Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)

6. Műfordítók - a magyar és a szlovén irodalom közvetítői

Művei: Mindent legyűrő fiatalság (versek, 1931) Tűzharang (versek, 1933) Életív (versek, 1936) Sötét idők árnyékában (versek, 1939) Buzgó kiáltás (válogatott versek, 1957) Előretolt állásban (versek, 1966) A szentendrei rebellis. Jakov Ignjatovič életrajza (1969) Ellentmondás a halálnak (versek, 1971) Csillagpor. Jugoszláv lírai antológia (1971) Poezia (válogatott versek, 1975) Az idő mérlegén (versek, 1977) Bizonyságul (versek, 1983) Műfordításai: Ivo Andric: Híd a Drinán Miroslav Krleža: Zászlók; Éjtszakának virrasztója Simo Matavulj: Fráter Barnabás Szlovén irodalomból: Csillagok és szívek, mai szlovén költők antológiája. France Filipič, France Forstnerič, Vladimir Gajšek, Alojz Gradnik, Slavko Jug, Miroslav Košuta, Janez Menart, Ludvik Mrzel, Jože Olaj, Erik Prunč, Jože Snoj, Gregor Strniša, Tomaž Šalamun, Jože Šmit, Veno Taufer, Jože Udovič, Anton Vodnik, Dane Zajc, Ciril Zlobec, Branko Žužek. Versválogatás. Ford.: Ács Károly, Ágh István, Csuka Zoltán, Szilágyi Károly, Vujicsics Stojan. Európa Könyvkiadó. Bu­dapest. 1973. Utószó és jegy. Csuka Zoltán írta, Budapest, Európa Könyvkiadó. 1973. BOR, Matej: Átkelt a vándor az atomkoron (Šel je popotnik skozi atomski vek). Ford. Csuka Zoltán. Budapest-Murska Sobota. Euró­pa Könyvkiadó-Pomurska založba. 1972. CANKAR, Ivan: Mária szeretetháza (Hiša Marije pomočnice). Ford. Csuka Zoltán és Tóth Ferenc. Murska Sobota. Pomurska založba. 1919. PREŠEREN, France versei: Szonettkoszorú. Ford. Csuka Zoltán. Budapest. Európa Könyvkiadó. 1975, (társfordítók Lator László, Tandori Dezső, Gállos Orsolya). 134

Next

/
Oldalképek
Tartalom