Szocialista Nevelés, 1969. szeptember-1970. június (15. évfolyam, 1-10. szám)

1969-10-01 / 2. szám - Deme László: Az iskolai nyelvművelés alapjai

39 annak a kettősségnek a fontossága, amelyet a nemzeti körülmények el­fednek — az anyanyelvű neve­lés volna, minden területen és min­den fokon. Az ismeretek befogadásá­nak is, a gondolkodási készség to­vábbfejlesztésének is ez a legtermé­szetesebb, a legközvetlenebbül adott közege. S aki az anyanyelvén elsajá­tította a szükséges ismereteket és gondolkodási szintet, annak nem nagy feladat már ezt más, idegen nyelven felhasználnia, érvényesítenie. — Äm ennek megoldása anyagilag (s valljuk meg: politikailag is) olyan fokú nagy­vonalúságot igényelne, amelyre álla­maink ma általában nem vállalkoz­nak. Márpedig ha a kérdés ilyenformán nem oldható meg, nem marad más, mint erősíteni az anyanyelvű nevelést azokon a fokokon, amelyeken van és lehetséges; s ezen belül is erősíteni az anyanyelvi nevelést, hogy megbízható bázist adjunk a nem anya­nyelvű folytatás számára. Tisztázzuk mindenekelőtt a fogal­makat! Az anyanyelvi nevelés esté­ben az anyanyelv az oktató-nevelő munkának tárgya. Anyanyelvi neve­lés a magyartanítás (azaz: magyart tanítás), — ha azzá tudjuk tenni. Ha a nyelvtan, a helyesírás, a stilisztika nem rideg tananyag és holt teher ta- tanítványaink számára, hanem olyan nevelési folyamat eszköze és része, amelynek révén az ösztönösen jól is­mert anyanyelvet tudatosítjuk bennük. Ha e tantárgyak oktatása keretében a nyelv tényeit, törvényeit, használa­ti szabályait ismertetjük fel velük; s az anyanyelv anyagából még megis­mertetjük velük azt is, ami a spontán megtanulhatóság szintje (a familiáris szint) fölött áll. A kétféle feladat kö­zül nem az ismeretek nyújtása, ha­nem az ismeretek tudatosítása a na­gyobbik súlyú feladat; s nem is az elmélet elsajátíttatása, hanem a gya­korlati nýelvhasználat szintjének eme­lése. Más dolog az anyanyelvű nevelés. Ebben a nyelv az oktató-nevelő mun­kának nem tárgya, hanem eszköze. Anyanyelvű nevelés a szaktárgyaknak magyar tanítása (azaz: magyaráz ta­nítása). — Äm itt van egy érdekes — és korántsem véletlen — találko­zás: hogy az anyanyelvű nevelés egyben anyanyelvi is. A tanuló a nyelv segítségével szerez ismereteket: ám eközben föltétlenül fejlődik — de legalábbis alakul — kifejezőkész­sége is. Hogy fejlődik-e valóban (az­az jó irányban halad) vagy csak ala­kul-e (ami nem mindig jelent kedve­ző, pozitív eredményt), az igen je­lentős mértékben függ a tanítási nyelv állapotától. Attól, hogy a szak­könyvek és a szaktanárok nyelvhasz­nálata megfelelő szintű-e vagy sem. S a nemzetiségi helyzet — ha tudatos nyelvművelő törekvések nem ellen­súlyozzák ezt — bizony a ,,vagy sem“ esetére ad jóval nagyobb lehetőséget. Mircz Károly kollégánkra hivatko­zom, aki nemrégiben a Szocialista Nevelés hasábjain vetette fel ezt a kérdést. Valóban nagyon fontos volna felmérni, megvizsgálni: a magyar tan­nyelvű iskolák nem magyar szakos tanárai közül hányán is használják a magyart — azaz tanítási nyel­vüket — az oktatás (és az egzakt gon­dolkodásra nevelés) igényeinek meg­felelő szinten. Mert magyar és nem magyar szakosnak egyformán felada­ta az, hogy az ismeretek átadása mel­lett és azon keresztül nyelvet, ennek segítségével pedig gondolkodást tanít­son és fejlesszen. Különösen itt, nem­zetiségi körülmények között; hiszen szervesen megalapozott (azaz anya­nyelvi) gondolkodási készsége tekin­tetében minden növendékük azon a szinten fog élni és működni, amelyet az iskolában elért. Mert nemzeti­ségi polgároknál a továbbtanulás, a szakmai működés és a közéleti tevé­kenység később már ezt nem fej­leszti (vagy legalábbis: nem ezt fej­leszti) tovább. Azoknak a szaktanároknak, akik az alapiskolák felső tagozatában működ­nek, még megvan a módjuk rá, hogy szakjukat anyanyelvükön — vagy mondjuk így, mert itt ez a fontos: leendő tanítási nyelvükön — sajátít­sák el. De a gimnáziumba kerülőknél erre nincsen szervezeti lehetőség. Szaktárgyaikat idegen nyelven tanul­ják; és semmiféle szerv nem vizsgál-

Next

/
Oldalképek
Tartalom