Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar könyvkiadás-, sajtó- és könyvtártörténet 1945-től 2004-ig (Lendva, 2006)

I. Az írott szó gazdagsága, a szlovéniai magyar könyvkiadás 1945-től 2004-ig - I. 6. A szlovéniai magyar irodalom, tudománytörténet képviselőinek könyvei és tanulmányai

A SZLOVÉNIAI MAGYAR IRODALOM, TUDOMÁNYTÖRTÉNET KÉPVISELŐINEK KÖNYVEI ÉS TANULMÁNYAI Munkássága, irodalmi tevékenysége 1982-ben adta ki Postagalamb címmel első esszékötetét a Pomurska založba gon­dozásában. Varga József írt hozzá utószót: „Mint festményeiben, úgy prózájában is a muravidéki táj motívumgazdagsága van jelen. Belőle és vele él, hűséggel, saját vallomása szerint is. ” „Páratlanul szép Lendva lankáinak tavaszi élniakarása, a nyár izzó hevétől szuny­­nyadó dombok tunyasága, az ősz színeitől méltóságossá vált varázsa, a téli táj fe­héren csillogó szüzessége. Ködben, esőben, hajnalpírban, alkonyaiban - Lendva mindig szép” - vallotta Gábor Zoltán szülővárosáról. E kötetében a festőművész megdöbbentő hűséggel rajzol meg emberi sorsokat, költői életdarabokat, kortárs­­művészeket és közöl egyéni meglátásokat. Nyelve gazdag, fordulatokban változatos, stílusa elragadó, mondatfűzései mintázottan jól szövöttek. Mindenre kiterjedő fi­gyelmének lágy hangja őszinte, sokszor simogat vagy keményen pöröl, de sohasem öl, csak fölemel, buzdít, új tükröztetésre serkent.36 Az esszékötetet, amelyben 14 levelet-képzőművészeti képeslapot küldött Lendvára, Gálics István lendvai grafi­kusművésznek, kedves barátjának ajánlotta. A „képeslapok”, esszék közös vonása, hogy mindegyik a művészetről való gondolkodás jegyében született. 1990-ben jelent meg Ápisz nyomán című írástörténeti tanulmánykötete a Lendvai Magyar Nemzetiségi Közösség támogatásával. A kötet az írás kialakulásáról, annak fejlődéséről és a régi írások megfejtésének sajátos megközelítéséről szól az őskő­­korszaktól egészen a görögökig, a képírástól a betűírásig, illetve a hangjelölő írásig. Dr. Molnár Zoltán nyelvész 1991-ben a Muratáj 90/2. számában írt recenziót róla, s ebben a szerzőt nemcsak képzőművészként, hanem művészeti szakíróként is ér­tékeli. Gábor Zoltán alkotó módon ötvözte olvasmányélményeit saját vizsgálataival, kiegészítve egyedi látásmódját a művész szemléletmódjával, egyéni élmények köz­vetítésével. Korrekt tájékoztatást ad az írásmódszerek fejlődéséről az őskorszaktól a görög időszakig tartó alakulásáról. A történeti fejtegetést illusztrációk, táblázatok teszik még áttekinthetőbbé. Mind az egyszerű érdeklődő, mind a további tudomá­nyos vizsgálatok számára is haszonnal járhat Gábor Zoltán tanulmánya Állapítot­ta meg a recenzens. A tanulmány lényegi anyaga öt fejezetre oszlik az írásfejlődést nyomon követő időbe­li és térbeli rendszerekben: Varázslás, A kínai fal árnyékában, Mezopotámia, Ápisz hona és Föniciától Attikáig. Ez a mű 1991-ben horvát nyelven jelent meg Tragom Apisa (Ápisz nyomán), majd 1993-ban Ljubljanában Po sledi Apisa címmel Milojka Žalig Huzjan szlovén fordításában. 36 Varga József: Gábor Zoltán: Postagalamb. Murska Sobota. Pomurska založba. 1982. Fülszöveg. 101

Next

/
Oldalképek
Tartalom