Göncz László: Egy peremvidék hírmondói. Mura menti életképek a 20. század első feléből - Nyelv és lélek könyvek (Budapest, 2006)

Határon innen, határon túl…

meg, azon belül csak kis lehetőség volt bizonyos differenciálásra. Több olyan téma, illetve kérdés volt, amiről nem volt divat (magyarán: nem szabadott) be­szélni. Sokszor került olyan helyzetbe, hogy azt kellett tanítania, amit előírtak, holott magában egészen mást gondolt, illetve meg volt győződve a tanterv sze­rinti állítás ellenkezőjéről. Ha másképpen cselekszik, az állásával játszott vol­na. Másrészt a magyar nyelv és irodalom keretében többször megpróbált né­hány vitatott politikai és történelmi kérdést hitelesen bemutatni. Az 1848-as eseményekről például korábban lehetett a Muravidéken hitelesen szólni, mint Magyarországon. A hatvanas évektől Március 15-én rendszeresen - ugyan a szlovén kultúrünnep analógiájára - magyar kultúrünnepet rendeztek. Aztán különböző filmek elemzésével is próbált tényleges értékteremtést végezni. Mária a gyermekeknek több színdarabot is betanított (pl. a Krumplimiskát). Sajnos volt néhány tanító, aki - többnyire a magyarok rovására - különb­séget tett a két nemzethez tartozó gyerekek között. Vucsák, azaz Pleischmidt Mária az Őrségben ténylegesen otthonra lelt, be­illeszkedett az ottani környezetbe, megszerette az ottani embereket, azok táj­szólását (amelyet nagyon szépnek tart). (Az interjú 2004. február 20-án készült.) 104

Next

/
Oldalképek
Tartalom