemekben Ül Néhány nappal a tanácsyálasz- tás előtt a törökszentmiklósi Dózsa tsz tagjai egy este arról beszélgettek, milyen szívvel, milyen érzéssel választják jelöltjeiket. Mit várnak tőlük, ha tanácstagok lesznek. Az idősebbek, a 61 esztendős Boza Zsigm-ond, a zömök termetű Dogéi István s a csendes beszédű, nyugodt mozgású Rékasi Kálmán szavai a múltat idézték. Boza Zsig- mond tréfásan mondta, hogy régen . '.udajó érzéssel szavaztak, hiszen ::em volt egyikőjüknek sem szavazati joga. Ezen a csendes estén .smét megelevenedett a törökszentmiklósi szegény emberek régi embertelen élete. m A szövetkezet tagjai ezen az estén a régi és a mai választásokról beszélgettek, de akarva-akaratlanul mégis azt mondták el, hogyan élnek, mint boldogulnak közös gazdaságukban. Törökszentmiklós szülöttei valamennyien, de ezt a földet csak most mondhatják őszinte .zivvel magukénak. „Ügy emlékszem a régi világra, mint a mai napra. Ez a gazdag határ nekünk mhasem adott annyit, hogy tisztességesein éljünk. Csak a munka volt a miénk, más semmi.'* — így emlékezett Dögéi István. Más a jelen, „Már a tavalyi és az idei esztendő között is óriási különbség van. Az ország, a negye, meg a város ügyes-bajos dolgait vezetőink jól irányítják.1' Ez volt Boza Zsigmond véleménye s így egyszerű szavakkal igazolta a júniusi út helyességét. A beszélgető emberek szavai nyomán szinte életre keltek a mostani szép emberi sorsok, a szövetkezeti gazdálkodás nagyszerűsége, az új úton járók egyre boldogabb élete, Hl Rékasi Kálmán akkor csendes egyszerűséggel mondta el, miiért megy jószívvel, őszinte örömmel szavazni, — 1945-ig, 41 esztendős koromig egyszer sem voltam moziban. Míg szövetkezeti tag nem lettem, csak nagyon ritka, most rendszeres látogatója vagyok a filmszínháznak, legutóbb az Űri murit néztem meg. Már alig várom az „Életjel“ bemutatóját. — 1931-ben nősültem, akkor vettem egy új nagykabátot, s azóta a felszabadulásig ilyen ruhadarabra ne-m tellett. Most már a hainmadiir új nagykabátot csináltatom. Nem készen veszem, hanem csináltatom, s ez nagy különbség. Mikor megnősültem, feleségemmel együtt gürcöltem a mindennapi kenyérért Annyit mindig összekuporgattunk hogy évenként meg vehettük a hí- zónakvalót. A süldőcskét azonban soha sem tudtuk egészen m'tchíz- lalni, mert nem volt miből. Most annyi kukoricám van, hegy még jövőre is meghízik abból két disznó. — Mióta szövetkezeti gazda vagyok, minden télen két disznót vágói?. Az idén már csak egyet, meguntuk már a sok zsíros ételt A kétmázsás hízót levágjuk, a másikat eladjuk, ho-gy legyen másnak is. Soroljak-e még többet. Kamrámban annyi búza van, hogy még jövőre is lesz kenyerünk. Van még tavalyi cukor, tavalyi rizs — m.-on dobta Rékasi Kálmán. m • A Dózsa tsz tagjai még hosszú ideig beszélgettek. Megérkezett az elnök elvtárs is, aztán a szövetkezet, a közös gazdaság ügyeire terelődött a- szó. Ezek az emberek vasárnap azért adták szavazatukat a Hazafias Népfront jelöltjeire, hogy Nagy Imre elvtárs szavaival élve, ezután még több legyen az öröm, ke ve se-bb a gond. A Dózsa tsz tagjainak egyik jelöltje Papp István. Ahogy a szövetkezetbeliek mondták, régi mozgalmi ember, már a felszabadulás előtt sokat küzdött ezért a mostani világért. Egy másik jelölt is közülük való, Boza Zsigimondn-é. Szorgalmas, ismeri a tagok gondját, baját. Most már nem jelöltek, hanem.' tanácstagok mind a ketten. Nagyon szép tisztséget viselnek, s ez azért szebb mindennél jobban, mert dolgozótársaik bizalma tette őket tanácstaggá. Azom a múltkori beszélgetésen az egyik tsz-tag megjegyezte: ,,megválasszuk őket, dolgozzanak erőben, egészségben." III A Dózsa tsz tagjai a jövő gazda sági esztendőt még gyümölcsözőbbé szeretnék tenni. A tanácstagok segítségére is szükségük van, hisz a szövetkezet további felvirágoztatása közügy. Jól élnek a tagok, de problémájuk, gondjuk mégis akad. Itt van mindjárt a tanyaközpontjuk ügye. Mintegy másfél hónappal ezelőtt villamosították az épületeket. A hálózat beszerelési munkáját már réges régen befejeztél?. A villany mégsem gyulladt ki még a mai napig sem. Valahol baj van. A közöny és a vállalati bürokrácia útvesztőjében nem talál gazdát a Dózsa tsz tanyaközpontjába bevezetendő áram.’ ügye. Jó lenne, ha a tanácstagok utánanéznének ennek a dolognak. A szövetkezet több olyan hízott sertéssel rendelkezik, amelyeket szabadpiacon szeretne értékesíteni. E téren is vanak különböző nehézségek. Az értékesítés problémáját segítsék megoldani a megválasztott tanácstagok. Segítséget vár tőlük a Dózsa tsz valamennyi tagja. Lezárult a tanácsválasztás. Most jön a munka szebbik része. Viszonozni kell a dolgozóik bizalmát. Sz. P. A HAZAFIAS NÉPFRONT ZASZLAJA ALATT Vörös A Kereskedelmi Felügyelőség ellenőrizte a szolnoki Vendéglátóipari Vállalat munkáját. Megvizsgálták a hatósági árak betartását, valamint a forgalomban lévő mérőeszközök hitelességét, pontosságát, az áruk minőségét, a tisztasági követelmények betartását és a társadalmi tulajdon megóvását. Az ellenőrzésbe bevonták a társadalmi aktívákat és segítségükkel sok hibát feltártak. Sok helyen tapasztaltak árdrágítást. A (2-es) Pálma cukrászdában a 10 dkg-os „csemege" csokoládépart, melynek az ára 8.80 Ft, 12.— Ft-ért árusították. A (3-as) Muskátli cukrászdában a tízfi-lléres darabáru karamelláért 15 fillért, s egy-egy pohár málnáért a megengedett árnál tíz fillérrel mindig többet kértek. Hasonló árdrágítást tapasztaltak a színházi büffében is. Több helyen, főleg az italboltoknál azt állapították meg, hogy nincs kitéve a hivatalos árjegyzék. A forgalomban lévő mérőeszközök hitelességének vizsgálata során súlyos visszaéléseket tapasztaltak. A legkirívóbb eset a Népbiifében történt, ahol a 2 deciüleres ürmér- eét szándékosan, szeggel kilyukasztották a k’mérők, s így lopták meg a vendégeket. Hasonló hibát találtak a 6-os és a 12-es, állomásmelletti italboltban is. Nem engedhető meg az sem, hogy konyhai és hite- lesíttetlen mérlegeket használjanak, amint az ellenőrzött 14 vállalat közül 12-ben teszik. Megnézték a feketekávé adagolását is és jogosnak találják azokat a panaszkönyvi bejegyzéseket, amelyek a kávé minőségét kifogásol jók. Sem a szolnoki vendéglátó üzemeiben, sem a Tisza Szállóban nem kapják meg az előírt mennyiséget a fogyasztók. A rövid italok kimérése is sok helyen szabálytalan. Az Árnyaskertben pl. kávéspohárral, gondolámra adagolják. Joggal írják hát sok esetben a látogatók a panaszkönyvbe, hogy nem kapják meg azt az árul, amiért megfizetnek. A társadalmi tulajdon megvédése területén is sok a hiba. A vállalat központi raktárában pl. a trafikáruk penészesek, az ottlévő fagy- alttölcséreket és egyéb árukat az p.gér és patkány rágja. A Népbüfé konyhai raktárát hanyagul kezelik. A földes árut, fűszerféléket, készételt, tejterméket, húskészítményt teljes össze-visszaságban a földön tárolják. A vállalati dolgozók szakmai továbbképzésével is hiba van. Az első foglalkozás kivételével három-négy üzletvezető ment csak el az előadásra. A tanulás a szakmai tudás fejlesztése pedig egyik feltétele annak, hogy a fennálló és fel nem sorolt hibákat is kijavítsák a vendéglátó dolgozói. Elsősorban a vezetők kötelessége a rendszeres ellenőrzés. A Nemzeti Szálloda szobaasszonya, Jánosi Jánosné dicséretet érdemel, mert a reábízott közös vagyont pontosan, becsületesen kezeli. De sok hozzá hasonló, becsületes dolgozója van még a vállalatnak, akikhez nagyobb bizalommal, több emberbaráti éreéssel kell közeledni a vállalat vezetőségének. A párt és szakszervezettől is kapnak segítséget, ha igénylik azt. Közösen, s a vevők tapasztalatainak, javaslataink figyelembevételével tudnak csak jobban, a követelményeknek megfelelően dolgozni a vendéglátóiparban is Kultúrát várunk, nem összecstipott, színvonalnélküli műsort A Hazafias Népfront programm- jábam engem, mint pedagógust különösen az érdekel, hogy a kulturális élet területén milyen célokat tűz ki. Jó volt olvasnom a proigrammbam azt, hogy fokozott mértékben kell fejlesztenünk iskolahálózatunkat, elsősorban az általános iskolákat. Azt jelenti, hogy évről-évre egyre több kisrragyar végezheti el az általános iskolát, szerezheti meg az alapműveltséget. Egyetértek abban, hogy őriznünk kell függetlenségünket, hazánk szabadságát. Legyen meg ezért a hazafiak millió között az egyetértés, úgy, ahogy az november 28-án, a szavazás napján olyan szépen megnyilvánult. Erősítsük tovább a nemzeti egységet és vigyük győzelemre a Hazafias Népfront Programm j át. Erdész József iskolaigazgató, Tiszafüred. Alattyán községben a lakosság 99.3 százaléka a népfrontra szavazott. A Vörös Csillag tsz népnevelői is hozzájárultak a választási eredményekhez. Négy szavazókor volt községünk területén s mindegyikben ott voltak a Csillag tsz népnevelői. Büszkén mondhatjuk mindany- nyian, hogy még ilyen választás nem volt Alattyánhan. A lakosság nagyrésze egyöntetűen még a délelőtti órákban leszavazott. Jó munkát végeztek: id. Nagy József, Mészáros István, Voller Mátyás, Nagy Mihályné, öz Istvánná, Szabó József, Kállai Aladár, Kiss Károly és Hájas Mária. Varga Mátyásné, * Cserkeszöllő dolgozói engem küldtek el a Hazafias Népfront Országos Kongresszusára. Párton- kívüli, öt holdas kisparaszt vagyok s nagyon örültem annak, hogy párttagok és pártonkívüliek egyaránt helyeselték azt, hogy én menjek a kongresszusra. Bármerre megyek, bárkivel beszélek a kongesszus lefolyásáról, az elhangzott beszédekről, mindany- nyian helyesnek és időszerűnek tartják, hogy alakult egy olyan szerv, mint a Hazafias Népfront, amdly magában foglal minden becsületes magyar embert. Mindenki szívesen, örömmel tömörül zászlaja alá környezetemben; Minden dolgozó társamat arra kérek, hogy többet termeljünk, mert ezáltal tudjuk szebbé és boldogabbá tenni Magyarországot, ezzel valósítjuk meg a népfront célkitűzéseit is. Andracsik Demeter, egyénileg dolgozó paraszt. * Szombaton a szavazás előtti napon sek népnevelővel beszélgettem el községemben, Tiszaigaron. Másnap községünk már reggel 9 óra előtt teljesen leszavazott. Eredményeink elérésében nagy része van Cinege Erzsébet VB. titkárnak, Mészáros Mihálynak, Somlai Lajosnak és még sok más dolgozónak, akikre mindnyájan büszkék lehetünk. Tcfcb dolgozóval elbeszélgettem, amikor sűrű sorokban gyülekeztek a szavazóhelyiségek előtt. Mindegyik azt mondta, hogy örömmel és bizalommal szavaz a népfront jelöltjeire, mert általuk úgy érzik, meg fog javulni a község gazdasági és társadalmi élete is, több lesz a termék,' nagyabb a jóllét. Szebenyi Lukács. Öles plakátok arasznyi betűkkel hirdették Jászladány kulturszemjas népének a „Thália” fővárosi művészegyüttes vendégszereplését Görbe János Kossuth-díjas művész felléptével. 10-12 Ft-os jegyek kifizetése után fokozott érdeklődéssel, meglehetősen igényes közönség ülte tele a nézőteret. A várt élmény azonban elmaradt. Öcska díszletek s a színészek kedvetlenül összecsapott játéka hervasztetták le a lelkes várakozást. Szirmai „Mézeskalács" p. daljátéka szívhezszóló melódiáiból kivonatokat suttogtak el rekedt női hangok silány zongorakíséret mellett. A szövegre vonatkozó megjegyzésünk: Nem hinnénk, hogy Ernőd Tamás olyan vaskos tréfákkal tűzdelte volna tele a darabot, mint amilyenekkel a szereplő színészek lebecsülték a humorban is mértéktartó jóízlést. Vagy azt hiszik, hogy csupán a . megveszakedett kanca” és más hasonló zsíros klfejezé- ken derül a falu népe? Azt várjuk művészeinktől, hogy a falura is Jcuitúrát hozzanak. Ha már oly ritkán jelennek is meg, mint a fehér holló, ne csupán az anyagiakat nézzék. Gondolják meg: hol állna ma a magyar kulurális élet, ha Thália hajdani nagynevű magyar papjai és papnői (Déryné és kert-ácsai) ebben a szellemben járták volna a magyar városokat és falvakat? Borhy Gyuláné tanár, Jásaladány. OIS TUDHATNA Nem vagyok színműíró, de a pontosság kedvéért párbeszédben írem meg esetemet, ami az SZTK Madách-utcai bejárata alatt történt velem: Személyek: Én, mint aki gyengülő látásomra óhajtok orvoslást. Portásnő, aki becsukott üvegajtó mögött ül és szorgalmasan stoppol. Idő: d. e. 10 óra 15 perc. Én (a portásnőhöz): Tessék mondani, hoi van a szemészet? Poríásnő: Emelet X. sz. (A számot nem értettem a zárt üvegfal mögül.) Én: Kérek egy sorszámot. Portásnő: Hol lakik? Én: Kisújszálláson, de Szolnokon dolgozom. Portásnő: Akkor jöjjön délután, Én; Hány órakor? Portásnő: 4 órakor.Én: Nekem akkor már késő, mert haza kell utaznom. Portásnő: Most már annyi jegyet adtam ki, hogy délelőtt nem kerül rá a sor. Én: Nem baj, majd jövök holnap korábban. Délelőtt hány óra. kor kezdődik a rendelés? Portásnő (magából kikelve): Hát nem érti, hogy délelőtt nincs rendelés?... hogy mennyit kell egy embernek beszélni. Én (csodálkozva azon, hogy ha délelőtt nincs' rendelés, hogyan adott ki a portásnő annyi számot, hogv már nekem nem jutott. És ahogy tőlem telt): ügy tudom, az elvtársnő azért Vari itt, hogy pontos felvilágosítást adjon az érdeklődőknek. Sajnos, csak én tudom. Ö nem tudja. Varga Sándor Sólyom-utca 2, A KÖVETKEZŐI megtörtént esetet a szerkesztőséggel szeretném közölni, hogy az illetékesek és a nyilvánosság véleménye alapján választ kapjak, hogy helyesen járt-e el a MÁVAUT. Röviden ez történt: a 47-ik bérhétre szabályszerűen megváltottam a heti jegyemet. Abonyból járok be a Műtrágya Értékesítő Vállalathoz dolgozni. A MÁVAUT által megszabott útvonalon e hó 18-án szokás szerint délután 15.30 órakor a kórháznál felszálltam az autóbuszra, — amely tekintettel arra, hogy látogatási nap volt, a kórházban — már az indulás pillanatában zsúfolásig megtelt. A JEGYKEZELŐ | kalauz legnagyobb igyekezete mellett sem tudta az utazó közönség 50 százalékának jegyét kezelni. így történt, hogy a Bajesy-Zsilinszky-úti megállóig heti bérletemet a jegykezelő nem tudta ellenőrizni. Á megállónál a kocsin tartózkodó ellenőr bérletemet és utazási igazolványomat elkobozta azzal, hogy menjek be érte a . Szabadság-térre. Kértem az ellenőr kartársat, hogy vegye tekintetbe, hogy azért nem kezelték a jegyet, mert a kocsi túlzsúfolt volt. Ennek ellenére a bérletet és igazolványt magánál tartotta. MUNKABEOSZTÁSOM nem engedte meg, hogy pénteken és szombaton reggel bemenjek a Szabadság-térre a hetijegyemért, így mindhárom utazásnál, annak ellenére, hogy előző szombaton megváltottam az egész hétre érvényes heti jegyemet, a három utazásért mégis 4.50 forintot kellett fizetnem:. Batta MíháJyné, Szolnok. i Truffaldino, a paraszti legény békésen henyél a velencei Jaguna-parton. Érdeklődéssel szemléli a fel-alá suhanó gondolákat, a parton lévő színes for- istagot. Békés nyugalmát egy belső hang zavarja meg, néghozzá igen nagy mértékben. Korog a gyomra... — Ejnye-ejnye. 4. valami kereset után kell már nézni — fordul meg agyában — a tarisznyámban már hiába kutatok valami eleség után, már morzsákat sem találok benne.. Rövidesen rámosolyog a szerencse a derék fiúra. Egy ifjú nemesnek segít elhelyezni bőröndjeit, és annak, annyira megtetszik a legény, hogy szolgájává fogadja. Különös szerzet ez az ifjú nemes. Magas, karcsú, arcvonásai nőiesek, szinte azt hinné az ember, hogy férfiruhába bujtatott leánnyal van dolga ... Rövidesen ki is derül, hogy az ifjú valóban nő, igazi neve; Beatrice. Szerelme, KÉT ÚR SZOLGÁJA Szovjet vígjáték Florido Aretusi párviadalban megölte Federikót, a leány bátyját és ezért el kellett menekülnie szülővárosából. Torinóból. Miután Beatrice elsiratta bátyját, férfiruhát öltött és elindult, hogy megkeresse kedvesét, Florindót... Miközben Truffaldino, Beatrice újdonsült szolgája a fogadóban elhelyezi gazdája nagy bőröndjét, az ál Federiko felkeresi Pan- teleonet, a helybeli kereskedőt, akitől bátyjának négyezer arany követelése van. A kereskedő házában családi ünnepre készülnek. Clarice, a kereskedő leánya eljegyzését ünnepli. A leány először Federico menyasszonya volt, de Clarice Silviót szereti. Miután értesültek Federico haláláról, a két fiatal boldogságából elhárult minden akadály. Elképzelhető, milyen nagy a kereskedőcsalád megrökönyödése, mikor egyszerre csak megjelenik Federico, jegyesét és pénzét követelve. Miközben ezek a drámai események bolygatják meg a kereskedőház nyugalmát, Truffaldino, a hű szolga „betéved’’ a vendéglőbe. Itt összetalálkozik Florindóval, gazdája szerelmesével, aki éppen most érkezett Velencébe. A „hű‘‘ szolga némi habozás után elfogadja Flo- rindo ajánlatát és hozzá is elszegődik szolgának. így lesz Truffaldinóból egyszerre két úr szolgája... Továbbra is viharos gyorsasággal peregnek az események. A kereskedő házában vége a családi boldogságnak. Az atya be akarja tartani szavát és leányát, Claricet újból odaígéri az ál Federicónak. Silvio, a leány vőlegénye pedig párbajban akarja megtorolni a pajta esett nagy sérelmet. Claricet némileg megnyugtatja, hogy az ál Federico leleplezi magát előtte, de esküjét veszi, hogy senkinek nem szól titkáról. A fogadóban is különös helyzet alakul ki. Egy fedél alatt lakik Beatrice és Florindo, a szeretett férfiú, akiért Beatrice hajlandó volna felkutatni akár a fél világot is. Tud- tukon kívül közös szolgájuk is van, Truffaldino, aki kétségbeesett leleményességgel igyekszik mindkét gazdáját jól kiszolgálni . • Sok kacagtató jelenet félreértés és párbajozás után végül tisztázódik a helyzet. A fiatalok megtalálják boldogságukat. — Truffaldino, a hű szolga is elnyeri a megérdemelt jutalmát, feleségül veszi Clarice szobalányát, a feketeszemű, tüzesvérű, Sm°raidát. Bemutatja a szolnoki Vörös Csillag mozgó december 2-től december 5-ig. Megint a M Á VA U T