Szittyakürt, 2002 (41. évfolyam, 1-6. szám)
2002-05-01 / 3. szám
12. oldal «IttVAKÖfet 2002. május-június Könyvismertetés Sértő Kálmán élete - csakúgy mint irodalmi munkásságának legjava - mindmáig ismeretlen a magyar olvasóközönség előtt. Agyonhallgatásának, vagy legjobb esetben életműve meghamisításának és megcsonkításának egyszerű oka van: a jelenlegi magyar politikai és irodalmi élet irányítását kezében tartó maroknyi csoport ugyanazon nemzetidegen tőről fakad, mint a múlt század harmincas éveinek Magyarországát s abban a költő életét megkeserítő önkiválasztott szellemi terroristák. Ez ellen a korunkban is jól ismert szellemi terror ellen lázadt fel Sértő Kálmán, miután rádöbbent, hogy hamis pártfogói csak a maguk gátlástalan, mindent és mindenkit letaposni akaró hatalmi habzsolásához használták fel tehetségét és végtelen, szinte gyermeki naívságát. 1938. tavaszán betelt a pohár. Sértő Kálmán „köpönyeget fordított”. Az akkor már nagybeteg költő hátat fordíott zsidó „pártfogóinak” és jelentkezett az akkori legradikálisabb magyar csoportosulás a Hungarista Mozgalom szellemi katonájának. Már csak három év adatott meg neki, hogy vele született tehetségét a nemzeti gondolat szolgálatában kinyilvánítsa. De ennek a három évnek lírai és prózai alkotásai az örök magyar szellem legjobbjai közé emelték. A korábban vérét szívó és belőle is élő szellemi terroristák ezt soha sem bocsátották meg neki és hosszú időre egyszerűen kitiltották a magyar irodalomból. A helyzet azóta is keveset változott. Önkiválasztott körökben nevének puszta említése még ma is gyűlöletet kelt, de a magát előszeretettel nemzetinek nevező oldal prominensei is csak félve, féligazságokba burkolózva mernek szólni róla, szégyenére a magyar utókornak. Gellért Vilmos - a költő barátja és pályatársa - ismerte Sértő Kálmán életét gondolatait és titkait. Ezt írja le a maga lebilincselő, izgalma stílusában, úgy, ahogy az valóban megtörtént. Furcsa játéka az örök magyar sorsnak, hogy Gellért Vilmos is csak néhány évvel élhette túl költőbarátját, mert a „felszabadulás” után - többek között ezen könyve miatt is - egy intemálótábor embertelen viszonyai között, szintén fiatalon kellett elpusztulnia. Sértő Kálmán szomorúan rövid élete és tragikusan érdemtelen halála emlékeztessen minden nemzethű magyart, hogy mit műveltek - és még ma is művelhetnek - ebben az országban egy nemzetidegen törpe kisebbség dicstelen képviselői, és hirdesse, hogy csak azért is lesz még magyar feltámadás. Dobszai Károly Megrendelhető: GEDE TESTVÉREK BT. 1385 Budapest 62., Pf. 849. Tel.: 349-4552 Nemrég elhunyt Vitéz Dobó Gyula, az MDF alapító tagja mondta: Az az aljasság a világon, hogy az erősek hazugságát igazságnak kell elkönyvelni. Kedves olvasónk! Szíves figyelmébe kívánjuk ajánlani a Szittyakürt című lapunkat, szíveskedjék előfizetni - csupán 30 $ - s ezzel támogatni a nemzeti emigráció egyik legmagyarabb havilapját a Szittyakürtöt. Magyar testvéri szeretettel a Szittyakürt kiadóhivatala ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O. Box. 35245, Puritas Station, Cleveland, Ohio 44135, U.S.A. Kérjük a szelvényt nyomtatott betűkkel kitölteni. (Külföldi előfizetést Kérem a SZITTYAKÜRT című lapot. kérjük us dollárban Mellékelten küldök........dollárt a lap egyévi előfizetésére befizetni) Név:........................................................................................................................................................................ Házszám, utca (P.O.Box):........................................................................................................................ Város, állam:.........................................................................................Zip code:.................................... 1956 - AKI MAGYAR... Jenei Szilveszter (zene) Adorján András - Kocsis L. Mihály nemzeti rockoperája - első CD/kazetta Szabó Csilla - Szvorák Kati - Tóth Renáta - Deák Bili Gyula Dömer György - Forgács Péter — GazdagTibor - Gesztesi Károly Jenei Szilveszter - Makrai Pál - Nagy Feró - Orosz Győző Rudán Joe - Varga Miklós EZERKILENCSZÁZÖTVENHAT Mi volt 1956, barátom? Múlt, ami elmúlt? Egy nép, amely elhullt? Hol volt, hol nem volt... Se élő, se holt. Elfelejtetted a Tettet! Amikor a semmiből sok ember Valamit teremtett. Sokáig nem is leheteti hallani, hogy mi volt ez a Valami. Hogy Valami volt, s ez a Szabadság. És hogy futott előle a Gazság! Pattant a ránk szorított bilincs, amikor utcára lépett a sok Nevenincs. A sokat emlegetett Nép. Aki látta, felejthetetlen a kép: ahogy ott vonult, ahogy a Veres Csillag az utcára hullt. Ahogy dőlt a Szobor, s még dőltében is ölt. Ahogy egy nép ellen fordult a Gyilkos tőre, s aki addig nem hitte: láthatta, hogy gyilkosa is ő, nem csak őre. Azt hitted, véget ért a rabság, s hogy elérkezik végre a Szabadság? És hogy mert szabad vagy, a jövődet is visszaadják? A Csillag lehullt, a Nap ragyog. Azt hitted, kis magyar, hogy elnézik neked a Nagyok?! Nem kértél sokat, csak az életed, balgán azt hitted, hogy ellenértéknek beszámítják talán a véredet. ADORJÁN ANDRÁS 1053 Budapest, Kálvin tér 2.II/4. Tel./Fax: (36-1) 318-6259 • E-mail: aa okfffielender.hu Adorján András: FskötG ITStteTlSt Jaj, a fekete rettenet Itt van megint - ó emberek Kutya tapossa mellemet Ez a fekete rettenet Mitől, meddig, mióta, mivégre? És mégsem rázom öklömet az égre De miért nem volt még elég, Istenem S hogyan, hogy ember-magam nem lelem? Ez a fekete rettenet Vele jövök és vele megyek Béleli minden egyes ingemet Kegyelem-órákból csak reá ébredek. Uram, ha lehetséges volna Űzd el tőlem a rontó szellemet Pornál is porabb senki nem lehetek Uram segíts rajtam, hisz’ te megteheted! A te akaratod szörnyűség hogy lehet? Hányszor ült már rajtam fekete rettenet? Az én akaratom? Szolgálni népedet Megittam már régen a bürök-részemet Uram, ki lát a terveidbe bele? Kezedben minden-minden kártya De nem hiszem, hogy öröm jár vele Ha alattvalód fetreng, a földet zabálja Atyám, emelj fel, vagy taposs el Már nekem szinte édesmindegy Elég-elég-elég, túlontúl sok volt Aki hozzád e fohászt küldi kevésbé eleven, mint bárahány holt Legyen meg - mondják - a te akaratod Mindenképp úgy lesz, utált-imádott Lord Meggyógyul az én hasadt lelkem Könyörgök, csak egyetlen szóval mondd! „FEHÉRLÓFIA” Könyvesbolt Nemzeti kiadványok 1085 Bp. József kit. 36. Telefon: 303-1072 Olvasóinkhoz! Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy 2002-ben csak azoknak tudjuk díjmentesen és folyamatosan küldeni a lapot, akik vállalják, hogy az évi postaköltségek felét (1.380,— Ft-ot) befizetik a lap Postafiókjának: SZITTYAKÜRT Sz. R. 1243 Budapest 5. Posta Pf. 637 Kérjük a feladó nevét és címét pontosan, olvashatóan feltüntetni! SZITTYAKÜRT Felelős szerkesztő - Editor: MAJOR TIBOR SZALAY RÓBERT (Magyarországi főmunkatárs) Kiadó - Publisher: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM Levelezési cím - Corresp. Offices: HUNGÁRIA SZABADSÁGHARCOS MOZGALOM P. O Box 35245, Puritas Station Cleveland, Ohio 44135, U.S.A. Interneten: http://web.cetlink.net/~szittya/ E-mail: szittya@cetlink.net ELŐFIZETÉS: Egy évre $ 30.00 - egyes szám ára $ 2.25 - Légiposta előfizetés: Egy évre $ 30.00 A csekket kérjük „Szittyakürt” névre kiállítani. A névvel ellátott cikkek nem feltétlenül azonosak a kiadó, illetve a Szerkesztőség véleményével, azokért mindenkor a cikk írója felelős. ISSN 1215-5489