Zágorec-Csuka Judit: Sivatagi szélben. Versek és műfordítások (Pilisvörösvár - Lendva, 2011)

Műfordítások

Lainšček, Feri Mindig első Mindig elsőként jöttél felém, az út az ismeretlenbe vezetett, az árnyékom ravaszon bújik el a rám telepedett éjszakában. Mindig elsőként hoztad el nekem a Napot és a reggeli csókod ízét, melegen hömpölyög közénk a harmatcsepp, hogy hűséges legyen az ígéreted. Mindig elsőként érezted meg a vihart, és azt, hogy félek a lepkék pusztulásától, gondolatod súrolta az éles széleket, ahova senki sem utazott el velem. Mindig elsőként érintetted meg a bőrömet, amelyet a hangyák követtek, megtaláltuk a túlpartunkat, feléje haladva. Maradt valami köztünk a szónélküliségből, olyan, mint az álom, mindketten hallgatva hiszünk benne. 84

Next

/
Oldalképek
Tartalom