Szocialista Nevelés, 1973. szeptember-1974. június (19. évfolyam, 1-10. szám)

1973-11-01 / 3. szám - Svinger István: Mi van a tantervekkel?

éppen a mi iskolaköteles tanulóinkra jut a legtöbb tankönyv, hogy pedagógusaink a gyakorlatban négy forrásból, a cseh­szlovákiai magyar, a cseh, a szlovák és a magyarországi pedagógiai művekből me­ríthetnek, hogy iskoláinkban bőséggel ta­lálhatók a magyarországi, a csehszlová­kiai, meg a saját kiadású segédeszközeink (diafilmek, vetítők, magnetofonok, televí­ziós készülékek stb.j, annak bizonyító ere­je van.” Az eredmények azt bizonyítják, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja az el­múlt negyedszázadban helyes nemzetiségi politikát folytatott. Iskoláink szakmailag is, politikailag is igényes munkát végeznek, a tanulókat sokoldalúvá nevelik. Ml VAN A tantervekkel; A kilencéves alapiskolák 6—9. évfolyamaiban az 1973/74-es tanév­ben módosult, illetve változott a polgári nevelés és a történelem tanításának óra­száma és tanterve. Ezzel kapcsolatban több iskolában kavarodást idézett elő a polgári nevelés és a honvédelmi nevelés óraszámának és elosztásának problémája. A félre­értések elkerülése végett LUKÁCS Tibor központi tanfelügyelőhöz, az SZSZK okta­tásügyi Minisztériuma Nemzetiségi Osztályának dolgozójához fordultunk, hogy tájékoz­tassa a pedagógusokat ezekről a problémákról. — Az SZSZK Oktatásügyi Minisztériu­ma erre a tanévre módosította a polgári nevelés oktatását. Az eddigi gyakorlattól eltérően nem félévig, hanem a 6—9. év­folyamokban egész évben előirányozta ta­nítását. A honvédelmi nevelés oktatásá­ban nem történt változás, továbbra is minden évfolyamban az egyik félévben oktatjuk. Tekintettel arra, hogy a polgári nevelés oktatását kiszélesítettük az egész iskolaévre, új tanterv kidolgozására volt szükség. A Pedagógiai Kutatóintézet az Oktatásügyi Minisztériummal karöltve ezeket időben kidolgozta és szlovák nyel­ven a jnb-k iskolaügyi szakosztályain ke­resztül valamennyi iskolára eljuttatta. Az SZSZK Oktatásügyi Minisztériumának Nemzetiségi Osztálya a Szlovák Pedagó­giai Könyvkiadónál megrendelte a szlo­vák szöveg magyar nyelvű lefordítását, mivel a tanterv teljesen egyezik a szlo­vák nyelvű szöveggel. Amíg a magyar fordítás megjelenik, addig a kollégák használják a polgári nevelés tantervét szlovák nyelven. Mi a helyzet a történelemoktatás tan­terveivel? — A történelemtanítás tantervét szlovák nyelven a minisztérium elküldte a jnb-k iskolaügyi szakosztályaira. Tekintettel ar­ra, hogy ebben a tantárgyban a magyar iskolákban bizonyos specifikumok vannak, a Pedagógiai Kutatóintézet a szlovák nyelvű szöveget kibővíti a magyar nem­zeti történelem anyagával. Terveink sze­rint október végéig a módosított történe- lem-tantervei az SZSZK Oktatásügyi Mi­nisztériumának Nemzetiségi Osztálya jó­váhagyja és kinyomtatás céljából a Szlo­vák Pedagógiai Kiadónak továbbítja, mely ez év végéig az iskolák rendelkezésére bocsátja. Amíg a tanterv magyar nyelven megjelenik, a történelmet tanító kollégák használják a szlovák nyelven megjelent tantervet, kibővítve azokkal az anyagré­szekkel, melyeket a magyar nemzeti tör­ténelemre vonatkozó témákban eddig is használtak. Svinger István Helyreigazítás Olvasóink elnézését kérjük, hogy lapunk 1973. októberi számában a Dr. Sziklay Lászró, DrSc. cikkéhez tartozó jegyzetet (1—3) nem közöltük. A hiányt jelen szá­munk 69. oldalán a cikk folytatása után pótoljuk. 92

Next

/
Oldalképek
Tartalom