Hagymás István: Shakespeare-látlatok I. (Pilisvörösvár, 2016)

Athéni Timon

Lehet aztán még egy oka annak, hogy Shakespeare Timonja miért is Athéni. Volt ugyanis még egy görög, akit szintén Timonnak hívtak: Phleiúszi Timon (i. e. 315 - i. e. 226), aki szkeptikus filozófiával, költé­szettel foglalkozott és 90 éves korában halt meg Athénben. Visszatérve még egyszer Antonius „színelváltozásaihoz”, említsük meg, hogy Shakespeare Timon egyik hitelezőjének szolgájává alacso­­nyította Kleopátrát, amikor megalkotta Isidorust. A név jelentése: Izisz, egyiptomi istennő ajándéka. Antonius és Kleopátra történetéből tudjuk, hogy Kleopátra azonosult az istennővel. Akárhogy csűrjük csavarjuk is, ebben a darabban Kleopátra maga a hitel, az Izisz-ajándék, méghozzá férfivá, szolgává degradálva. (Shakespeare sem ment a szomszédba kis cinizmusért.) Szelleme tovább kísérti, követi Antoniust, aki Timonként is örök adósa marad. Lehet, hogy elhamarkodott volt az a kijelentésünk, hogy a darabban a nők száma és jelentősége kétes? Helyesbítenünk kell: Athé­né és ízisz jelenléte a darabban kétségtelen és meghatározó, már csak azt kell eldöntenünk, hogy ki van nagyobb hatással Timonra. A magunk részéről Kleopátrára tippelnénk és Athénére... Timon viszont nem hagyott maga után semmit, csak egy sírfelira­tot: „Alcibiades (olvassa): Egy rongy test fekszik itt, melyet Rongy lelke elhagyott, Rothadjon meg, aki csak él! Ne kérdezd, ki vagyok. Timon vagyok: mindenkivel Együtt utáltalak: Káromkodj vissza rám, bitang, És hordd el magadat!...” (Ötödik [utolsó] felvonás, negyedik [utolsó] szín) Shakespeare sírján is van egy sírfelirat: Jézusra kérlek, jó Barát, Ne bolygasd itt testem porát, Áldott legyen, ki megkímél, S vesszen, aki csontvázamhoz ér! 163

Next

/
Oldalképek
Tartalom