Szolnok Megyei Néplap, 1954. december (6. évfolyam, 283-308. szám)
1954-12-03 / 285. szám
2 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1954 december 3. A választás után is van tennivalójuk a népnevelőknek Nagykörűn IVagykörtt határában jókora területen szép gyümölcsös van a műút és a Tisza közti részen. A szépen rendbetett parcellák arról tanúskodnak, hogy szorgalmas, a jóért lelkesedő nép lakja e vidéket. Ez megnyilvánul nemcsak a gazdasági munkákban, hanem a közügyek intézésében is. Itt van például SuráSivi Mihályné esete. Fártonkívüli, egyszerű parasztasszony. Eddig is eljárt gyűlé* sekre, de szavát nem igen lehetett hallani. A pártszervezet vezetői is hosszú időn keresztül azt tartották róla, hogy „semmire se lehet vele menni'*, vagyis felesleges pártmunkával megbízni, úgyis képtelen végrehajtására. A tanácsválasztás előkészítése idején aztán mégis csak megbízták népnevelő munkával F'irány iné ■— mindenki nagy mc > . istésére — igyekezett szíwel- lélr ’okel ellátni feladatát, járta a körzetét, fáradhatatlanul buzdított, agitált a népfront jelöltjei mellett. Elhatároztam, megismerkedem vele és a rendelkezésemre álló kis időben, az ő szavai nyomán pillantok be a félreeső, tiszaparti község lakóinak életébe. Rövid, nyúlfarknyi utcában, a Klapka-u. 2. sz. alatt lakik. Közvetlenül a gát tövében lévő portájuk hátsó részében, nádfedeles öreg házban van a lakásuk. A nagy gerenda alatt ott fut már az új villanyvezeték, megvan az égő is, de még petróleum- lámpa világít. így aztán nem csoda, ha a kétéves Évikével és az alig párhónaflbs Miskával (no meg a felnőttekkel) való megismerkedés után erre terelődik a szó. Ez a fájó pontja a gépállomási munkahelyéről imént hazatért Surányi elvtársnak, ifjú feleségének, a nagymamának, meg hát az egész utcának. Azt ígérték ugyanis nekik, hogy a tanácsválasztás idejére kígyói a villany. A karók és a belső vezetékek már megvannak, csak a bekötés hiányzik. Igaz, eddig hosz- szú évek során még a tervben sem szerepelt az utca villamosítása, de most, hogy már megkezdték, s egy hónapja húzzák-halasztják, egyszerre sürgőssé vált, S urányiné népnevelőmunkája közben sokszor találkozott ilyen problémákkal. Főleg az asszonyok fordultak hozzá bizalommal. Elsősorban saját családjuk életével kapcsolatban mondtak el olyan dolgokat, melyekhez a tanács segítsége is szükséges. Többen kérték például, hogy a tanács törődjön jobban a falu áruellátásával, Hosszúidéig nem lehetett kapni nyolcas lámpaüveget. Pedig igen hiányzott ez, ahol 2—3 iskolásgyermek is van, villany pedig még nincs. Ugyanakkor zománcozott, senkinek nem kellő fürdőkádak porosodnak a íöldművesszövetkezetben. A járdaépítést is sokan sürgették. Lett is foganatja. Ma már nem kell sárban taposni a Klapka-utca lakóinak. Látszólag nem nagy dolgok ezek, de egy kis falu piciny utcájában mégis a legfontosabb problémák. Nincs szebb feladat, a népnevelőnek, mint segédkezet nyújtani ezek megoldásában, utat mutatni a nehézségekben. Ezt követeli hivatásuk, ezt a dolgozók egyre fokozódó érdeklődése a politikai élet iránt. Ezt tapasztalom a Surányi családtól való elbúcsúzás után pái percre a kulturotthonbae is. A község dolgozói — főleg egyénileg gazdálkodók — gyűltek össze a gazdakör, vagy ahogy ők mondják, a — „negyvennyolcas kör" megalakítására. Itt van a közel hetvenéves Nagy János bácsi. Odébb ül Marsi Lajos Szekeres Jánosné és ki győzné őke' mind felsorolni. A hátsó sorban, Kovács Ignács szomszédságában foglalok helyet Négyholdas, egyénileg gazdálkodó parasztember. Azit mondják róla z faluban, olyan mindene, mint az újonnan becsomagolt könyv. Ez pe dig nagy szó, az igazi megbecsülés kifejezője. Míg elől, az asztal mellett Majzik Sebestyén egyénileg gazdálkodó az íráshoz nem szökött ember alapos fáradozásával a jegyzőkönyv elkészítésén fáradzik, beszédbe elegyedik Kovács elvtárssal. A választás előkészítéséből •— mim/ népnevelő — ő is tevékenyen kivette részét. Hallgassuk meg, mi z véleménye. —1 Az utóbbi időkiben a mi községünkben is jobban érdeklőd nék az emberek a politikai kérdések iránt, őszintébben mondják el gondolataikat, A választás előkészítést idején igen népes kisgyűlések voltak. így például Gigor Pál és A Tóth András egyénileg dolgozó parasztok házánál, Pillanaíramegszakad beszélgetésünk, mert a nagy gonddal elkészült jegyzőkönyv-részletet olvas sák fel: „A negyvennyolcas kör vezetősége köteles újságokat, szakmai és kulturális folyóiratokat járatni, könyvtárat berendezni”. Kovács Ignécz előbbi szavain gondolkozom és eszembejut, amit hal lottam ezzel kapcsolatban. A 7( éves Kelemen Jakabbal pár hónap pal ezelőtt nem megfelelő hangot használt valaki a tanácsnál. Kelemen bácsi megsértődött, nem ü akart most szavazni. Kovács Ignáez kereste fel: „Jakab bátyám, egy ember nem képviseli a tanács egészét a tanácsrendszert pedig még ke- vésbbé. Most kell eldöntenünk, hogy köztiszteletben álló emberek kerüljenek a tanácsiba“, S Kelemen bácsi leszavazott. Ex a példa is bizonyítja, hogy az emberek hallgatnak a szóra, szükségük van a népnevelők útmu tatására. Van munka bőven, szűröm le az egymásután felszólalók mon danivalójából a tapasztalatot. — „Ezüstkalászos tanfolyamot kellene szisrveznünk“ — mondja a párttitkár. „Szakelőadásokat kellene ren deznünk" — hangoztatja Baráth elvtárs. Van tehát tennivaló. Továbbra is buzgó lelkesedéssel munkálkodjanak megvalósításukért, z község érdekeiért, a választási harc ban tapasztalatot, s köztisztelete szerzett népnevelők. S. B. A pedagógusok segítségével jól működik a jánoshidai DISZ szervezet |AZ UTÓBBI időben! széles körben elterjedt az a vélemény, hogy DISZ fiataljaink házatáján igen nagy a tespedtség. Lapjaink is gyakran írnak arról, hogy ifjúságunk: nem tud összefogni. Ezt a véleményt cáfolta meg a jánoshidai fiatalság. A jánoshidai fiatalok Eszes József kultúrotthondgazgató és néhány kiváló pedagógus (a DISZ vezetőivel karöltve) vezetésével szakkörökbe tömörülve végeznek értékes munkát. Szakkör bőven akad ennek a kis jászsági falunak a kuHurotthonábam, s vannak lelkes fiatalok is, akik hétről-hétre lelkesedéssel dolgoznak. Működik a kultúrotthoniban irodalmi-, természettudományi-, fotó-, ének-, tánc-, kézimunka-szakkör és szorgalommal látogatja a fiatalság az ezüstkalászos mintagazda tanfolyamot is. Külön dicséret illeti Papp Béla elvtársat, a jánoshidai tantestület fiatal pedagógusát, aki fáradságot nem ismerve vezeti a DISZ Petőfi- iskolát. Már a múlt évben is ő vezette a DISZ fiatalok oktatását, de az idén még sokkal nagyobb eredményt tud felmutatni, mint tavaly. Ez nemcsak neki köszönhető, hanem az egész DISZ fiatalság összefogásának is. A fiatalok szívesen eljárnak a Petőfi-iskolára, figyelmesen hallgatják Papp elvtárs szavait, mert tudják, hogy annak, amit ott tanulnak, hasznát veszik. A sok szakkör munkája közül csak az ének-szakkör munkájával akarok részletesebben foglalkozni. A ,,Jász-kultúrhónap‘‘ során is igen szépen szerepelt ez az énekkar. — Mondhatjuk, hogy az egész járásban ez az egyedüli énekkar, amelynek tagjai parasztfiatalok. Az is bizonyos, hogy a megyében kevés ilyen énekkar akad. Jelenleg jászsági népdalok feldolgozásával foglalkoznak. 1a JANOSHIDAI | fiatalok megízlelték a közös munka örömét. Fehér János, az általános iskola igazgatója és feleséig©, Papp Béla, Varga Éva, Pataki Ilona, Gortva Imre pedagógusok és a községi DISZ szervezet vezetői bíznak abban, hogy a következő hetekben még több fiatal jelentkezik tanulásra, közös munkára. Gál József Jászberény, Járási DISZ-bizottság. IIIIIIIIIIIIlIlltlIllIIRIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllllltllllllillflll (Folytatás.) Antalnak megáll a villa a kezében. Úgy tekint fel az asszonyra, ijedten, mintha már lenyelte volna a hatvan centit a kórházi gumiból. „Hát ez mit akar? Viccelődik itt velem.’* Úgy érzi, most, most kellene kirukkolni a reggeli esettel. De itt, vacsora közben, hogy Józsinak is elmenjen az étvágya, hogy nekiszökjenek. S ez a János amilyen bolondi- kus, tán meg is pofozná dühében, — Húsz lej csomónként! —* szörnyűlködik Józsi és lecsapja a villát. Jól sejtette Antal, máris elment az étvágya, János ellenben nagyot nyel és piszkálja a puliszkát a villával. f— Azért, Antal, te is belekevertél egy kis tehéntúrót. Fedig ezt rokonnak hoztad. Erre már fel kell háborodni. Mit akadékoskodik János? — Hol te? Hol a tehéntúró? — Itt né, ládd, ez, amelyik nem nyúlik, Biztos a piacra szántad. *— Tehéntúró a szemed világa. A végén már krumplit is felfedezel benne, ■ A múltkoriban vajat vettem, Hát a közepén SÜTŐ AKDRÁS: TURÓSPULISZKA ugyancsak tehéntúró volt *—• kanyarodik vissza Éva a piaci ügyekre. ■— János előrehajolva kezdi az öccsének magyarázni: — Józsi, ün is paraszt vagyok, de szégyenlem magam az ilyenek miatt. Ezek rontják a becsületünket, Hogy lehet ilyen pofátlan valaki! Antal, hiába rázod a fejed,., •— Ki rázza? Dehogyis rázom. *— Földet, szabadságot kaptunk, mert ugye, ez nem mesebeszéd. Antal, te is megmondhatod. Cselédember voltál, fulladtál meg abban a házban. Örökké véres volt ,a szemed a füst miatt. Most nézem, kitisztult az új házban, már nem véres a szemed. Nem hiszed? Eridj, nézd meg a tükörben. ■—> Mert nincs más dolgom, csak hogy a tükörbe nézegessem magam, Azt akarod mondani, hogy jódolgunk lett, hogy csak nézzük magunkat a tükörbe. «— Nem arról van sző, fiam, hanem, hogy a munkások segítettek és segítenek bennünket, s húsz lejt kér a túrónak csomójáért,., Tudod, mit csinálnék az ilyennel? Huszonötöt a fenekére, mint az osztrák-magyar uralom idején.,, — Nahát éppen így nem lehet — csitítja Józsi. — Ezt már még sem lehet. Szabad piac van. De húsz lejt elkérni,,, Tiszta rablás. — Szerencsére Antal bácsi megmentett bennünket — kuncog az asszony s most már csak azért sem hozakodik elő a reggeli esettel. Antalra tekint és diadalmasan mosolyog, egész mulatságos neki, micsoda erős lelkiismerete van a sógorának, Hogy mit ki nem bír az, ha még mindig hallgat, s nem mondja! ,,Emberek, Én vagyok az.’* Nézz oda, tűri, hogy az öccsei szidják, mocskolják, már tótnak-* való sem maradt a becsületéből, — Az ilyennek nincs szégyene — azt mondja Józsi. •— Mit neki szocializmus, mit neki becsület — így a másik öccse. — Nézz ide. Látod, ez a kis csomó is tehéntúró. Levágom a fülem, ha ez igazi túró, Aztán újra Józsi: *— Nevelni kell őket. Még mindig ott ül bennük a spekuláció. Persze nem mindenkiben. S megint János: , ■—* A gazosabbja. Az akarja a vevőt becsapni. — Az ilyen, ha nem is kulák, a kuláknak dano- lász, Antal nyeli szorgalmasan a szidalmat, s közben az átalvetőjére tekint. Hüj, ha kilátszanak az üres, literes üvegek: Pálinkának hozta. Tíz-tizenöt lejért kapni, otthon pedig legalább négy-öt lej nyereség literenként, ha eladja. Ha János észreveszi, jaj, mit fog az rárakni .,, Erre kell most felkészülni, A reggeli esetet az asszony, úgylátszik, el fogja hallgatni. „Jóérzésű asszony. Látom, nem szereti ő sem a kellemetlenséget.** A pálinkásüvegekre vonatkozólag már megfogalmazta magában a választ. Ott feszül benne s kiabálni fog, ha megszólal: „Hát akkor jelentsetek fel, vessetek börtönbe. Itt vagyok, kössétek meg a kezem.,.! De adjon a szövetkezet pálinkát is az embernek. Ne osztogassa el a vezetőség, hogy másnak sose jut belőle. (Folyt, köv.) A moszkvai értekezlet negyedik ülése Moszkva (TASZSZ). — December 2-án, moszkvai idő szerint tíz órakor megkezdődött az európai béke és biztonság kérdésével foglalkozó európai értekezlet negyedik ülése. Az ülésen a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Romáin Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, az Albán Népköztársaság kormányának közös nyilatkozattervezetét vltatjk meg. A negyedik ülésen Viliam Siroky, a csehszlovák küldöttség vezetője elnökölt. (MTI). A szovjet építő man kasok országos értekezlete Moszkva (TASZSZ.) November 30-án Moszkvában, a Kreml-palo- tában megnyílt az építőmunkások országos értekezlete, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa hívott össze. A nagyszabású értekezleten, amelyen 2200 ember vett részt, ott vannak az Építési Igazgatóságok képviselői, az építőmunkások, brigádvezetők, építőanyagipari gyárak igazgatói, építőművészek, a tervezőintézetek, valamint a tudományos kutatóintézetek munkatársai, főiskolai hallgatók, a párt és a szovjet szervezetek vezetői. Az értekezlet munkájában részt- vesznek a Szovjetunió Kommunista Pártja vezetői: N. A Bulganyin, K. J. Vorosilov, L. M. Kaganovics, G. M. Malenkov, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, M. Z. Szubarov, N. Sz. Hruscsov, P. K. Ponomarenko, P. N. Poszpjelov, M. A. Szuszlov és N. N. Satalin. A szovjet építőipar, dolgozók melegen üdvözölték Kínából, Lengyelországból, a Német Demokratikus Köztársaságból, Csehszlovákiából, Romániából, Magyarországról, Bulgáriából, Albániából, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságból és Mongóliából érkezett külföldi kollégáikat. (MTI.) n szlovák nemzeti tanács-választás előzetes eredményei Bratislava (OTK). — November 28-án a csehszlovák nemzetgyűlési választás okkal egyidőben folyt le a szlovák nemzeti tanácsválasztás. A szlovák nemzeti tanácsválasztás központi választási bizottságához beérkező jelentések szerint a választáson 2 millió 323 ezer 999 választó, azaz a választójogosultak 99.1 százaléka vett részt. A leadott szavazatokból 2,312.380 szavazat volt eredményes, 11.619 szavazat érvénytelen, a népfront jelöltjeire 2,247.633 választó, azaz a választók 97.2 százaléka szavazott. A jelöltek ellen a választók 2 8 százaléka adta le szavazatát. (MTI), A. T. Mikojan hazaérkezett Moszkvába Moszkva (TASZSZ). A. I. Makóján, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, Sz. A. Bo- riszovnak, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztere első helyettesének, V. F. Burhanovnak, az északi- tengeri hajózás parancsnokának, valamit N. I. CsetoMmnek és M. K. Artyemjevnek, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztériuma felelős munkatársainak kíséretében december 1-én Finnországból, ahová a finn kormány meghívására utazott hazaérkezeit Moszkvába. (MTI), Lökhajtásos repülőgépeket kap a délkoreai légierő New-York (TASZSZ.) Az „Associated Press** szöuli tudósítójának közleménye szerint Kim Csun ír, a dél-koreai légierők vezérkari főnöke kijelentette, hogy a dél-koreai légierőt: amely eddig teljes egészében légcsavaros repülőgépekből állott — lökhajtásos repülőezreddel egészítik ki. Kim Csun ír kijelentette, hogy ezt az ezredet amerikai „Sabre“ típusú lökhajtásos repülőgépekkel látják el és jelenleg több koreai repülő az Egyesült Államokban tanulja a lökhajtásos repülőgépek kezelését, Megérkezett Pekingbe a burmai miniszterelnök Peking (Uj Kína.) U-Nu, a burmai Unió miniszterelnöke, felesége társaságában szerdán délután repülőgépen Pekinigbe érkezett. Fogadására megjelentek a pekingi repülőtéren Csou En-laj külügyminiszter, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnöke, Csen Jun, Peng Toe-Huaj, Ho Lung és Cse Ji, az államtanács helyettes elnökei, valamint a Kínai Népköz- társaság politikai életének más kiemelkedő szeirélyiségei és a diplomáciai kar képviselői. Az üdvözlés után U-Nu miniszterelnök megszemlélte a tiszteletéig felvonult diszszázadot, majd Csou En-laj kíséretében szállására hajtatott, A. Volkov távirata a finn parlament elnökéhez Moszkva (TASZSZ.) A. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke táviratot intézett K. A. Fagerholmhoz, a finn parlament elnökéhez. A táviratban a többi között ez áll: A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége hazatérte alkalmából őszinte háláját fejezi ki a finn parlamentnek, Finnország kormányának és népének azért a meleg fogadtatásért és vedógszeretetért, amelyet finnországi tartózkodása idején iránta tanúsított. Annak a meggyőződésünknek adunk kifejezést, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa és a Finn Köztársaság parlamentje küldöttségének cseréje a népeink közötti jószomszédi viszony és barátság további megszilárdításának ügyét szolgálja. Kommunista határozati javaslat Berlin (MTI.) A Saar-vidéki Kommunista Párt képviselő csoportja határozati javaslatot juttatott el a Saar-vidék parlamenti é- n>ek elnökéhez. A kommunista képviselők javasolják, hogy a saar- vidéki parlament ítélje el a Saarbrücken! és a bonni kormány magatartását a Saar-kérdésben, továbbá javasolja a párizsi szerződés elvetését, szabad össznémet válasz-* a Saar-vidék parlamentje előtt tások végrehajtását, a bonni és a berlini kormány közötti tárgyalások megkezdését, a négy nagyhatalom Németországgal kapcsolatos megszakított tárgyalásainak folytatását. A saar-vidéki parlament legközelebbi ülésén foglalkozik a korrx munista határozati javaslattal, mi (MTI.) A Hazafias Népfront Megyei Bizottsága tagjainak fogadóórái A Hazafias Népfront Megyei Bizottságának tagjai az alábbi beosztás szerint tartják naponta 10 órától 12 óráig fogadóórájukat a Hazafias Népfront Megyei Bizottságának irodájában, (Szolnok, Ságvári- u. 20, sz,). December 6-án: Debreczeni András tsz elnök, 7-én: Demeter Imre asztalos, 8-án: Dósa Istvánná tanácsdolgozó, 9-én: Füstös Istvánná tsz-tag, 10-én: Gáli Zoltánná, az MNDSZ megyei titkára, 11-én: Gál István, református esperes, 1