Szocialista Nevelés, 1973. szeptember-1974. június (19. évfolyam, 1-10. szám)
1973-11-01 / 3. szám - Svinger István: Mi van a tantervekkel?
éppen a mi iskolaköteles tanulóinkra jut a legtöbb tankönyv, hogy pedagógusaink a gyakorlatban négy forrásból, a csehszlovákiai magyar, a cseh, a szlovák és a magyarországi pedagógiai művekből meríthetnek, hogy iskoláinkban bőséggel találhatók a magyarországi, a csehszlovákiai, meg a saját kiadású segédeszközeink (diafilmek, vetítők, magnetofonok, televíziós készülékek stb.j, annak bizonyító ereje van.” Az eredmények azt bizonyítják, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja az elmúlt negyedszázadban helyes nemzetiségi politikát folytatott. Iskoláink szakmailag is, politikailag is igényes munkát végeznek, a tanulókat sokoldalúvá nevelik. Ml VAN A tantervekkel; A kilencéves alapiskolák 6—9. évfolyamaiban az 1973/74-es tanévben módosult, illetve változott a polgári nevelés és a történelem tanításának óraszáma és tanterve. Ezzel kapcsolatban több iskolában kavarodást idézett elő a polgári nevelés és a honvédelmi nevelés óraszámának és elosztásának problémája. A félreértések elkerülése végett LUKÁCS Tibor központi tanfelügyelőhöz, az SZSZK oktatásügyi Minisztériuma Nemzetiségi Osztályának dolgozójához fordultunk, hogy tájékoztassa a pedagógusokat ezekről a problémákról. — Az SZSZK Oktatásügyi Minisztériuma erre a tanévre módosította a polgári nevelés oktatását. Az eddigi gyakorlattól eltérően nem félévig, hanem a 6—9. évfolyamokban egész évben előirányozta tanítását. A honvédelmi nevelés oktatásában nem történt változás, továbbra is minden évfolyamban az egyik félévben oktatjuk. Tekintettel arra, hogy a polgári nevelés oktatását kiszélesítettük az egész iskolaévre, új tanterv kidolgozására volt szükség. A Pedagógiai Kutatóintézet az Oktatásügyi Minisztériummal karöltve ezeket időben kidolgozta és szlovák nyelven a jnb-k iskolaügyi szakosztályain keresztül valamennyi iskolára eljuttatta. Az SZSZK Oktatásügyi Minisztériumának Nemzetiségi Osztálya a Szlovák Pedagógiai Könyvkiadónál megrendelte a szlovák szöveg magyar nyelvű lefordítását, mivel a tanterv teljesen egyezik a szlovák nyelvű szöveggel. Amíg a magyar fordítás megjelenik, addig a kollégák használják a polgári nevelés tantervét szlovák nyelven. Mi a helyzet a történelemoktatás tanterveivel? — A történelemtanítás tantervét szlovák nyelven a minisztérium elküldte a jnb-k iskolaügyi szakosztályaira. Tekintettel arra, hogy ebben a tantárgyban a magyar iskolákban bizonyos specifikumok vannak, a Pedagógiai Kutatóintézet a szlovák nyelvű szöveget kibővíti a magyar nemzeti történelem anyagával. Terveink szerint október végéig a módosított történe- lem-tantervei az SZSZK Oktatásügyi Minisztériumának Nemzetiségi Osztálya jóváhagyja és kinyomtatás céljából a Szlovák Pedagógiai Kiadónak továbbítja, mely ez év végéig az iskolák rendelkezésére bocsátja. Amíg a tanterv magyar nyelven megjelenik, a történelmet tanító kollégák használják a szlovák nyelven megjelent tantervet, kibővítve azokkal az anyagrészekkel, melyeket a magyar nemzeti történelemre vonatkozó témákban eddig is használtak. Svinger István Helyreigazítás Olvasóink elnézését kérjük, hogy lapunk 1973. októberi számában a Dr. Sziklay Lászró, DrSc. cikkéhez tartozó jegyzetet (1—3) nem közöltük. A hiányt jelen számunk 69. oldalán a cikk folytatása után pótoljuk. 92