Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)
6. Műfordítók - a magyar és a szlovén irodalom közvetítői
Rrészlet fordítása Nádas Péter: Egy családregény vége c. regényéből, Razgledi, 1998. september 30., 18/1121. szám, 22-23. Madžarske pravljice o Kralju Matjažu - Magyar mesék Mátyás királyról, válogatás. Phare projekt. 1999. A fordításért a magyar Oktatási és Kulturális Minisztérium díjában részesült, és a könyv az 1999-es Frankfurti Könyvvásáron képviselte a magyar irodalmat. Németh Gábor: Hatetepe/veveve/német/hö és Subotičanka (novellák), Sodobnost, 65, 2001, 7-8. sz. István Tasnádi: Skupni sovražnik / Közellenség (dráma), SNG Drama - Szlovén Nemzeti Színház, 2001. Csáth Géza novellái: Umor matere, Čarovnikov vrt in Rdeča Eszti - Anyagyilkosság, A varázsló kertje, Vörös Eszti., (novellák) Apokalipsa (55-56, 2002), 67-84. Novellák a Hullámzó Balaton c. antológiában: Antologiji sodobne madžarske kratke proze z naslovom Vzvalovano Blatno jezero: Adám Bodor: Pasje borbe v Dolini, Rotundi in Dobrinu, László Márton: Čisto zares, Endre Kukorelly: Oblak, ovčica, meglica, Gábor Németh: Tam sem bil že v njem, Zoltán Körösi: O citronski klobasi, László Darvasi: Veinhagenske vrtnice, Dénes János Orbán: Velika P, Študentska založba. 2003. Hamvas Béla: Silentium, Skrivni zapisnik, Unikom - Silentium, Titkos jegyzőkönyv, Unicornis, Študentska založba. 2003. Lőrinczy Attila: Fahim, SNG - Szlovén Nemzeti Színház Nova Gorica. 2004. Hamvas Béla: Filozofija vina - A bor filozófiája, KUD France Prešeren. 2005. Tolnai Ottó: Babica v rotterdamskem gangsterskem filmu - Ómama egy rotterdami gengszterfilmben, Društvo Apokalipsa. 2005. Bodor Ádám: Okraj Sinistra - Sinistra körzet, Modrijan. 2008. Örkény István: Enominutne novele - Egyperces novellák, Društvo Apokalipsa. 2008. Nádas Péter: Brezmejno, Tóth Krisztina: Duša (Megatelo, Vzhodnoevropski triptih, Danyi Zoltán: Vedrina, sreča. Kuhinjska omara c. novellák. Hamvas Béla Direktna morala in slaba vest c. esszéjének fordítása az Apokalipsa folyóiratban (131, 132, Ljubljana) 2009. Grecsó Krisztián: Dobrodošel (Isten hozott), Založba Didakta, Radovljica, 2009. 138