Zágorec-Csuka Judit: A fény győzelme (Pilisvörösvár, 2015)

Kilencedik levél: Az energiamegmaradás törvénye szerint

mi légkör, és még valami, amit nem tudok megmagyarázni. Talán egy kis kihívás, ami más, ami itthon van. Ott találkoz­tam egy vajdasági professzorral, lehet, hogy ismered, geo­gráfus, de nemzetközi szinten is. Tíz évig élt Magyarorszá­gon, átment a háború elől, kutatóintézetben dolgozott, egye­temeken adott elő, Kaposváron is. 0 kérdezte, hogy mit ke­resek itt. A válaszom nagyon egyszerű volt, azt mondtam neki, hogy érdekel a regionalizmus. Ennyi. Jelentkeztem a meghirdetett konferenciára, befizettem a díjat és jöttem. Aztán beszélt a Kárpát-medencei regionalizmusról, s arról is, hogy mi is résztvevők vagyunk benne itt, a Muravidéken. Majd az energia megmaradásának a törvényéről beszélget­tünk, de erről majd a következő levélben. Mindenesetre szórványhelyzetben élek, közösségemet fenyegeti a kihalás veszélye is, a rohamos asszimiláció is elgondolkoztat. A túlélés, a helyi kultúrák erősítése, megőrzése volna-e a meg­oldás? Mit hozott és mit vitt el a globalizáció? Ezt is fel kel­lene mérni. Az energiamegmaradás törvénye szerint eléggé érintettek vagyunk. A következő évszázad a kettős kultúra százada lesz. Egyrészt megerősödnek a nagy közvetítő nyel­vi kultúrák, a lingua francák mint az élenjáró technikai­tudományos ismeretek közvetítői (angol, francia, spanyol, kínai, orosz, arab, német). A lokális tudományos-gazdasági­­politikai elit elsajátítja e közvetítő nyelveket és ezek segítsé­gével a korszerű eredményeket. Ugyanakkor a lokális társa­dalom mindennapjaiban megmaradnak a lokális kis anya­nyelvek. Kérdés - felelősségünk kérdése -, hogy a lokális elit mire használja világszínvonalú ismereteit. Arra, hogy csupán szociális-gazdasági előnyöket teremtsen egyetemes ismeretei segítségével a lokális közösségen belül, vagy pe­dig vállalkozik arra is, hogy a lokális kis anyanyelveket, e kis nemzeti kultúrákat, világszintre segíti azáltal, hogy az anyanyelvi kultúrát gondolatkincsében, szókincsében folya­matosan modernizálja. A kis nemzeti kultúrák megmaradá­sának alapfeltétele a tudomány ilyen nemzeti funkciójának kiteljesedése. Én nem attól félek, hogy e kis nyelvi kultúrák eltűnnek a következő évszázadban, hanem attól, hogy a kis anyanyelvi kultúrák szubkultúrákká válnak. Ami az emberi­69

Next

/
Oldalképek
Tartalom