Szocialista Nevelés, 1964. szeptember-1965, augusztus (10. évfolyam, 1-12. szám)
1964-09-01 / 1. szám - S. Garczynski: A bevetés művészete / Könyvekről
(helyesebb: miatt] ítélték el; vizsgái eredménye alapján (helyesebb: szerint) kapta jegyét; újításai (helyesebb: újításaival) érdemelte ki a jutalmat; viselkedése alapján (helyesen: viselkedéséből) másra következtethetünk. ALAPOSAN. Ez a szó sem dicsekedhetik magyar szülőfölddel. A német „gründlich“ szó szerinti fordítása, de nyelvünkben már gyökeret, sajnos nagyon mély gyökeret vert, és ezért használatát nem hibáztathatjuk. Kifogásolható azonban, hogy terpeszkedik sok magyarabb kifejezés kárára, mert akkor is használják, amikor sok magyar szóval még jobban kifejezhető ugyanaz a fogalom. Jó magyar megfelelői: nagyon, erősen, jól, tüzetesen, részletesen, gyökeresen, gondosan, átgondoltan, korszerűen, megbízhatóan, derekasan, töviről-hegyire stb. A választék gazdag, van miből válogatni. Mégis mostanában mindent alaposan csinálnak, és nem jól, tüzetesen, megbízhatóan stb. Napjainkban az apa szófogadat- lan fiát alaposan elpáholja (ha ugyan manapság ilyesmi egyáltalán megesik], valamikor csak jól vagy nagyon megverte. E napokban egyik lapunk gyermekrovatában olvashattuk, hogy „a róka alaposan megijedt“. Tehát már a rókák is mindent alaposan csinálnak, valamikor bizony csak nagyon ijedtek volna meg. Ugyanott olvastuk még, hogy „a bíró alaposan megdorgálta a kancsót“. Vagyis napjainkban már a mesék minden cselekménye is alapos. Ha a németek mindent „gründlich“ azaz alaposan csinálnak, ez még elfogadható, mert ismeretes a németek sajátsága, az alaposság. De mi csináljuk a dolgokat kevesebbszer alaposan, és gyakrabban jól, akkor nyelvünk is jobban jár. ALATT. Gyakran helytelenül használjuk az alatt névutót. Például a következő mondatokban: Nem vizsgázott különféle ürügyek alatt (helyesen: ürügyekkel). Más név alatt ismerte (helyesen: más néven). A rémhír hatása alatt (helyesen: hatására] elmenekültek. Cikkeit álnév alatt (helyesen: álnéven) írta. „Az igazság szerepe a szocializmusban“ cím alatt (helyesen: címmel vagy címen) írta értekezését. Materializmus alatt (helyesen: materializmuson] önzést értett.. — Az alatt névutót helyesen használjuk, ha vele a cselekvésnek megjelölt időtartam alatt való befejeződését is meg akarjuk jelölni. A belül névutót pedig akkor használjuk, ha ki akarjuk emelni, hogy a cselekvés, történés a megjelölt időtartamot nem tölti ki, és a megjelölt időszak folyamán bármikor befejeződhet, de legkésőbb a megjelölt időszak végén be kell fejeződnie. Például: Ha szorgalmasan dolgozik, munkáját egy hónap alatt elvégzi. Értelme az, hogy teljes hónapig tart a munka elvégzése. De ha azt mondjuk: Ha szorgalmasan dolgozik, munkáját egy hónapon belül elvégzi, ennek a jelentése, hogy munkája már 2—3 hét múlva készen lehet, de legkésőbb a hónap elmúltával. Vegyük tehát számba az alatt és belül névutók értelmi különbségét. ALKALMILAG. A -lag, -leg, határozórag szerfelett elterjedt, és helyesebb, magyarosabb szerkezeteket háttérbe szorított. Az alkalmilag határozószó is szertelenül elterpeszkedett a magyarabb alkalomadtán, az abban (ebben) a pillanatban, éppen akkor stb. kifejezések rovására. Használjuk a magyarosabb kifejezéseket, ahol ez helyén van, azonban mégsem tilalomfa mindig a -lag, -leg használata. Könyvekről S. GARCZYNSKI: I bevésés művészete Umenie zapamätať si, (Osveta 1964) Korunk eszménye a korszerű műveltségű, sokoldalúan képzett ember. Soha a történelem emberének olyan nagy ismeretanyagra: számok, tények, adatok észben tartására nem volt szüksége, mint napjainkban. Az elektronikus számológépek másodpercek alatt több száz ember évtizedes munkáját végzik el, s még29