Szittyakürt, 1997 (36. évfolyam, 2-5. szám)

1997-07-01 / 4. szám

6. oldal ÍZITTVAKÖfcT 1997. július—augusztus csapás bekövetkezik; a gyökeres válto­zást a Duna-TV-ben is végre kell haj­tani! Legyen valóban nemzeti TV, a „Duna” is. Torgyán ezúttal hallgatott A május 20-i parlamenti ülésen mind­azok a súlyos ellentmondások törtek a felszínre, ami az elmaradt rendszervál­tás hozadékai. Azon már egy cseppet sem csodálkozik az ülést televízión követő néző, hogy a parlamenti geng­szterek — a gengszterváltás jegyében — egymást övön alul püfölik, közön­séges stílusban. Banditáktól csak ez várható. De nekünk egy majdani nem­zetgyűlésben valódi népképviselők kel­lenek majd, akik kiállják a szakmai és erkölcsi próbákat, még mielőtt bekerül­hetnének az ülésterembe. Horn Gyulának és társainak még ez az agyonkozmetikázott ügynöktör­vény sem tetszik, hiszen a törvény értelmében Horn Gyulának és társai­nak le kellene mondaniuk tisztségük­ről. Rossz előjelekkel kezdődött az idei pünkösd, ugyanis előző éjjel Mária­­remetén ismeretlen vandálok összetör­ték, ledöntötték a Mária-szobrot és a stációkat. A hírt pár órára — feltűnő és gyanús sietséggel — közölte a rádió, s nyomban utána Horn Gyula elítélő nyilatkozatát, miszerint ős is „felhábo­rítja” a vandál pusztítás. A hazai elem­zőt egyáltalán nem lepi meg az ilyen hír, ami a magyargyűlöletet és keresz­­tényellenességet példázza. Még azt is tudja az elemző, hogy kiktől, honnan származik ezeknek a merényleteknek az ötlete. Jellemző, hogy mindig vala­mi nagy katolikus ünnep előtt követik el ezeket. De mint most is, soha nem kérdik és közlik — még feltételezés szintjén sem —, hogy kik lehettek a felbujtók? Kik voltak voltak a vandá­lok ötletadói? Márpedig ezen kár töp­rengeni, ezek a magyarellenes merény­letek csak egy helyről származhatnak: ahonnan korábban is jöttek. Ezek a szándékos provokációk arra is szolgálnak, hogy a figyelmet elterel­jék a kormány és parlament bűnözésé­ről, ugyanakkor mesterséges hangulat­­keltésre is uszítanak, hiszen a gyanú mindenképpen a hitközségek ötezer­éves bölcsei felé terelődnek. A lefizetett elkövetők származása felől sem lehet kétségünk, ismerjük ezt a„kisebbségef ’ is. A fenti hírek szolgáltak alapul a parlamenti pocskondiázásokra, amit Torgyán doktor szólalása váltott ki, ugyanis ezt a hangzatos címet adta mondókájának: „A liberálbolsevista kormány utolsó nyara”. Torgyán a szokott fellengzős, nagyotmondó kör­mondataival próbálta elkápráztatni szimpatizánsait, legalábbis a képer­nyők előtt. Az SZDSZ csoportvezető­je, nem is leplezett indulattal kikelt Torgyán szóhasználata ellen, miszerint ilyen „liberálbolsevista” szó, fogalom nincs is, ez szerinte fából vaskarika, majd hogy nyomatékot adjon szavai­nak, rögtön a nyilasokra fogta ezt a kifejezést. Ezzel a volt és jelenlegi hungaristákra akart csapást mérni, hogy a közutálatot így sugallja. Az utóbbi időben nincsen olyan lap vagy rádióműsor, amiben a hajdani nyila­sokat ne mocskolnák, mintegy bűn­bakként, de érveket soha nem monda­nak, pusztán a szóval dobálóznak. Tipikus liberál-bolsevista módszer. Erre, hogy Torgyánt még jobban sakkban tartsák, Szabó Zoltán, más­­vallású SZDSZ-es államtitkár esett neki a kisgazda vezérnek. Mintha csak összebeszéltek volna a liberósok. Sza­bó rögtön göbbels-i hasonlattal kez­dett — utalva Torgyánra — majd „mind a kettő zsidó ármány” kifejezés­sel utalt arra, hogy a liberális bolsevis­ta kifejezés mennyire kihozta őt is a sodrából. Szabó államtitkár odáig ment röpke indulatkitörésében, hogy azt állította, hogy a kommunizmus az nem bolsevizmus és hasonlók, majd felsorolta a „politikai alvilág” hajdani nagyjait: Szálasi, Rajniss, Baky, Milo­­tay. Szabó államtitkár részéről ez az aljas felsorolás olyan izzó magyargyű­löletről tanúskodik, hogy ehhez nem férhet kétség. Megnyugtatunk minden olvasónkat, hogy a felsorolt nagy ma­gyarokat nem hagyjuk rágalmazni, befeketíteni, akik nemcsak kiváló szel­lemi nagyságok voltak, de hős mártír­jaink is, akiknek emlékét nem hagyjuk bemocskolni! Ezután jött a Torgyánnak állított csapda. Először gúnyolta az államtit­kár Torgyánt, hogy sábeszdeklivel a fején zsinagógákba járogat és most elkezd ilyen kifejezésekkel is, mint libe­rál-bolsevista, zsidózni. Felszólította, hogy: „Ön a zsidóknak akar tetszeni, vagy az antiszemitáknak?” A további Torgyán fejmosást így folytatta az államtitkár: Döntse el vég­re Torgyán József, hogy hova tartozik? Torgyánt zsidózással vádolta többször is Szabó államtitkár, majd így folytat­ta: Döntse el Torgyán, hogy Bajcsy Zsilinszky mellett van, vagy azok mel­lett, akik kivégezték őt? Zárójelben megjegyezzük, hogy az akkori magyar honvédség hadbíróságának ítélete alap­ján teljesen jogosan és törvényesen végezték ki Bajcsy Zsilinszkyt, mert nyílt hazaárulást követett el: az ellen­séggel, az oroszokkal akart szövetkez­ni, fel akarta adni az oroszoknak Budapestet, kommunista társaival. Baj­csy Zsilinszky életútja nagy cikk-cak­­kokat és töréseket mutat, hiszen ma­gyar fajvédőként kezdte és eljutott a kommunistákig. Torgyán, aki minden neki szegezett mondatra úgy figyel, mint egy vizsla, hogy megválaszolhas­son, most kivételesen hallgatott, a neki szegezett vádakra. Feltűnő és igen árulkodó ez a hallgatás. így azt is mondhatnánk, hogy ez egy beszédes hallgatás. A hallgatás ez esetben annyit jelent, hogy beleegyezés. Magyarul: Torgyán doktor ezzel a hallgatásával elárulta, hogy melyik oldalon van, kiknek az oldalán van. A többi csak ügyes szemfényvesztés. Nemcsak ő, de az egész parlament szó nélkül eltűrte, hogy legnagyobb hőseinket, mártírja­inkat nyílt színen gyalázzák! Vissza kell utasítanunk minden ilyen alattomos vádaskodást, amit az állam­titkár megengedett magának. Nem hagyjuk történelmi nagyjainkat rágal­mazni, befeketíteni olyan senkiktől, akik csak a magyar-gyűlöletben élik ki magukat, mert a sors kegye folytán államtitkári székbe kerültek. Egy szó mint száz, ez a parlament a kommu­nista tömeggyilkosokat fölmenti, bű­neinket elhallgatja, életútjukat meg­hamisítja, miközben a magyarság leg­jobbjait ily módon is gyalázzák, minő­síthetetlen módon. Torgyán doktor úr és társai, az „ellenzékiek” is, újból levizsgáztak magyarságtudatból és nem­zeti hovatartozásból. Elég volt a gondolatrendőrségből „A Fővárosi Főügyészség azonnali hatállyal felfüggesztette Adolf Hitler Mein Kampf című könyvének nyilvá­nos közlését.” így kezdődött az a Népszabadsághír, amit a lap 1996. november 30-án közölt. Ebben az ügyészség azt javasolta, a sajtótörvény értelmében, hogy tiltsa be a könyv magyar nyelvű (!) terjesztését. A hír szerint két ügyvéd és a zsidó hitközsé­gek szervezete bujtatta fel az ügyészsé­get. Az ügyészség megállapította: a könyv kirekesztő elveket hirdet. Tehát ez a könyv (amely Magyaror­szágon a háború előtt már több kiadást is megért és jelenleg a fél világban, számos világnyelven kiadták, különös tekintettel Izraelre (!) a hazai olvasó számára tiltott olvasmány. Ez a döntés ellentmondani látszik az előző kom­munista rendszer 1988-as döntésével, miszerint az Országos Széchenyi Könyv­tárban felszabadították a korábbi „zá­rolt” irodalmat és többek között Hitler könyvét is bárki olvashatja, jelentette ki az akkori, azóta elhunyt főigazgató. Azóta immár nagyot léptünk előre a kommunista diktatúrában, megtörtént a „visszarendeződés”. A fenti laphír ráadásul nem mond igazat — ez a Népszabadságnál egyáltalán nem meg­lepő —, hiszen az érvényes 1986-os sajtótörvény egyáltalán nem foglalko­zik szellemi termékek ilyenfajta tar­talmi megkülönböztetésével a terjesz­tésben. Olvashattuk, hogy a hatóságok fő érve a „kirekesztő elvek”. De mit értenek ez alatt? Ki rekeszt ki kit? Történetesen 1945 óta a magyar ember van kirekesztve a zsidóság részéről, mert döntési, meghatározó helyzetben immár ötven éve, nem a magyarság van, hanem az erőszakos, gyűlöletszító törpe kisebbség. Most pedig a tiltok figyelmét néhány ellentmondásra sze­retném felhívni, amit lehet, hogy elke­rülte a figyelmüket. Magyarán szólva, arról van szó, hogyha Hitler könyvét tiltják az olvasók elől, akkor ezt más művekkel és szerzőkkel is megteszik, mint ahogy az utóbbi nyolc évben meg is tették a hatóságok. Tehát a szellemi és sajtószabadság nem érvényesül! A másik döntő érv az, hogy Hitler köny­véből számos könyv, újság hosszabb­­rövidebb részeket kiemelt, idézett. Ezek szerint kiragadott részletek ol­vasása nem „kirekesztő”? Csak akkor, ha az egybefüggő, egész könyvet ol­vassa el valaki? Tipikus észjárásra vall ez a felfogás, amely nemcsak a magyar felfogástól, de minden józan felfogás­tól idegen. Ilyen felfogása csak csa­tornatöltelékeknek lehet, akik a saját piszkukból nem látnak tovább az or­ruknál. A teljesség igénye nélkül felsorolom, hogy hol jelentek meg a Mein Kampf idézetek eddig, hivatalos magyar ki dásban: 1. Középiskolai tankönyvekben (le­het, hogy egyetemi anyagban is). 2. Mónus Áron könyvében, szeren­csétlen, hamis magyarázatokkal (Ösz­­szeesküvés: A nietzschei birodalom, 1991). Persze Mónusnak, a volt „sza­badkőművesnek” ezt ki lehetett adni és terjeszteni. 3. Ormos Mária marxista történész számos munkájában idézte. A Dunán­túli Naplóban így érvelt, (közölte a Demokrata 97/4): „A Mein Kampf alapmű, történelmi forrás, mely nélkül politikai eszmetörténetet az egyetemen tanítani nem lehet. (...) Egy hetven éves könyvet forrásnak tekinteni.” A hitközségek ezek szerint úgy gondol­ják, hogy jószármazású marxisták-kom­­munisták olvashatják a könyvet, de a szélesebb nagyközönség csak a műről szóló zsidó hazugságokat olvashatják. Arról nem is szólva, hogy akik ötven évig az üldözésben, tiltásban élték ki magukat, most ugyanezeket a sötét bolsevik módszereket akarják folytat­ni, a „demokrácia” nevében. Ha ez a mű forrás — márpedig Ormos Mária nélkül is az —, akkor ezt iskolai kötelező olvasmánynak kéne nyilvání­tani. Gyorsan hozzáteszem az eddig elhallgatott korabeli magyar szerzők­kel együtt. 4. Idézett a könyvből Saul Fried­länder: A náci antiszemitizmus egy tömegpszihózis története, Uránusz Ki­adó, 1997. 5. A „Rubicon”című lap számtalan­szor idézte a könyvet. 6. Gola Mann: Németország törté­nete, 1919— 1945 (1997-es kiadás) szin­tén bőven idéz a forrásból. 7. A „Hócipő” című lap pedig egye­nesen reklámozta (!) a könyvet! 8. Bolgár György rádióműsora szin­tén az elolvasása mellett érvelt, és csapott a könyvnek, több millió hall­gató előtt, reklámot. Nem tudunk ar­ról, hogy a jóorrú rádióst azóta letar­tóztatta volna emiatt a rendőrség, ugyanis ez a könyv nagy nyilvánosság előtti népszerűsítését jelentette. Namármost, aki pult alól elolvasta vagy még időben megszerezte ezt a könyvet, gazdagabb lett — szellemileg - általa, mert olyan összefüggéseket ismerhetett meg belőle, amit eddig letagadtak a magyar közvélemény előtt. A jelenlegi hatalom, háttérben a súgó hitközségekkel éppen attól fél, azért tilt, és üldöz rendőrállami mód­szerekkel, nehogy a magyar közvéle­mény összefüggésekre jöjjön rá. Még­pedig olyan összefüggésekre is, hogy mit mulasztott el, mit kellett volna neki tennie. Persze cselekedni még ma sincs késő. Elsősorban tiltakoznunk kell a gon­dolatrendőrség ellen! Ne egy erőszakos kisebbség döntse el, hogy mit lássunk, mit olvassunk és mit gondoljunk! Ép­pen fordítva áll a dolog. Nekünk több­ségi, őshonos magyarnak kellene végre eldönteni azt, hogy mit tegyünk ezzel az erőszakos, magyar élettől idegen, gyűlöletszító kisebbséggel? Követelni kell nemcsak Hitler köny­vének terjesztését, hanem ennél sokkal fontosabb lenne, az eddig elhallgatott, ki nem adott magyar szellemi nagysá­gok műveinek kiadását. Pl. Szálasi Ferenc, Rajniss Ferenc, Milotay Ist­ván, Tormay Cecil, Dövényi Nagy La­jos, Endre László, Kolozsvári-Borcsa Mihály, és még sokan mások. A magyar ifjúság, a tanuló fiatalság elől egész történelmi korszakokat tün­tettek el, tiltottak el. Hát legyen végre szellemi szabadság és ne csak a szélső­­baloldali söpredék műveivel rakják tele a könyvtárak polcait. Köztudo­mású, hogy a magyar könyvtárak java önkormányzati (baloldali, liberális) ke­zelésben van, s ez rányomja bélyegét az olvasható művekre is. Fel kell szabadí­tani a közkönyvtárakat, jusson el min­denhova a magyar szellem legjava. A magyar könyvkiadók pedig rátérhet­nének magyar szerzők kiadására is. “Magyarország mai határaira vég­leges békét fölépíteni nem lehet!” —Bethlen István (1928) FIGYELEM A SZITTYAKÜRT VILÁGHÁLÓZAT HONLAPJA ELÉRHETŐ A KÖVETKEZŐ CÍMEN: http://web.cetlink.net/~szittya/ A SZITTYAKÜRT DRÓTPOSTA ( email) LEVELEZÉSI CÍME: szittya@xctlink.net Kérjük kedves olvasóinkat akik számitógéppel és emailel rendelkeznek ________küldjék be cimüket a SZITTYÁKÉRT emailrc.

Next

/
Oldalképek
Tartalom