Szolnok Megyei Néplap, 1954. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-08 / 6. szám

SZOLNOKMEGYEI NÉPLAf 193-1 januar 3. A pártszervezet és a vállalatvezetőség együttműködése meghozta gyümölcsét Emelkedik a termelés a Tiszamenli Vegyiművekben A Tisznmcnfi Vegyiművek az elmúlt év első hónapjaiban rosszul látta el feladatát. Sorozatosan nem teliesítette tervét. A kormánypro­­sramm megjelenése változást ho­zott. Megnőtt a dolgozók lendülete, kedve, jobban ment a munka. For­dulat azonban akkor következett be. amikor a nártszervezet vezető­sége a kormányproeramm alapján megbeszélte a helvi feladatokat és tervet dolgozott ki ennek végrehaj­tására. A nártszervezet elsősorban arra törekedett, hogy a vállalatnál az eddiginél sokkal jobban törődjenek a dolgozókkal. Erre megelőzőleg ke­vés gondot fordítottak. A legény­szállásokon hosszú ideig rendetlen­ség uralkodott. A nártszervezet ja­vaslatára e téren intézkedés történt. A tisztálkodási lehetőségeket is megjavították. A vállalat terven felül 40.000 forintból vízvezetéket építtetett a munkásszálláshoz. Ja­vulás történt a szórakozási lehető­ségek terén is. A legényszállások részére rádiókészüléket vásároltak. A pártszervezet a vállalat­vezetőséggel karöltve komoly súlvt helyez a dolgozók kulturális és szociális igényeinek kielégítésére. Az elmúlt évben a hangosbemondó berendezésen kívül terven felül készítette el a vállalat a 25 gyer­meket befogadó naoköziotthont. a gyermekjátszóteret. Ezenkívül egy modern keskenyfilmvetítőgénet is vásároltak. A pártszervezet és a vállalatve­zetőség egyre iobb együttműködése, lényeges iavulást eredményezett a munka- és védőruha ellátás terén is. Körülbelül mintegy 100.000 fo­rint értékben vásároltak úi védö- és melegítőruhákat a dolgozók ré­szére. Fokozott gondot fordítunk a védőétel és melegitőital ellátásra is. Dolgozóink részén-e magunk állít­juk elő a vitaminos aromával ke­vert ásványvizet, mely üdítő védő­ital. A dolgozókról való fokozott gondoskodás növelte a dolgozók munkakedvét. Mi sem bizonvítia ezt iobban. mint az. hogy állan­dóan növekszik a termelés. A sav­­tizem ncldául novemberben már 110 százalékra teljesítetté tervét. A karbantartó műhely is 131 száza­lékos átlaccredménvt ér el. Éves tervünket határidő előtt teljesítet­tük. Mindezek' az eredmények azon­ban nem ielentik azt. hoev a kor­­mányprogramm végrehajtása terén mái* nincsenek tennivalóink. Ah­hoz. hogy eleget tegyünk a kor­reánfe háruló feladatoknak, na­gyobb aktivitással kell dolgozni, mind az üzemi pártszervezetnek, mind a vállalatvezetőségnek. Szük­séges. hogy a nártszervezet veze­tősége a bizalmikon és a népneve­lőkön keresztül iobban tudatosítsa a dolgozók között a kormánypro­grammal kapcsolatos kötelezettsé­geiket. Még szorosabbra kell fűz­ni a kapcsolatot az alaoszervezet és a vállalatvezetőség között. Be kell vonni a pártmunkába a vál­lalat műszaki és gazdasági aktíváit és ellenőrizni kell az adott fel­adatok végrehajtását. A vállalat vezetőiét időközönként meg kell hívni pártvezetőségi ülésekre, ahol beszámol a végzett munkáról. Hiba van még a propaganda munkával, és a pártépítéssel kap­csolatos párthatározat végrehajtása terén. Javítani kívánjuk a politi­kai oktatás színvonalát.. Ez egyik előfeltétele lesz az évi terv sike­res teljesítésének. Az új év felada­tai lényegesen nagyobbak a mult­­. évinél. Adósság nélkül léptük át az újév küszöbét. Jó politikai mun­kával. egyenletes ütemes termelés-A hideg idő következtében na­gyon sokan köhögnek, náthásak. Megfelelő gyógyszerek segítségével lehet segíteni a betegségen. A Szolnokmegvei Gyógvszerellátó Vál­lalat biztosította a betegek részé­re szükséges gyógyszereket. Nincs már hiánv gyermek tápsze­rekből sem. Az újszülötteknek — akiket anviúk nem tud anvateiiel. táplálni — elegendő mennyiségű tejpótló tápszert lehet vásárolni a gyógyszertárakban. Ilven esetben orvosi iavaslat alapián — térítés nélkül kaniák az anyák a nagyon sei akarjuk segíteni a Központi Vezetőség határozatának, a kor­mány programmiáinak végrehajtá­sát. Már az ú.iév első két napján becsülettel helytállt üzemünk a termelésben. Az első nap tervét 100.2. a másodikét pedig 100 száza­lékra valósítottuk meg. Takács Bálint a Tiszamenti Vegyiművek párttitkára Párthír Január 8-án, pénteken délután 5 órakor a Pártoktatás Házában Bíró Antal elvtárs, az MDP Megyei Bi­zottságának oktatási alosztályveze­tője ankétot tart „A párt oktatás el­lenőrzésének, a tapasztalatok fel­használásának legfontosabb kérdé­­seiÉ’-ről. Az ankétot pártfűnkcionériusok és a pártoktatás nem függetlenített instruktorai részére tartjuk. Kérjük az elvtársak minél na­gyobb számban való megjelenését. Pártoktatás Háza fontos tápszereket. Egyéb — or­vosi vényére kiadott — szerekért a biztosított dolgozók csak 15 száza­lék térítést fizetnek. Kivételt ké­peznek az ipari tanulók, akik in­gven kapiák a szükséges gyógy­szereket. Szolnokon 7 gyógyszertár műkö­dik: Szabadság-tér 5. Kossuth-tér 10, József Attila-u. 2. Mártírck­­útia 53. Vörös Csillag-út (Tüdőkór­házzal szembeni. Ságvári-u. 2, és Beloiannisz-u. 23. szám alatt. Az utóbbi este 10 óráig nyitva van. de éi.iel is szolgálatot tart. p-*'-'nvn.roor,qrr»m rpp^vslós’tás^faoi JIRI WOLKER: j DCtdne.L ÖiacLióink! ■ l Lapunk vasárnapi száma kedves meglepetést tartogat minden ! Olvasónk számára. Kétoldalas színes melléklettel jelenik meg a I Szolnokmegyei Néplap. [ Szeretnénk örömet, szórakozási lehetőséget nyújtani olva­| sóinknál-:. Ezért egy egész oldalon lesz humor, rajz, vidámság. ' A másik színes oldalon az „Asszonyok, lányok” rovatban ! finom recepteket, hasznos tanácsokat, ruhamodellek rajzát kö­­! zöljük. Keresztrejtvény, találóskérdés, fejtörő teszi érdekessé vasár- I napi lapunkat. I Jó szórakozást kívánunk! : ; SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP szerkesztősége A gyógysxerfrontról jelentik Ballada a fűtő szemeiről Harmincul eszlcmicje halt meg, 24 éves korában Jirl Wolker, a cseh proleta­riátus nagy kültöj©. akinek legszebb verseit József Attila fordította magyar nyelvre Halálának évfordulója alkal­mából közöljük az alábbi hires balla­dáját, A ■c'v gyárak állnak, az utca halott, a holdudvarban alvó csillagok. A városra feküdt az éjszaka, nem. éber. csak egy épület maga. Mint szái kiáltia szét a sok tüzelő ablak, hogy üvegük mögött a gépek, rudak, rézfogantyúk, katlanok dohognak s tíz munkás karja vasbafogva jár. . hogy szemük fénye elváltozzék s legyen fénysugár. „Antal, villanytelep fűtője, tégy a tűzre!‘‘ Antal ma is, mint huszonöt éve már. a katlanaitót vaslapátiával kinyitia, a láng vörösen felszisszen, kiszáll, s im a tüzes kemence s if.ia! Antal két tűznél edzettebb kezén egy nagy lapáttal tűzbe száll a szén. S mivel világosság csak emberből fakad, szemevilágából is belobban egv darab s a réti virághoz hasonló kék munkásszemek vasdrót-erekben szerteúsznak a város felett s a kávéházban, színházakban, családok meleg otthonán kigyúlnak. fényiének.-..Elvtársaim, villanytelep munkáséi, oly különös a feleségem, ha belenézek a szemébe, sír. hogv átkozott a férje. Hogy más a szemem, mint sok éve. Midőn az oltár elébe vezettem, nagy volt. friss, kerek kenyér, üres tányéron két szem morzsa maradt belőle most, mely mit sem ér.1’ Az elvtársak kacagnak, Antal velük nevet, s az éjben, melyet díszít villanvcsillag-tömcg. az asszonyokra gondolnak és elmerengenek, mert úgv képzelik azok. mint a gyermekek: a férfi azért jön világra, hogy övék legyen. A katlan úiból nyílik: mind súlyosabb a kéz és mind súlyosabb a lapát, a vas. A nőt megérteni nehéz. az 5 igazuk más. de az is igaz. Repül a szén. Antal szeme-virága rajta, nem tudja tán, kényszer hatalma hait.ia. mert a férfi a két széles, tüzelő szemmel rugaszkodik a föld fölé. melyet közéjük tenne s nap, hold: szerelem, termés sugarával övezve hágna a küszöbön által. És ekkor Antal, a fűtő. ez este. hol a nagv lángoló kés szemevilágát nyeste. a katlannál fölfogta huszonöt év nyűgét, s ez. érezte, férfias halálhoz elég — s a fényes éjszakába ordított egy nagyot: .Villanytelep munkásai, elvtársaim. nem látók, vak vagyok!‘‘ Az elvtársak szaladnak, csak szörnyednek hiában. És viszik haza. viszik a kettős éiszakában. Az együk éi küszöbén az -asszony sír. vele gyermek. A másik éi küszöbén nyílt ajtaja a mennynek. ,Én egyetlen uram. egyetlen Antalom, hogy így most hazatérsz, szosatlan ez nagyon. Miért is szeretted úgy a szörnyű vasszűzet. az átkozott személyt, a lapátot, tüzet? Miért is kell a férfinak a világon két szerető? Öt öleli az egyik, a másikat meg ő...“ A vak nem hallia. elnyeli a mélvség. sötétség kairóija, vomszolia sötétség. A sebzett szív kebléből elreoes. e világon már más kötést keres: de a sötét vakságot át víg lámoafény szeli, nem is lámpák azok: valaki szemei. — az élet fölött a te szemed ragyog s száll tova. hogv tündököljék, lásson, meg ne halion soha. tested megkínzott cserepe fölé kinőttél és ali'l nézod magad. fűtő. amint fekszel vllr-tslpni’1 A munkás halhatatlan, a munka él. Antal haldoklik, a villanyfény zenél: Asszonyom, asszonyom, ne síri' — József Akku fordítása Előzetes eszmecsere a Szovjetunió kormánya és az Egyesült Államok kormánya között az atomenergia kérdésében folytatandó tárgyalásokról Moszkva (TASZSZ). Charles Bohlen úr, az Egyesült Államok nagykövete 1953 december 31-én felkereste V. M. Molotovot, a-Szov­jetunió külügyminiszterét. A nagy­követ közölte, hogy az Egyesült Ál­lamok kormánya szeretne eszme­cserét folytatni a Szovjetunió kor­mányának december 21-én közzé­tett nyilatkozatával kapcsolatban, amely Eisenhowernak, az Egyesült Államok elnökének december 8-i beszédére vonatkozott és amelyben a szovjet kormány kifejezésre jut­tatta, hogy hajlandó résztvenni az atomenergia kérdésében folytatan­dó tárgyalásokon. Ezeken a meg­beszéléseken szóba kerülhetnek az említett tárgyalásokkal kapcsolatos eljárási kérdések és pedig a tár­gyalások ideje, helye és rendje. Ch. Bohlen úr hozzátette, hogy ezt az eszmecserét le lehetne folytatni az Egyesült Államok külügyminiszté­riuma és a washintgoni szovjet nagykövet, illetve a Szovjetunió ENSZ-kéviselője között. Az eszme­cserére sor kerülhetne a négy nagyhatalom külügyminisztereinek berlini értekezlete előtt, vagy Ber­linben az említett értekezlet alatt. V. M. Molotov január 6-án fo­gadta Ch. Bohlen urat és közölte vele, hogy a szovjet kormány meg-’ vizsgálta az Egyesült Államok kor­mányának javaslatát, amelyben az Egyesült Államok kormánya a vé­lemények kicserélését javasolja az atomenergia kérdésében folytatandó tárgyalások eljárási -kérdéseivel és pedig a tárgyalások idejével és rendjével kapcsolatban. A szovjet kormány — éppúgy, mint az Egye­sült Államok kormánya — kívána­tosnak tartja az említett kérdések megvitatását és egyetért azzal, hogy azt Washingtonban kezdjék meg, A szovjet kormány G. N. Zarubint, a Szovjetunió washingtoni nagy-* követét hatalmazza fel, hogy részt-» vegyen egy ilyen megbeszélésen. Ch. Bohlen úr megígérte, hogy a szovjet kormány válaszát az Egye-» sült Államok kormányának tudo­mására hozza. (MTI) Eranc'u ifjúsági küldöttség érkezett Moszkvába Moszkva (TASZSZ). Szovjet Ifjúság Antifa­siszta Bizottságának meghívására január 6-án francia ifjúsági küldöttség érkezett Moszkvába. A külön­böző francia ifjúsági szervezeteket képviselő küldöttség több hetet tölt a Szovjetunióban, (MTI) Megkezdődött a 38-as részleg négy észa’* koreai hadifoglyának meggyilkolásával vádolt 8 liszinman;sta ügynök perének tárgyalása Ke szón (Uj Kína). Az indiai fegyveres őrség főhadiszállásán szerdán megkezdődött az indiai ka­tonai törvényszéki tárgyalása an­nak a 8 liszinmanista ügynöknek perében, akiket a 38-as részleg 4 északkoreai hadifoglyának kegyet­len meggyilkolásával vádolnak. Az indiai ügyész által felolvasott vádirat megvilágította a gyilkosság hátterét. A részleg öt hadifoglya megbeszélte, hogy hazatelepítését kéri. Amikor az amerikai irányítás alatt álló ügynökök rájöttek szán­dékukra, az öt hadifoglyot a „rész­legőrség“ sátrába idézték és ott kommunistaellenes jelszavakat te­továltak rájuk. Az öt hadifoglyot azután állandóan szigorú ellenőr­zés alatt tartották, egyiküknek azonban december 12-én délután hat órakor sikerült átmásznia a szögesdrótkerítésen és megszöknie. Néhány órával később az indiai őrök egy közeli őrtoronyból látták* hogy mintegy 25 ember valami sú­lyosat vonszol a részlegen belüli Később a baromfi-udvarban négy holttestet találtak. Amikor az in­diai őrség másnap reggel vizsgála­tot indított ,több hadifogoly jelent­kezett a részlegből és megállapította a gyilkosok személyazonosságát, (MTI). fi fogyasztók idényé nek Tanulmányozása a Szovjetunióban Moszkva. (TASZSZ) A Szovjet­unió több városában iparcikk-kiál­lításokat rendeznek a fogyasztók igényeinek és kívánságainak tanul­mányozására. A kereskedelmi szervezetek és egyes áruházak ezenkívül értekez­leteket is tartanak, a vásárlók rész­vételével. Azokat a javaslatokat, amelyeket a vevők a kiállításokon, értekezle­teken. valamint közvetlenül a vá­sárlások során tesznek, továbbítják az árukat szállító vállalatokhoz és ezek megfelelő változtatásokat hai­­tanak végre készítményeik válasz­tékában és minőségében. Gyakran a vállalatvezetők közvetlenül is kapcsolatba lépnek a vásárlókkal, Igv például Moszkvában az úi év küszöbén több konfekciógyár igaz­gató. művészi tervező és az Orszá­gos Modellház több képviselője egv teljes napot töltött az egyik nagyáruház pultjai mögött. (MTI) Q Ez történi- a nagyvilágban J Peking. (Uj-Kína) Manilából ér­kezett jelentés közli, hogy a Fü­­löD-szigetekhez tartozó Luzon-szi­­get középső részében. Pampanga tartományban több ültetvény mint­egy ötezer bérlőié ülősztráikra ké­szül a földesurak terrorja elleni tiltakozásul. Párizs. (TASZSZ) Azok a veresé­gek, amelyek a francia expedíciós hadtestet és a badoiista csapatokat érték, feszült politikai helyzetet teremtettek Vietnamnak a fran­ciák által ellenőrzött kerületeiben. A baodaiista bábkormány, élén Nguen Van Tam miniszterelnökkel 1953 december 17-én mondott le és Buu Loc hercegnek. Bao Dai fran­ciaországi főbiztosának mind a mai napig nem sikerült kormányt alakítania. Párizs. (TASZSZ) Franciaország­ban nagy sikerrel folyik a demo­kratikus sajtó támogatására indí­tott gyűjtés, amelyet a Francia Kommunista Párt javaslatára indí­tottak. A munkások, parasztok és értelmiségi dolgozók arra törek­szenek. hoev segítséget nyújtsanak annak a saitónak. amely harcol a dolgozók érdekeiért és Franciaor­szág nemzeti függetlenségéért. A „l’Humanité“ január 6-án megírta, hogy az eddig összegyűj­tött összeg meghaladta a negyven­öt millió frankot. A gyűjtés tovább folyik. Jeruzsálem. (MTI) Az „AP‘‘ hír­­ügynökség jelenti, hogy szerdán hatezer izraeli diák sztrájkba lé­pett tiltakozásul az ellen. hogy ..gazdasági okokból átmenetileg“ bezárták a haifai technikai főisko­lát. (MTI) A Reuter hírügynökség jelenti, hogy az amerikai „Conti­nental Can Company“ munkásai­nak több. mint egv hónapos sztrájkja kedden sikeresen befeje­ződött. 8.5 cent általános béreme­lést kapnak és egyéb készpénziut­­tatásokai is kilátásba helyeztek számukra. Ilaiderabad. (TASZSZ) A „Dec­can Chronicle“ című lap jelenti, hogy a keletpakisztání Daccában tömeggyűlést tartottak, amelynek résztvevői tiltakoztak a Pakisztán területén folyó amerikai katonai előkészületek ellen. Moszkva. (TASZSZ) Harminc év­vel ezelőtt jelent meg a „Kraszna­­ia Zvjezda“-nak. a Szovjet Hadse­reg Központi Lapiának első száma. Megjelenésének tizedik évfordu­lóján a lapot a Vörös Csillag-rend­del tüntették ki. 1945-ben pedig a Szovjet Hadsereg harcosainak politikai nevelése terén végzett eredményes munkájáért a lapot Vörös Zászló-renddel tüntették ki. Bangkok. (TASZSZ) Mint a „Guanhuancsaobao’1 című lap je­lenti, Kaab Kuncson, a Thaiföldi Tájékoztató Hivatal főigazgatója. Li Szín Marinak és Csang Kai Sek­­nek a ..csendesóceáni szövetség“ összetákolására irányuló próbálko­zásaival kapcsolatban kijelentette, hogy Thaiföld nem vesz részt ilyen szövetségben. New York. (TASZSZ) Mint a „New York Times“ teheráni tudó­­sílóia jelenti, Entezán. Irán kül­ügyminisztere kiielentettc. hogy Irán kész nagy összeggel kártala­nítani az Angol-iráni Olajtársasá­gét iráni vállalatainak államosítá­sa miatt. A tudósító hangsúlyozza, hogv az angol diplomaták örömmel fo­gadták ezt a nviatkezatot. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom