Varga József: Nyelvművelő írások (Pilisvörösvár, 2019)

Régi, különös szavak és tájszavak

Ágas-bogas (melléknév). Sokfelé ágazó. Rokon értelmű sza­vai: ágas, ágbogas, szétágazó, kusza, szerteágazó. Gyermek­koromban az öreg, terebélyes almafánkon olvastam, elbújva. Ez a fa eléggé ágas-bogas. A szerteágazó tüskés bozótban csak lassan tudtunk haladni. Ez növény eléggé kusza. Összetétel. Áhítatos (melléknév). Megilletődöttséggel áthatott. Rokon értelmű szavai: ájtatos, kegyes, kenetes, hódoló. A templom­ban áhítatos csend honolt. A hívők ájtatosan imádkoztak. Kegyes szemmel néz reánk az Úr. Uram, csak neked hódol a nép! Az áhít ige származéka. Állhatatos: (melléknév). Olyan, aki következetesen kitart valaki, valami mellett. Rokon értelmű szavai: hű, hűséges, hajthatatlan, kitartó, következetes, megbízható, rendíthetet­len, szilárd. Állhatatosan kitart barátja mellett. Állja a szavát. A hűséges társa elhunyt. Ebben az ügyben hajlíthatatlan va­gyok. A fiú kitartóan dolgozik, megérdemli a dicsérést. Kö­vetkezetes minden dolgában. Ő egy megbízható ember. Szi­lárd akaratú. Az áll ige származéka. Ámbitus (főnév). Falusi ház udvarra néző oldalára épített, fedett, oldalt nyitott, széles folyosó. Rokon értelmű szavai: tor­nác, gang. A barokk présház fehér falai éppen Lendva felé néztek. Latin jövevényszó. Ármány (főnév). Aljas szándékú szövetkezés valaki ellen. Rokon értelmű szavai: cselszövés, fondorlat, ármánykodás, cselvetés. Gonosz ármány áldozata lett. „Ki lesz az én fiam, ha megejt az ármány?" (Arany János: Mátyás anyja) Csak fondor­lattal jutott a birtokához. Cselszövést szőttek ellene. Vigyázz vele, mert ármánykodó! Német eredetű. Avítt (melléknév). Viselésben megkopott ruha. Rokon értel­mű szavai: elkoptatott, elnyűtt, használt, kopott, viseltes. Évek óta hord egy avítt öltönyt. Elkopott a ceruzám hegye. Jól el­­nyűtte a kabátját. Ne hord tovább ezt a viseltes kabátot! Ősi, finnugor kori szó származéka. 135

Next

/
Oldalképek
Tartalom