Király M. Jutka (szerk.): 50 éves a kétnyelvű oktatás a Muravidéken (Lendva, 2011)

Diákok, tanárok a kétnyelvű oktatásról - Abraham Klaudia: Diákok, tanárok a kétnyelvű oktatásról

tetéskor azt a nyelvet használhatja, amelyikben könnyebben kifejezi magát. Szerintem inkább a beiratkozásnál van gond, amikor az olyan szülők, akiknél otthon csak a magyar nyelv van használatban, szlovén csoportba íratják be gyermeküket, és ez aztán kíséri a tanulót, nehézségei vannak... Úgy kellene a családokban eldönteni, hogy abba a csoportba írassuk be a gyereket, amelyik nyelven kommunikálunk otthon a gyermekkel. Talán itt kellene egy kicsit elgondolkodnunk, nekünk, szülőknek - mint szülő is mondom. És talán azt is serkenteni kellene, hogy gyermekeink minél többet olvassanak magya­rul, nem csak szépirodalmat, hanem szakkönyveket is, habár tudjuk, hogy ebből hiány van. De hozzá lehet férni: nincsenek határok, közel vagyunk Magyarországhoz. Biztos, hogy lehetne jobban, színvonalasabban tanítani, törekszünk is erre. Mivel nagyon kicsi a gyerekek létszáma, nehéz elképzelni a csak magyar osztályokat. Ha többen lennénk, akkor ez megoldás lenne. Azt mondom, minél többen törekedjünk arra, hogy valósítsuk meg a tananyag mindkét nyelven való elsajátítását. Ne csak a nyelvi óráknál használják a tanulók mindkét nyelvet, hanem a szaktantárgyaknál is. Somi Péter, Dobronaki KÁI, 8. osztály:- Egyszerre két nyelvet tanulhatok, ez jó, mert így mindkét országban otthon érzem magam. Anyu szlovén, így szlovén az anyanyelvem. De otthon magyarul beszélünk, ezért nem olyan nehéz nekem az iskolában a magyar. A barátaimmal a szünetben vagy bárhol iskolán kívül is magyarul beszélünk. Én nem változtatnék semmit ezen a tanítási rendszeren, a tanárok nagyon jól tanítanak, és ha kicsit többet is kell tanulni, ez nem olyan megterhelő, mert mindkét nyelven ugyanolyan könnyen tanulok. Egyformán megtanulunk mindkét nyelven beszélni, és ez nagyon jó. Én ugyan nem fogom használni a magyart a továbbtanulásban, mert vagy Mariborban vagy Ljubljanában tanulok tovább, de ezt nem sajnálom, mert amikor hazajövök, itthon úgyis magyarul beszélünk, és az elég. Zadravec Izabella, Dobronaki KÁI, 8. osztály:- Jónak tartom, hogy kétnyelvű iskolába járhatok, és meg vagyok elégedve azzal is, ahogy a tanítás folyik. A tanárok két nyelven magyaráznak, a füzetbe mindent két nyelven leírunk, egyszerre tanuljuk mindkét nyelvet. Ha nehezebb az anyag, akkor magyarul jobban megértem, mivel azt többet is beszélem. Ha felelek, akkor is a magyart szoktam választani, 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom