Szocialista Nevelés, 1982. szeptember-1983. június (28. évfolyam, 1-10. szám)

1982-09-01 / 1. szám - Bernéthné K. Erzsébet: A 7. osztályban folyó szlovák nyelv tanításáról

súlyozzuk, hogy a szófajok helyes alakjának a képzésekor ne a ragozási minta legyen a tanulók támpontja, hanem a szintagma, a mondatmodell. Idem (ideš, ide stb.) k strýkovi, so strýkom stb. Mivel az erősen magyar nyelvi közegben állandó probléma az elsajátított ismeretek helyes gyakorlati alkalmazása, javasoljuk, hogy már a szövegek konverzációs feldolgozása után iktassunk a tanítási órákba különféle előkészí­tő nyelvgyakorlatokat, amelyekben a tárgyalandó nyelvtani jelenség alkalmazá­sát a tanulók már részben begyakorolták. Magyar nyelvi közegben nélkülöz­hetetlen a nyelvtani jelenség felismerése után a szabály automatizálása a be­szédben. Ehhez kiváló segédeszköz lesz mind a szókincs, mind a nyelvtan gya­korlásához a tankönyvhöz készült hangszalag. Talán nem kell külön hangsúlyoznunk, hogy a 7. osztályban is csak úgy érhetünk el jó eredményeket a szlovák nyelvoktatásában, ha a tanulókat kellő­képpen aktivizáljuk. Az aktivizálás különféle módjait (egészséges versengés, a nehezebb nyelvi jelenségek kollektív gyakorlása, a szemléltető eszközök al­kalmazása, a tanulók teljesítményének rendszeres és objektív értékelése stb.) most nem részletezzük. Csupán két dolgot szeretnénk hangsúlyozni: a tankönyv­vel való következetes és rendszeres munkát és annak a tudatosítását, hogy a pedagógus ne magyarázzon fölöslegesen, és ne irányítson olyan gondolat­menetet sem, amelyet már a tanulók képesek önállóan is feldolgozni. A 7. osztályban változik az irodalom oktatása is. Egy igényesebb irodalmi olvasás kezdődik időrendi sorrendbe foglalt irodalmi szemelvények segítsé­gével. Hangsúlyozzuk azonban, hogy irodalmi olvasásról s nem irodalomtör­téneti, életrajzi és irodalomelméleti ismeretek tanításáról van szó. Fő oktatási­nevelési célja ennek a részterületnek is a tanulók beszédtevékenységének, a ki­fejező és szövegértő olvasásnak, a tanulók szóbeli és írásbeli kifejezőkészségé­nek a fejlesztése, az olvasóvá nevelés és a marxista-leninista tudományos világ­nézet formálása. A tantervbe és tankönyvbe besorolt irodalmi szemelvények a kitűzött okta­tási-nevelési céllal összhangban tartalmi, stilisztikai és nyelvi szempontból követik a tanulók életkori sajátosságait, érdeklődési körét, a nyelvtudását. Tehát nem a nagy írók híres műveivel kerülnek kapcsolatba.Az irodalomórá­kon az irodalmi szövegekkel foglalkozunk az anyanyelvi órákon érvényes szö­vegelemzés és a műközpontúság alapján. A szövegelemzéshez szükséges iro­dalomelméleti ismeretek tárgyalásakor is az anyanyelvi órákon elsajátított ismeretekre támaszkodunk. A 7. osztályban két tankönyvük lesz a tanulóknak: nyelvi és irodalmi. A nyelvi tankönyv felépítése azonos az 5. és 6. osztályos szlovák tankönyve­kével. Az irodalomkönyv irodalmi szövegeket, szótári részeket, feladatokat, rövid életrajzi adatokat és összekötő szövegeket tartalmaz. A szövegek után található szavak a szöveg megértéséhez szükségesek, memorizálásukat nem javasoljuk. Az összekötő szövegek és életrajzi adatok is csak tájékoztató jelle­gűek. A 7. osztályban a kötelező heti négyórás szlovák nyelv és irodalom tantár­gyon kívül a szlovák nyelv tanítására az országos óraterv még két lehetőséget nyújt: a) szlovák nyelvű társalgás mint nem kötelező tantárgy, b) szlovák nyelvű társalgás mint kötelezően választható tantárgy. Ez utóbbihoz tankönyv nem készült. Bevezetésekor a szlovák nyelvkönyv, a szlovák társalgási kézi­könyv és a rendelkezésre álló különféle segédeszközök és folyóiratok felhasz­nálását javasoljuk. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom