Szolnok Megyei Néplap, 1953. február (5. évfolyam, 28-51. szám)

1953-02-19 / 43. szám

6 SZOLNOKMEGYEI NÉPLAP 1953 február 19. Két kép a kulturversenyről A kiskereskedelmi éa péniüsrl dolgozók Járási bemutatóján nagy tetszést aratott a szolnoki SZTK énekkara, mely művészien kidolgozott énekizámal- tm hűen visszaadta a dalok szépségét, magávalragadó erejét. „Veszélyben vagytok emberek** a elme annak az egyfelvonísosnak, melyet a szolnoki Állami Áruház színjátszói mutattak be. A darab Nyugat-Német- országban játszódik le egy munkanélküli, nyomorgó család lakásán, A szo­bát {elfogatják a detektívek, röplapokat körösnek. Találnak is — békeive- kel, békealáírásokat. A színjátszók végig drámaian, játékukért elismerésül a „legjobb“ minősítést kapták. Jémi mi tataik a dtHgorifknßk Várjuk a villanyt Tissabő község dolgozói öröm­mel vették tudomásul, hogy ha­marosan kigyul a villanyfény a községben■ Már előre örült min­denki. Egyesek rádiót is vettek■ A munka gyorsan haladt. A vezeték már mindenhol elkészült, csupán a bekötés hiányzik. Erre azonban hiába várunk■ A hosz- szú téli estéken nem tudunk ol­vasni, sem rádiót hallgatni- Szeretnénk megkérdezni a Ti­szántúli Áramszolgáltató Válla­latot, meddig várjunk még a be­kötésre. Nyolcvan kislakás van a községben, ahol hosszú hóna­pok óta hiába várnak a villany­fényre. özv. Öllé Ferencné Tiszabő Gondatlan gyógyszerészek Mezőtúron lakunk- — Férjem múlt hó 26-án éjjel hirtelen rosszul lett- A közeli gyógyszer- tárhoz, a Somogyi Béla-út 1- sz- alá siettem. Az volt kiírva, hogy az újvárosi tart szolgálatot. — Oda érkezvén azt láttam, hogy ez sines szolgálatba. Az volt ki­írva, hogy ma éjjel a Piac-téri tart szolgálatot. Több, mint egy órai szaladgá­lás után a Piac-téri gyógyszer­tárhoz érkeztem. Hiába csenget­tem? nem nyitottak ajtót- Há­romnegyedórai dörömbölée^ után jött csak ki a gyógyszerész, s csak hosszas könyörgés után volt hajlandó orvosságot adni- Arra kérjük a gyógyszertárak vezetőit, hogy a jövőben ponto­san írják ki, hogy melyik tart szolgálatot, ne feledkezzenek meg naponta kicserélni a,z előző napi kiírást. KISS ISTVANNÉ Mezőtúr, Oncsa.tele-p­A gumiabroncs kétszeres élettartama A legkiválóbb gépkocsivezetők kétszeresére is mehosszabbítják a gumiabroncsok élettartamát. Hogyan csinálják ezt! Elsősorban szigorúan betart­ják az összes műszaki utasításo­kat. És minthogy ezt minden gépkocsivezető megleheti, ilyen­módon máris rendkívül jelentős összeget lehet megtakarítani. — Például: látszatra nem túl nagy jelentőségű, ha a tömlőben lévő légnyomás néhány tized atmosz­férával kisebb, vagy nagyobb az előírtnál. Pedig ennek következ­tében 15—20 százalékkal csökken a gumiabronccsal befutható út hossza- A szovjet gépkocsiveze­tők állandóan figyelemmel kí­sérik a tömlő légnyomását. Ugyanilyen káros az abron­csok túlterhelése is. Túlterhe­lésnél fokozódik a kordszálak igénybevétele és ezért könnyeb­ben szakadnak az abroncsok. Az abroncs 15 százalékos túlterhe­lés esetén már 25 százalékkal csökken az élettartama. A vezető hanyagsága rohamo­san csökkentheti az abroncs élettartamát. — Hány abroncs pusztul el átlyukasztás követ­keztében- Ugyancsak megrövi­díti a gumiabroncsok élettarta­mát a rossz féik- és kormány­szerkezet hibás működése- Ha a gépkocsivezető jól karban­tartja kocsiját, ezzel jelentősen meghosszabbítja az abroncsok élettartamát is. íme ezek az apróságok; me­lyek Demosak az abroncs zavar­talan használatát biztosítják, hanem lehetővé teszik, hogy a gépkocsi kétszer olyan hosszú ideig viselje „cipőjét-" HIRDESSEN a Szolnokmegyei NÉPLAP-ban __ _________I /? hU főMűnlc 7 SZÉKELYGULYÁS Egy-két kanál zsíron egy nagyobb, vagy két kisebb fej apróra vágott vö­röshagymát sárgára founyasztunk, két gerezd finomra vágott _ fokhagymát adunk hozzá, ha egy kissé ezzel is sárgult, egy evőkanálnyi rózsapaprikát és az eilőre készítet nagyobb kockára vágott húet közékeverjük, (kb. fél kg világostarját és negyed kg szegyét.) A p&prikáshagymával a húst jól össze­keverjük, egy paradicsomot és tisztí­tott zöldpaprikát, ha nem volna 1—2 kanál paradicsompürét teszünk bele. Pár percig gyors tűzön pároljuk, köz­ben megkevergetjük és pici vizet ön­tünk alá. Amikor a hús puhulni kezd fél kg szálas eavanyúkáposztát adunk hozzá, ízlés szerint törött borsot és köménymagot teszünk betle. Azután vizet öntünk rá és ezzel együtt pu­hára pároljuk. Készíthetjük úgy jß, hogy a húst fenti módon puhára pá­roljuk, a káposztát zsírban kevés víz­zel külön pároljuk és ha megpuhult, összekeverjük. Lehet még úgy is, hogy a búét és a káposzta levét leszűrve együtt felfőzzük., a káposztát a hússal összekeverve mély tálra adjuk. Egy-két tojássárgáját egy mogyorónyi zsírral habosra keverünk, a forró levet óva­tosan hozzákeverjük és a húsra töltjük. A marhahús helyett libaaprólékból is készíthetjük. KUGLÓF Hat deka szűkén mért élesztőt 1 ka­nál cukorral folyékonnyá keverünk. 10 deka finom grízes lisztet és annyi lan­gyos tejet teszünk bele, hogy jó sűrű palacsintatésztát kapjunk. Jól kever­jük és meleg helyen megkelesztjük. Közékeverünk 9 tojás sárgáját, 1 ká­véskanálnyi sót, esetleg fél szelei cit­romhéját és 50 deka lisztet. 22—24 deka oukrot kevés langyos tejben olvasz­tunk, 15—20 deka írósvajat szintén és ezekkel a tésztát sem lágyra, sem keményre állítjuk összo. Ha szükséges, még kevés tejet adunk hozzá és na­gyon jól kidolgozva fakanállal ki­verjük. Keveset levéve megfestjük 10 deka olvasztott csokoládéval. Mind­kettőt külön edényben langyos he­lyen megkelesztjük. Hí! megkelt a tésztából' annyit veszünk le, mint amennyi a csokoládés. Ezt kézzel lehe­tőleg keveset lisztezve hosszúkásra el- lapítjuk, a csokoládést ugyanígy és a fehér tésztára téve összegöngyöljük és nagyon jól kikent formába tesszük. A megmaradt tésztába kb. 4—5 deka tisztított mazsolát keverünk és for­mába téve megkelesztjük. Lassú mér­sékelt tűznél háromnegyed órán át sütjük. Vaníliás cukorral beszórjuk, vagy csokoládémázzal bevonjuk. Na­gyon fontos, hogy a forma jól ki le­gyen kenve. A mazsolát és a csokolá­dé« részt beleadhatjuk akkor is, ha már jól kidolgoztok, ilyenkor azonnanl formába tesszük és ha jól megkelt, az előbbi módon megsütjük. ARANYGALUSKA Farsangi fánk tésztát készítünk. A másfél tojássárgája helyett kettőt ve­szünk. Ha megkelt, újjnyi vastagra könnyedén elnyújtjuk, egész pici ki- szúróval kiszaggatjuk. Zsírral kikent és mazsolázott lábasban. — előzőleg egyenként olvasztott zsírba mártva, soronként létrákjuk. Minden sort darált dióval, vagy pörkölt darált mogyoró­val, kevés vaníliás, vagy citromhéjas cukorporral, esetleg mazsolával és gyümölcsízzel megszórva, a tetejét tésztával befedve, meleg helyen meg­kelesztjük. Tojással megkenve mérsé­kelt tűznél /sütőben megsütjük. Mele­gen borsodéval tálaljuk. Időjárásjelcníés Várható hőmérsékleti értékek az or­szág területére: Csütörtök reggel kele­ten mínusz 3, mínusz 5, máshol 0, mí­nusz 3, délben mínusz 1—plusz 2 fok között. A várható napi középhőmérsék- let február 19-én, csütörtökön az ország egész területén négy Celsius-fok alatt lesz. (MTI) TEDD TAKARÉKBETÉTBE.' Előnyős kényelmes biztonságos Sealnoltmetfgei NÉPLAP politikai napilap A megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap Felelős szerkesztő ég kiadó: DÁVID FERENC Szerkesztőség és kiadóhivatal: « Szolnok, Belolannlsz-utca 7. I. emelet Telefon: Szerkesztőség: 20—93 Kiadóhivatal: 20 —94 1 Egyszámlaszám: C0S78.064—40 Szolnokmegyei Nyomdaipari Vállalat Szolnok. MalinovszkLo. 19 Felelős vezető: Mészáros Sándor HÍREK A MEGYEI KULTURVEKSENYBI- ZOTTSÁG február 22-én, vasárnap dél- cíött 8 órától 18 óráig rendezi meg Szolnokon az Állami Szigligeti Szín­házban a Művészeti Együttesek II- Országos Kulturversenyének megyei bemutatóját. A * bemutatón résztvesz- nek Mezőtúr, Szolnok és Zagyvarékas színjátszói, Jászjákóhalma, Jászalsó- györgy, Jászapáti, Karcag, Mezőtúr, Szolnok és Turkeve népi táncosai, Kar­cag, Kunmárton, Mezőtúr Szolnok és Törökmiklós énekkarai, Jászberény, Karcag, Kunmárton, Mozőtúr és Szol­nok zenekarai, valamint Jászapáti, Kunmadaras, Tiszabura és Törökmik­lós bábjátékosain kívül a legjobb rig- muebrigádok is Karcagról, Mezőtúrról és Tiszaijairól. SZOLNOKON ORSZÁGOS Al.LAT- ÉS KIRAKODÓ VÁSÁRT tartanak — február 22-én, vasárnap, A városi ta­nács közli, hogy a vásárra vészmentós helyről mindenféle állít felhajtható. A szarvasmarha eladók, Illetve vevők, nyilvántartó lapjukat hozzák maguk­kal. FODRÁSZ VERSENYT RENDEZETT a szolnoki fodrász kisipari termelő­szövetkezet. A férfifodrász versenyt Bogdán Sándor nyerte, második Laiber Lászlóné, harmadik Ignácz László lett. Nagyon szép versenymunkával szere­peltek a nőifodrászok. Boros Lászlóné nyerte az első, Török Béláné a máso­dik, Hartyáni Margit pedig a harma­dik díjat. Vasárnap rendezik meg a megyei fodrászversenyt, melyen a szolnoki győzteseken kívül Dugonics Pál, Berkes Jáncte és Kalmár Miklós, valamint Árvái Jánoené, Nagy Mária. Pintér István, Kertesi Gizella, Böhm Gyuláné, Tímár Lászlóné és Kormom József női fodrászok. A megyei ver seny győztesei részfcvesznek a Buda­pesten, március 22-én megrendezésre kerülő országos fodrászversenyen. Március 15-én kezdődnek az NB II. küzdelmei A legnépszerűbb magyar sport, a labdarúgás új 1953-as idényére minde­nütt teljes lendülettel készülnek a csapatok. Szolnoknak immáron csak egy NB II.-es labdarúgó csapata, a Szolnoki Lokomotív, továbbra is az NB II. Déli-csoportjában játszik. Az NB II. Déli csoportjába bekerült Makói Loko­motív a bajnokságban Makói Vasas néven fog szerepelni, mivel a sportkör a Vasas SE sportköre lett. A bajnokság teljes sorsolását, amely március 15-én kezdődik és június 21-én fejeződik be. itt közöljük: I. forduló, március 15: Szegedi Petőfi —Kőbányai Lokomotív, Kecskeméti Ki­nizsi — Vasas BVK, Kiskunfélegyházi Vasas—Makói Vasas, Gyulai Építők— Ceglédi Lokomotív. Mátyásföldi Hon­véd Iljusin SK — Békéscsabai Építők, Orosháza Kinizsi __Szolnoki Lokomotív, Va sas Izzó—Bp. Előre, Bp. Szikra —Sze­gedi Lokomotív. II. forduló, március 22: Szegedi Lo­komotív—Vasas Izzó. Bp. Előre—Oros­háza, Szolnoki Lokomotív—Mátyásföld, Békéscsaba—-Gyula, Cegléd—Kiskunfél­egyháza. Makó—Kecskemét. Vasas BVK —Szegedi Petőfi, Kőbányai Lokomotív —Bp. Szikra. III. forduló, március 29: Szegedi Pe­tőfi — Makó, Kecskemét — Cegléd. Kis­kunfélegyháza — Békéscsaba, Gyula —>- Szolnoki Lokomotív, Mátyásföld — Bp. Előre, Orosháza — Szegedi Lokomotív, Vasas Izzó—Bp. Szikra, Kőbányai Lo­komotív—Vasas BVK. IV. forduló, április 5: Vasas Izzó- Kőbányai Lokomotív, Bp. Szikra—Oros­háza, Szegedi Lokomotív—Mátyásföld. Bp. Előre—Gyula, Szolnoki Lokomotív —Kiskunfélegyháza, Békéscsaba—Kecs­kemét, Cegléd—Szegedi Petőfi, Makó— Vasas BVK. V. forduló, április 12: Szegedi Petőfi —Békéscsaba. Kecskemét—Szolnoki Lo­komotív, Kiskunfélegyháza—Bp. Előre, Gyula—Szegedi Lokomotív. Mátyásföld —Bp. Szikra, Orosháza — Vasas Izzó, Vasas BVK — Cegléd. Kőbányai Loko­motív—Makó. VI. forduló, április 19: Orosháza—Kő­bányai Lokomotív, Vasas Izzó—Mátyás­föld, .Bp. Szikra—Gyula. Szegedi Lo­komotív—Kiskunfélegyháza. Bp. Előre —Kecskemét, Szolnoki Lokomotív—Sze­gedi Petőfi. Békéscsaba—Vasas BVK, Cegléd— Makó. VII. forduló: április 26: Szegedi Pe­tőfi — Bp. Előre. Kecskemét — Szegedi Lokomotív, Kiskunfélegyháza — Bp. Szikra. Gyula—Vasas Izzó. Mátyásföld —Orosháza. Makó—Békéscsaba, Vasas BVK — Szolnoki Lokomotív Kőbányai Lokomotív—Cegléd. VIII. forduló, május 3: Mátyásföld— Kőbányai Lokomotív, Orosháza—Gyula, Vasas Izzó — Kiskunt élegyháza, Bp. Szikra—Kecskemét. Szegedi Lokomotív — Szegedi Petőfi, Bp. Előre — Vasas BVK, Szolnoki Lokomotív—Makó. Bé­késcsaba—Cegléd. IX. forduló, május 10: Szegedi Pe­tőfi — Bp. Szikra, Kecskemét — Vasas Izsó. Kiskunfélegyháza — Orosháza, Gy-ula—Mátyásföld, Cegléd — Szolnoki Lokomotív, Makó__Bp. Előre, Vasas BV K — Szegedi Lokomotív. Kőbányai Lokomotív—Békéscsaba. X. forduló, május 17: Gyula—Kőbá­nyai Lokomotív, Mátyásföld—Kiskun­félegyháza, Orosháza—Kecskemét. Va­sas Izzó—Szegedi Petőfi. Bp. Szikra— Vasas BVK, Szegedi Lokomotív—Makó. Bp. Előre—Cegléd, Szolnoki Lokomotív —Békéscsaba. XI. forduló, május 24: Szegedi Petőfi Orosháza. Kecskemét—Mátyásföld, Kis­kunfélegyháza—Gyula, Békéscsaba—Bp. Előre, Cegléd — Szegedi Lokomotív, Makó—Bp. Szikra. Vasas BVK—Va^as Izzó, Kőbányai Lokomotív — Szolnoki Lokomotív. XII. forduló, május 31: Kiskunfélegy­háza — Kőbányai Lokomotív, Gyula — Kecskemét, Mátyásföld— Szegedi Petőfi, Orosháza —V asae BVK, Vasas Izzó — Makó. Bp. Szikra—Cegléd, Szegedi Lo­komotív — Békéscsaba, Bp. Előre Szol­noki Lokomotív. XIII. forduló, június 7: Szegedi Pe­tőfi—Gyula, Kecskéméi—Kiskunfélegy­háza, Szolnoki Lokomotív—Szegedi Lo­komotív. Békéscsaba—Bp. Szikra, Ceg­léd—Vasas Izzó, Makó—Orosháza. Va­sas BVK — Mátyásföld, Kőbányai Lo­komotív—Bp. Előre. XIV. forduló, június 14: Kecskemét— Kőbányai Lokomotív, Kiskunfélegyháza —Szegedi Petőfi, Gyula — Vasas BVK, Mátyásföld — Makó. Orosháza — Cegléd, Vasas Izzó—Békéscsaba, Bp. Szikra— Szolnoki Lokomotív, Szegedi Lokomo­tív—Bp. Előre. XV. forduló, június 21: Szegedii Pe­tőfi—Kecskemét. Bp. Előre—Bp. Szikra, Szolnoki Lokomotív — Vasas Izzó, Bé­késcsaba— Orosháza, Cegléd — Mátyás­föld, Makó—Gyula. Vasas BVK—Kis­kunfélegyháza, Kőbányai Lokomotív— Szegedi Lokomotív. Megyei Társadalmi Ökölvívó Szövetség az ökölvívósport fellendítéséért A MEGYEI TSB mellett működő Társadalmi ökölvívó Szövetség a me­gye és Szolnok ökölvívó sportja fellen­dítése érdekében értekezletet tartott. Az értekezletre meghívták az ökölví­vással foglalkozó négy szolnoki, — Lo­komotív, Bástya, Munkaerőtartalékok, Szikra, — sportkörök szakvezetőin kí­vül a Törökmiklósi Vasas, a Martfűi V. Lobogó, Jászapáti Lokomotív és Karcagi Építők szakvezetőit is. Sajnos azonban a vidéki sportkörök közül csak a Jászapáti I/okomotiv küldte cl képviselőjét az értekezletre Dávid László, a társadalmi szövetség elnöke számolt be az 1952. év sportmun. kájáról, eredményeiről, hiányosságai, ról. A sportnaptár és az egységes sport- minősítési rendszer új szabályzatának ismertetése mellett az értekezlet döntő feladata volt ráírni tani a hibák kikü­szöbölésének módjaira és megkeresni azt a járható utat, amely a megye és Szolnok ökölvívósportját a felemel­kedés felé vezeti. AZ MHK-BA ÉPÜLŐ egységes edzés­rendszer kidolgozása és bevezetése mellett a nagyobb versenyzési lehető­ségek biztosítására a megye területi felosztását és tervszerű beszervezését határozták el. A szolnoki ökölvívó-élet előbbrevitele és fellendítése érdekében Szolnok négy sportkörének ökölvívói­ból két minőségi együtt-es összeállí­tása mellett döntöttek, amelyek __ a sp ortkörök teljes jogainak megtartása melleit — barátságos mérkőzéseken Szolnok város együtteseként lépnének szorítóba. Ezzel a megfelelő számú és színvonalú verseny biztosításán keresz­tül a versenyzők állandó egyenletes fejlődését, versenytapasztalat-szerzését kívánnák előmozdítani. A tervek, amelyek több hozzászólás és megvitatás után alakultak ki, jók és ezek következetes megtartása, terv­szerű keresztülvitele, újra felemelke­dés útjára viheti megyénk és Szolnok visszahany átlőtt ökölvívósportját. A szolnoki városi sportpálya tavaszi felfrissítését várják a labdarúgók A legtöbb szolnoki sportkor labdarúgói megkezdték már tavaszi előké­születeiket. így közöttük a Petőfi labdarúgói is. Hetekkel ezelőtt a kozgadasági technikum tornatermében indult meg a játékosok foglalkoztatása és vasárnap már Törökmiklóson kétkapus edzőmérkőzést játszottak a T. Va- saseal. A játékosok erőnléte azonban még sok kívnni valót hagy mps'a után, ami elsősorban az edzések rendszertelen látogatásából ered. Legtöbbjük tá­volmaradását indokolja, hogy nem minden esetben kapnak feletteseiktől kellő támogatást az edzések látogatása tekintetében. A jövőben kívánatos volna, hogy a tanácsok és egyéb szervek vezetői tekintsék labdarúgásunkat a sport szervezeti formájának, amelynek célja a szocialista ember kialakítása, a munkára harcra való nevflés. Az edzések látogatásának előmozdítása, megsegítése, elengedhetetlenül szükséges a Petőfi labdarúgóinak ahhoz, hogy a várt eredményt nyújtani tudják. Az edzések­nek nem szabad, hogy akadálya legyen. Ehhez azonban szükséges ter*u6 szetesen az is. hogy a játékosok munkahelyükön időben elvégezzék a reájuk bízott feladatokat. Ebben az esetben felttélemül bírni fogják vezetőik bizal­mát és kelilő támogatást kapnak sportmunkájukhoz. Nem mehetünk el szó nélkül a városi-pálya állapota mellett. A játéktér elszomorító képet nyújt. Mély talajánál fogva egyáltalán nem használható. Csak a futópályán lehet, de ott is csak korlátozóit mértékben erőnléti edzést tartani. Ez a körülmény erősen gátolja a csapatok felkészülését. Az öltöző sem szolgálja a sportolók egészségének megóvását. A fürdőt nem lehet fel- melegíteni. Az öltözőben nincs villany, a játékosok gyertyafény mellett öl­töznek. Üdvös volna, ha a városi TSB mielőbb megszüntetné a mutatkozó hiá­nyosságokat és ezzel is elősegítené a szolnoki labdarúgók minél eredménye­sebb felkészülését a tavaszi idényre. Cb. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom