Szolnok Megyei Néplap, 1954. március (6. évfolyam, 51-76. szám)

1954-03-20 / 67. szám

Kinek mi illik? Itt a tavasz és minden lány ' csinos akar lenni. Ez termé. tezetes is, ezért tanácsot adunk arra vonatkozóan, milyen hajhoz, mi­lyen termethez mi illik. Szőkék: viselhetik a kék minden árnyalatát, világos és élénk zöldet, sok íeketét. kéket és fehéret piros­sal. rózsaszínt. Kerüliék a sárga, drapp és hamvasszürke színeket. Barnák: a meleg sárga színeket, pirosat, a kettő közötti színeket, terrakottát, bordót, ciklámenszínt és lilát .feketét. A kimondottan fe­kete hajú és sötétbőrű lányok az élénk piros színeket kerüliék. Vörösek; a zöld minden árnyalta-; tát. Fehéret, feketét, minden ham­vas színt. A vörös színárnyalatokat kerüliék. Karcsú, magasak: nagyvirágú imprimét. keresztbe cikozottat, koc­kásat. élénk színű pepitát. j/arcsú, alacsonyak: apró pety- tyest. apró pepitát, kereszt­be vagy hosszában csikósat, kisebb mintájú selymeket és minden min­tát, amely magasabbnak tünteti fel. Molcttek (félkövérek): főleg egy­színű. mintázatlan. nem túlvilágos és nem túlélőnk színeket. Hosszá­ban csíkozott vagy egész apró el­mosódó mintájúkat. Sok sötétkéket és íeketét. az nagyon karcsúsít. MUNKÁBA Milyen ruhát varrassunk az iskolás lányoknak? Az iskoláslányok szá­mára legpraktikusabb öltözet a rakott szok­nya és a blúz. A sötét­kék szoknya igen ké­nyes. Ezért inkább ajánljuk a kockás szö­vetből készült szoknyát. Ma már kockás szövet­ből bő választék van és mindenki megtalálhatja azt a színt, amelyik neki legjobban tetszik. A rakott szoknyával igen sok baj van. s igen sok édesanya pro­blémája. hogyan vasal­ja. Ezt könnyen meg le­het oldani, mert nem fontos a kockás anyag­ból rakott szoknyát csi­náltatni. hanem húzott. bő szabottat és kötény- szoknyákat csinálha­tunk. Divatos és nagyon csinos a kötény-szok­nya. A rakott szoknya könnyebb kezelésére a következő tanácsot ajánljuk: akár házilag, akár varrónővel készít­tetjük el a szoknyát, hátul ne géppel varrjuk össze, hanem kézzel. Amikor a szoknvát ki­mossuk. a cérnát egy­szerűen kihúzzuk. Szá­radás után. lefektetjük az asztalra, percek alatt levasaljuk és vasalás után kézzel ismét össze­varrjuk. A blúz igen praktikus Kis csibe viselet. Változatossá és színessé teszi öltözé­künket. Készítsünk egy szoknyához két-három sőt ennél több blúzt is. A blúzt könnyű mosni és könnyen is szárít­ható. Erre az öltözékre ad­junk egy fekete klott- kötényt, amelyet min­den méretben, olcsón el tudunk készíteni. Ezt ajánljuk leánya ink iskolai öltözetének. Ünnepi alkalmakra ter­mészetesen szükség van egv szép ruhára. Ezt szövetből készítsük el. Egyszínű, világos, vagy sötét színű, egyaránt szép. Készíthető bármilyen anyaghul­ladékból, filcből. A vastag vonal mentén varrjuk össze, mert a szag­gatott vonal a ráhagyott varrás. A szabásmintán fel van tüntetve, hogy melyikből hány darabot kell szabni. Legelőször a két testrészre fel­varrjuk a szárnyakat az X-szel je­lölt részeken (1). Majd az A-val je­lölt résznél kiindulva bevarrjuk a hátarészét és utána a test A és D közötti részt (2). A C-től D-ig hagy­juk nyitva tömésre, amit kemény kitömés után bevarrunk. Végül a talpat, amelybe kartonpapírt te­szünk. hogy meg tudjon állni, a D és C-vel jelölt részen felvarr­juk. Az A-val jelölt résznél egy kihegyezett pirosfestett, gyufaszélat teszünk csőrébe. A szeme apró fe kefe gyöngy (3). Ha plasztikból vagy linóleumból készítjük, ugyanaz a munkamenet azzal a különbséggel, hogy a vastagvonal mentén váeiuk ki és boszorkány- vagy szűcsőltéssel varrjuk* SÜSSÜNK -/«»•*» SÜTEMÉNYRECEPT: Turóskifli. 25 dkg. tehéntúrót 1 dkg sóval, 1 dkg élesztővel. annyi liszttel, amennyit felvesz és 1—2 kanál tei- fellel összegyúrunk. Kinvu.itiuk és kifliket formálunk belőle. Két órán keresztül kelni hagviuk. Ha meg­kelt forró olajban kisütiük és fa­héjas porcukorban meahemperget- jük. KÖNNYŰ KELTTÉSZTA. 2. dkg. cukros felben kelesztett élesztőből, félkiló lisztből, egy toiásból kevés sóval. ízlés szerinti cukorral és fél liter tejjel, fakanállal híg kelt tésztát (hólyagosra) készítünk. Fon­tos. hogy a tészta híg legyen. 5 dkg. zsiradékot langyosan olvasz­tunk és kanalanként lassanként beledolgozzuk a hólyagosodó tésztá­ba. Megkelesztjük és tepsibe önt­jük. Tetejét megszórjuk cukcrpor- ral (olyan lesz. mint a ..mézes1“). Ha van diónk. 5 dkg darált diót szórunk a cukor tetejére. A tésztát a tepsiben még kelni hagyjuk, az­után forró sütőben megsütjük és négyszögletes kockára vágjuk. Tá­lalhatjuk melegen lekvárral, mint süteményt ebédhez és frissen a ká­vé mellé. KEKSZ-FÉLE. 45 dke Hsaiét. 15 dkg margarinnal. 10 dkg cukorral, vapiliacukorral. három tpiássárgá­jával és felvert habjával* kevés tejjel jól eldolgozunk. Ezután tésztát húsdarálón kekszalátéttel ledaráljuk. Kis darabokra vágva kikent tepsibe világosra sütjük. Kekszalátétet a konyhafelszere­lési üzletben kanhatunk. HABOS TORTA: Néev tolás fe­hérjét kemény habbá verünk s ál­landó keverés közben hozzáadunk három evőkanál langyos mézet s egy csomag vaníliás cukrot. A hab­üstöt forró vízzel telt fazékba ál­lítjuk. a tűzhelyre tesszük s így főzzük állandó keverés mellett mindaddig a habot, amíg a kanál meg nem áll benne. Ekkor levesz- szük a tűzről, s gyorsan belekeve­rünk húsz deka vagdalt diót. Egy lábost k'hélelünk zsírpapírral. az aljára, a lábossal egyenlő nagysá­gú tortalapot teszünk, beleöntiük a habot s a tetejét is tortalappal fed­jük be. Két három napig szárítjuk, aztán szeleteljük. HIRDESSEN Ssolnokmegyd NÉPLAP*« Dolgozó nőknek egyszerű munka­ruha. Szürke vagy sötétkék szövet­ből. színes ílanell'Diúzokkal. tawLdlí dwdtiűl AZ UJ TAVASZI kabátszínek a sötétkék, szürke és a drapp. A ka­bát szabása egyenes, sokszor lefelé szűkülő, A glaknisan szabott hát egyre kevesebb, a kabát háranak szabása is szőkébb. A vállvonal iaoánszabású. A jn- Dánújjú kabát kényelmesen hord­ható még kosztüm fölé is. Az erős válltömés teljesen eltű­nik a divatból, a vállvonal lágy. nőies. A válltömés a bevarrott újj- nál is kicsi és lapos. A legfiatalcsabb tavaszi modell- a ..Fiúkabát’1, amejjs egyszínű vagy tweedszövetből készüL bevarrott újjal. Az új modellek kétsorósan. négy-hat gombbal csukódnák. A zseb és gomb nagy. díszítés: zseben két-háromsoros tűzés. A ballonkabát úi változata «ei­nes. kockás szövetbéléssel készül. A kockásbélésű ballon pótolja a tavaszi kabátot. Az övvel és öv. nélkül viselhető bailonkabát sok tűzéssel, sportszerű. A hajviselet ismét rövid. Külön­féle változatai közül legdivatosabb a hátrafelé fésült, elől rövidebb s hátul a nyakszírt fölött ékalakban kissé hosszabb haj. Ez a frizura» akár símán. akár hullámosán fé­sülve .könnyen kezelhető. TAVASZ Megfejtendő: Vízszintes 1, 45, 51, Függőleges: 1, 10, 19 és 21, A NÉPLAP LEXIKONA CÉRNA:j Nincs olyan háztartás, ahol ne ismernék a cérnát. Nap, mint nap leszakad egy gomb, ki­lyukad a harisnya, stb. és ezt mind cérnával kell megvarrni. Külön­böző színben és méretben hozzák forgalomba. Tiszaföldváron — de megyénkben legtöbb helyem — az utóbbi időben nem lehetett kapni, így történt, hogy az egyik föld­vári varrónő „nem győzte cérná­val1 ‘ és készen vett egy kötényt, mert nem volt mivel megvarrnia a meglévő anyagot, | JJEöOOt; I (francia) undor, csömör Ételtől, íztől, szagtól lehet undort, csömört kapni. Szolnokon a kis- gyep lakói már előre degout.ot kapnak, ha eszükbe jut a melegebb időjárás, mert a rendetemül, hanya­gul kezelt ;,dögtemető“ máris olyan bűzt terjeszt, ami undorító. | FECSKEFELEK (Hirundinidae) a a verébalakú éneklőkhöz tartozó madarak családjához tartoznak. 90 fajtájuk ismeretes. Ausztráliát kivéve az egész világon honosak Hasznos madarak. A tavasz hiva­talosan megérkezett, mindenesetre azonban nagy megnyugvás lenne, ha láthatnánk már az „első fecs­két is“. HEZGALIC: I a kénsavas réz kristá­lyos alakja. Konzerválásra és nö­vényvédelmi ■ szerül használják. Megyénkben oly rosszul osztották el a rézgálicot, hogy a legnagyobb szőlőtermelő területek — Cserke­szül«, Tiszákért — kapott a légke­vesebbet. Ha a nézgálieról beszél­nek a termelők; akaratlanul is .a MESZÖV-re gondolnak és nem éppen nagy. kegyelettel. . Vízszintes: Mai nap nevezetesség^ Női név, „ Függ. 4.-el az ekjén: e két egyik napján, "t. 3v~ Haragban van, ' .. <­Sláger cím. Az aluminium Nyakszíj. 1 — ’ Függ. 19. folytatása, A csapadék (ék. fal.)' Szép fekvésű heiyre mondják. A. H. N. Vissza: ezöDőreanta vas, Jóllakik. Ékessége, Férfinév. „.,. mogv énüMtak* ___Jókai re gényeim. v ..... Él vezetes íz, Fordítva: tfejti#—, Északi közlekedőéi (ék, hiány.) *,, és arany, — Ady yerzcím, Éhes, .. E U G :' - 1 • . ' 1 - , : .Lószerszámok, Vasgyári, munkás fesd, Egykori főnemesi rövidítés, Megyénk Kossirth-dí jasa, A. P, ■ ■ ~í - , Ilyen kocsi m vas, Avas, — keverve. Ózdi Kossutludíjas hengerész. 3. 4. 5. 6. 7 8. 9. 10. 14. 1.0, 17. 191. a, 23. 25, 27. 38. 32. *i ■-> Öt), 35, 37. 38. «. 12. 45 4fi! 48 50 Függőleges: Népszerű Kossuth-díjas énekesnőnk. -A Nevet a közepén. Női ruhadarab, — falun. Lásd vízsz. 12. ■ "y Börtön, tömlöc (ék, hiány.)] * Férfinév, ,—i g,' Összevissza odáz, Európai nép. 1 , ‘ -i Kiejtett betű, Szabó Ferenc Kossuth-dljta müve. K-val az elején. fjdalomodDapltő, Visszhangot megaewnyélyesíté erdei nimfa, . „t .R ‘ Megfordítva: vármegye. Tavaszi munkálatainkban nagy '> jelentősége van (folyt, vizsz. 20.)]. Mérnök, 30,000 Ft-os Kossuth, díjat kapott. / Nagy francia város Maas mellett, Sírkerti részlet* Szabályellenesen futó bibliai alaki' (ék. fel.) Ókori nép, ‘ Kékszínü, Kevés, csekély. Női név. , ; -v • . ]_i Az ügyész tata, J V Ókori nép. J É-fel a végéac kés, apacs;' nyelven. ', v jjj­Vissza: föld-pők— ; • ‘ Felvidéki folyó. .J 1-|, Mind később száll“ le ‘ 11 v h. n, ” , Azonos betűk. £ ‘ Fejtörő Multhett rejtvényeink helyes megfejtése KERESZTREJTVÉNY: Szántág. vetés, fejtrágyázás. Kun Imre. Szöllősi Lukács.' Csete Lajos. Turkevei HELYESEN FEJTETTÉK MEG: Bo­ric-s László Jászberény; Győző Imre Kuuhegyes; Szűcs Amália Kenderes: Zimány Sándor. Straub Imre. Sípos Istvánná Szolnok; Fodor Miklós Török- miklós; Boródi Mihály Karcag; Pünkösti Erzsébet Tiszafüred; Borzák Lajos Jász­apáti; Menyhárt Józsefi t. Szolnok; iij. Szűcs Gyula Kenderes; Miskolczi Erzsé_ bet; Tiszafüred: Balázs Mártonná, Gu­lyás Béla; Balázs István Szolnok; Ma­gyar Mária. Tóth Erzsébet Kunmártőn; Takáts Tibor Jászberény; Danisovszky Gábor. Kassal József Kunhegyes; Pádár Kálmán. Herezegh Sándor Kenderes; Farkas Ferenc Jászfelsőgyörgy; Bujdosó József Jászberény; Ökrös S'ándorné Me. z’őtur; Baka Béláné Szabados Béla. Mé­száros László Szolnok; Juhász Sándorné Tiszatenyő; Illy Ottó Karcag; Tötös Já­nosaié Kisújszállás; Lévai Zsigmondné Törökmiklós; Hídvégi Gyula. Marton Zoltán; Hídvégi Hona Kenderes; Mreua Pál Törökmiklós; Farkas Tibor Jászbe­rény; Ka-ifás Ferenc Szolnok; Szűcs Ká­rolyiul Mezőtúr; Ferenczi István. Fe- renczi Irma Kenderes; Papp Sándor Szolnok; Szombati István. Kenyeres Er- nöné Ifáloóczifalva. FEJTÖRŐ: — Bíró Ebéd. Történelem, Felemel Harcsa. Tájfun HELYESEN FEJTETTÉK MEG: Oi*. már Attila Szolnok; Győző. Imre Kun­hegyes, Szűcs Atuäiia Kenderes: Zimány Sándor. Straub-Imre Szolnok; Boródi Mihály Karcag; Pünköstj Erzsébet Ti* ziv *liRl l eri,l ■ '’PaMsd k1 e v esve - "XI om tt1\ T.í ' ezufiired; Pefchő Ferenc. Menyhárt Jé- Szolnok. zsefné Szolnok; Borzák Lajos Jászapátit ifj. Szűcs Gyula Kenderes; Nagy rGy. Róza Törökmiklós; Pólya Ilona Tisza- várkony; Kolenda Erzsébet Karcag; Mis_ kolezi Erzsébet Tiszafüred; ifj. Balázs Márton; Gulyás Béla Balázs István Szolnok; Murmann Mihálynó Karcag; Makrai Mária Mezőtúr; Sípos Istvánnó Szolnok; Takáts Tibor Jászberénye Da­nisovszky Gábor. Kassai József Kunhe­gyes. Pádár Kálmán Herezegh SáEdor Kenderes; Farkas Fereno Jászfelső, györgy; Bujdosó József Jászberény: Ök­rös Sándorné Mezőtúr; Juhász Sándorné Tiszatenyő; Illy Ottó Karcag; Méssáro* László Szolnok; Török Jáuosné Kisúj­szállás; Mreua Pál Törökmiklós; Híd­végi Gyula. Marton 'Zoltán. Hidvégi Ilona Kenderes; ifj Baditz Pál Miskolc; Karfás Ferenc Szolnok; Szurgyi István Rákóczífalva; Somos István Törökmik­lós Fiiloki Lászlónó Kisújszállás; Szűcs Károlynó Mezőtúr; Ferenczi István, Ferenczi Irma Kenderes; Papp Sándor Szolnok; Szombati István. Kenyeres Ere nönó Rkóczifalva. TALÁLÓS KÉRDÉSEK: Takaró, tréfa. fejtetőn, Veszprémet. Báránynak oldalt. Békés ' Helyesen fejtették meg:. Szűcs Amlia, ifj Szűcs Gyula Herczegh Sándor Ken­deres; Danisovszky Gábor Kunhegyes; Ferenczi István. Ferenczi Irma Kende­res. KÖNYVJUTALMAT KAPTAK: Cab* már Attila Szolnok; Danisovszky Gábor Kunhegyes; ökrös Sándorné Mezőtúr; Tarka» Tibor Jászberény; Gulyás Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom