Kercsmár Rózsa: Kihűlt a ház melege (Lendva - Győr, 1996)

Itt voltak az oroszok

Tele volt a falu kucsmás oroszokkal. Csak úgy nyüzsögtek. Féltek tőlük, pedig barátságosnak látszottak. Amikor a szerb tudásukat latba vetve az emberek beszédbe elegyedtek a katonákkal, az egymástól való félelem lassan feloldódott. A családok hazaköltöztek a fészkükbe. Apám köz­ben a kamrában a földből kiásta a zsírosvindőt, hogy zsírhoz juthassunk, meg egy kis lesütött hús is volt a vindőben. Közben tanakodtak, mi is lesz most velünk. Arra már az első napokban ráesz­méltek, hogy a fiatal nőknek nemigen tanácsos csinosan felöltözve járkálni. A szomszédék taka­ros menyecskéjét, a Katicát minden áron el akar­ták cipelni. Szerencsére sikerült elmenekülnie a szomszéd faluba, az “orosz Katához”, akit a férje még az első háború után hozott magával Oro­szországból. Katicát elbújtatták. Mivel Kata oro­szul beszélt, sok fiatal nő nála kapott menedé­ket. Még sok évvel később is hálával emlegették Kata nénit. Fronthátvéd alakult ki a faluban. A Magyarék gyümölcsösében volt a hatalmas raktár. Teher­autókkal onnan szállították a lőszert és más egyéb szükséges dolgokat a frontra. A házakhoz kato­natiszteket szállásoltak el. A családok a konyhá­ba vagy a kamrába szorultak. Időzzünk egy fiatal, negyvenkét éves tisztnő, a “majorka” került a közlegény férjével, aki egész napon át teherautóval szállította a lőszert. Csak késő este tért haza a tisztfeleséghez. A 44

Next

/
Oldalképek
Tartalom