Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)
6. Műfordítók - a magyar és a szlovén irodalom közvetítői
LUKÁCS Zsolt, műfordító, szlavista, szerkesztő, (Nagykanizsa, 1971) 1989-ben az esztergomi Temesvári Pelbárt Ferences Gimnáziumban érettségizett. A Ljubljanai Egyetem Bölcsészettudományi Kar szlovén-összehasonlító irodalomtudomány szakán diplomázott 2010-ben. A Radio Ognjišče által kiírt novellapályázaton (szlovénül) első díjat nyert 2003-ban. A Vilenicai Nemzetközi Irodalmi Fesztivál tiszteletbeli meghívott vendége (2006-ban). Műfordításai, verseskötetek: Tomaž Šalamun: Megrozsdáll a szerelem, ha követelik (Erotikus versek antológiája) Bábel Könyvkiadó, Budapest, 2006. Edvarda Kocbek: Kisfiú áfán (Dialektikus versek) Széphalom Könyvműhely, Budapest, 2006. Tomaž Šalamun: Arkhilokhosszal a Kikládokon (Válogatott legújabb versek, 2001-2007) Napkút Kiadó, Budapest, 2007. Srečko Kosovel: Éles ütemek (Konstruktivista versek) Magyar Napló, Budapest, 2007. „Küszöbön aludni”: A Fiatal Szlovén Költészet Antológiája (1990- 2005), Tipp Cult (Parnasszus könyvek), Budapest, 2007. Dane Zajc: Mindegy merre (Válogatott versek), Napkút Kiadó, Budapest, 2008 Matjaž Pikalo: Fényutazás, Czupi Kiadó, Nagykanizsa, 2008. Tomaž Šalamun: Almafa (Antológia 1966-2006) Ráció Kiadó, Budapest, 2008. Taja Kramberger: Ezernyi csend, ProPannónia, Pécs, 2008. Pesniki, čakajoči na angela: Antologija Transilvanskih pesnikov, Založba AB-ART - Apokalipsa, Bratislava-Ljubljana, 2009. Svetlana Makarovič: Holdfényes húr (magyar nyelven), Aleph, Ljubljana, 2009. Az éjszaka virágai - Rože noči (magyar-szlovén kétnyelvű CD-Rom). A kortárs szlovén költészet antológiája. R&D-Art, Budapest, 2009. Jurij Hudolin: Bestiák (magyarul). AB-ART, Bratislava, 2009. Aleš Debeljak: Füvek rituáléja. Válogatott versek (1996-2009) GeniaNET, Pécs, 2011. Lukács Zsolt 169